清明節(jié)用英語怎么寫:Qingming Festival;Tomb-sweeping Day;Pure Brightness Festival
清明節(jié)又叫踏青節(jié),在仲春與暮春之交,也就是冬至后的第108天。是中國傳統(tǒng)節(jié)日,也是最重要的祭祀節(jié)日之一,是祭祖和掃墓的日子。中華民族傳統(tǒng)的清明節(jié)大約始于周代,距今已有二千五百多年的歷史。
The qingming festival is also called the qingming festival,in the middle spring and the late spring,which is the 108 days after the winter solstice。It is one of the most important festivals in China。It is a time for ancestor worship and tomb sweeping。The traditional qingming festival of the Chinese nation began around the zhou dynasty,which has a history of more than 2,500 years。
清明最早只是一種節(jié)氣的名稱,其變成紀(jì)念祖先的節(jié)日與寒食節(jié)有關(guān)。晉文公把寒食節(jié)的后一天定為清明節(jié)。在山西大部分地區(qū)是在清明節(jié)前一天過寒食節(jié);榆社縣等地是在清明節(jié)前兩天過寒食節(jié);垣曲縣還講究清明節(jié)前一天為寒食節(jié),前二天為小寒食。
Qingming was originally a name for the solar term,and it became a festival related to the cold food festival。Jin wengong designated the last day of the cold food festival as qingming festival。In most of Shanxi Province,it was the day before the qingming festival。Elm county and other places are in the qingming festival two days before the cold food festival;Yuanqu county also pays attention to qingming festival the day before the cold food festival,the first two days for small cold food。
清明節(jié)是中國重要的“時年八節(jié)”之一,一般是在公歷4月5號前后,節(jié)期很長,有10日前8日后及10日前10日后兩種說法,這近20天內(nèi)均屬清明節(jié)。清明節(jié)原是指春分后十五天,1935年中華民國政府明定4月5日為國定假日清明節(jié),也叫做民族掃墓節(jié)。
Tomb-sweeping day is one of the important”age of 8″in China,usually in the Gregorian calendar before and after April 5,the feast is very long,there are 10 8 and 10 10 two versions in the future in the future,the nearly 20 days are tomb-sweeping day。The qingming festival was originally defined as 15 days after the spring equinox。In 1935,the government of the republic of China decided to set April 5 as the national holiday qingming festival,also known as the national tomb-sweeping day。
《歷書》:“春分后十五日,斗指丁,為清明,時萬物皆潔齊而清明,蓋時當(dāng)氣清景明,萬物皆顯,因此得名?!鼻迕饕坏?,氣溫升高,正是春耕的大好時節(jié),故有“清明前后,種瓜點(diǎn)豆”之說。清明節(jié)與端午節(jié)、春節(jié)、中秋節(jié)并稱為中國四大傳統(tǒng)節(jié)日。2006年5月20日,中國文化部申報(bào)的清明節(jié)經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
Almanac:”on the fifteenth day of the spring equinox,when it is clear,everything is clean and clear。When the lid is clear,everything is visible,hence the name。”Qingming,the temperature rise,it is spring ploughing good season,so there is”clear and clear before and after the melon point beans”。The qingming festival and the Dragon Boat Festival,the Spring Festival,the Mid-Autumn festival are called China’s four traditional festivals。On May 20,2006,the qingming festival declared by China’s ministry of culture was included in the first batch of national intangible cultural heritage list by the state council。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.386秒