“重陽節(jié)”英語怎么說?
“重陽節(jié)”常用的英文表達(dá)是:Double Ninth Festival。也可以用:Chongyang Festival。
例句:
The Double Ninth Festival is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month.
農(nóng)歷九月初九是重陽節(jié)。
“登高”英語怎么說?
重陽節(jié)又被稱作“登高節(jié)”。在陰歷九月初九登高可以驅(qū)除霉運(yùn),還意指“晉升高位”,所以人們喜歡在重陽節(jié)去爬山,這一習(xí)俗沿襲至今。那用英語怎么表達(dá)呢?可以用:Climb mountains。
輕松玩轉(zhuǎn)語法
例句:
People like to climb mountains On the Double Ninth Festival.
人們喜歡在重陽節(jié)去登山。
重陽詩選
重陽節(jié),再給大家分享一篇許淵沖先生的英譯版《九月九日憶山東兄弟》。
輕松玩轉(zhuǎn)單詞
九月九日憶山東兄弟
Thinking of my Brothers on Mountain Climbing Day
獨在異鄉(xiāng)為異客,
Alone,a lonely stranger in a foreign land,
每逢佳節(jié)倍思親。
I doubly pine for kinsfolk on a holiday.
遙知兄弟登高處,
I know my brothers would,with dogwood spray in hand,
遍插茱萸少一人。
Climb up mountain and miss me so far away.
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:42.726秒