【唐】王勃《滕王閣序》:“他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門?!?/p>
指來日將接受父親的教誨。他日:來日。
趨庭:恭敬地快步走過庭前。 叨陪鯉對是《論語》中的一個典故,出自《論語·季氏》。
陳亢問于伯魚曰:“子亦有異聞乎?”對曰:“未也。嘗獨立,鯉趨而過庭,曰:‘學《詩》乎?’對曰:‘未也。
’‘不學《詩》,無以言?!幫硕鴮W《詩》。
他日又獨立,鯉趨而過庭,曰:‘學《禮》乎?’對曰:‘未也?!粚W《禮》,無以立。
’鯉退而學《禮》。聞斯二者?!?/p>
陳亢退而喜曰:“問一得三,聞《詩》,聞《禮》,又聞君子之遠其子也?!?叨陪:慚愧地用以自比。
鯉:孔鯉,字伯魚,孔子之子。對:指庭對,有接受教誨之意。
無以言:說話沒有依據(jù)。無以立:立身沒有準則。
作為典故,“趨庭”“鯉對”“庭對”都指子女接受父親的教誨;“庭訓”多指父親的教誨或培育。 孔鯉是孔子的獨子。
出生時,魯哀公特送去一條大鯉魚祝賀,孔子便給兒子起名孔鯉,字伯魚。孔鯉比孔子先故,一生無建樹,因為是圣人之子,故被宋徽宗封為“泗水候”,孔氏子孫尊為“二世祖”。
孔伋(孔鯉之子)繼承孔子的學說并有所發(fā)展,著《中庸》等儒家經(jīng)典,被元帝封為“沂國述圣公”,孔氏子孫尊為“三世祖”。
【唐】王勃《滕王閣序》:“他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門?!?/p>
指來日將接受父親的教誨。他日:來日。
趨庭:恭敬地快步走過庭前。 叨陪鯉對是《論語》中的一個典故,出自《論語·季氏》。
陳亢問于伯魚曰:“子亦有異聞乎?”對曰:“未也。嘗獨立,鯉趨而過庭,曰:‘學《詩》乎?’對曰:‘未也。
’‘不學《詩》,無以言?!幫硕鴮W《詩》。
他日又獨立,鯉趨而過庭,曰:‘學《禮》乎?’對曰:‘未也?!粚W《禮》,無以立。
’鯉退而學《禮》。聞斯二者?!?/p>
陳亢退而喜曰:“問一得三,聞《詩》,聞《禮》,又聞君子之遠其子也。” 叨陪:慚愧地用以自比。
鯉:孔鯉,字伯魚,孔子之子。對:指庭對,有接受教誨之意。
無以言:說話沒有依據(jù)。無以立:立身沒有準則。
作為典故,“趨庭”“鯉對”“庭對”都指子女接受父親的教誨;“庭訓”多指父親的教誨或培育。 孔鯉是孔子的獨子。
出生時,魯哀公特送去一條大鯉魚祝賀,孔子便給兒子起名孔鯉,字伯魚??柞幈瓤鬃酉裙剩簧鸁o建樹,因為是圣人之子,故被宋徽宗封為“泗水候”,孔氏子孫尊為“二世祖”。
孔伋(孔鯉之子)繼承孔子的學說并有所發(fā)展,著《中庸》等儒家經(jīng)典,被元帝封為“沂國述圣公”,孔氏子孫尊為“三世祖”。
他日趨庭,叨陪鯉對。
意思是說,過些時候將到父親那里去接受教誨。出自《論語·季氏》:“(孔子)嘗獨立,鯉趨而過庭。
曰:‘學詩乎?’對曰:‘未也?!粚W詩,無以言(說話沒有依據(jù))。
’鯉退而學詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。
曰:‘學禮乎?’對曰:‘未也。’‘不學禮,無以立(立身沒有準則)。
’鯉退而學禮?!彼眨簛砣?。
趨庭:恭敬地快步走過庭前。作為典故,“趨庭”“鯉對”“庭對”都指子女接受父親的教誨;“庭訓”多指父親的教誨或培育。
叨陪:慚愧地用以自比。鯉:孔鯉,孔子之子。
對:指庭對,有接受教誨之意。
叨陪鯉對是《論語》中的一個典故,出自《論語·季氏》。
叨陪:慚愧地用以自比。鯉對是指子女接受父親的教誨原文:陳亢問于伯魚曰:“子亦有異聞乎?”對曰:“未也。
嘗獨立,鯉趨而過庭,曰:‘學《詩》乎?’對曰:‘未也。’‘不學《詩》,無以言。
’鯉退而學《詩》。他日又獨立,鯉趨而過庭,曰:‘學《禮》乎?’對曰:‘未也。
’‘不學《禮》,無以立?!幫硕鴮W《禮》。
聞斯二者。”陳亢退而喜曰:“問一得三,聞《詩》,聞《禮》,又聞君子之遠其子也?!?/p>
翻譯:陳亢問伯魚:“你在老師那里聽到過什么特別的教誨嗎?”伯魚回答說:“沒有呀。有一次他獨自站在堂上,我快步從庭里走過,他說:‘學《詩》了嗎?’我回答說:‘沒有。
’他說:‘不學詩,就不懂得怎么說話。’我回去就學《詩》。
又有一天,他又獨自站在堂上,我快步從庭里走過,他說:‘學禮了嗎?’我回答說:‘沒有?!f:‘不學禮就不懂得怎樣立身。
’我回去就學禮。我就聽到過這兩件事?!?/p>
陳亢回去高興地說:“我提一個問題,得到三方面的收獲,聽了關于《詩》的啟發(fā),聽了關于禮的啟發(fā),又聽了君子不偏愛自己兒子的啟發(fā)?!弊⑨屵杜悖簯M愧地用以自比。
鯉:孔鯉,字伯魚,孔子之子。對:指庭對,有接受教誨之意。
無以言:說話沒有依據(jù)。無以立:立身沒有準則。
作為典故,“趨庭”“鯉對”“庭對”都指子女接受父親的教誨;“庭訓”多指父親的教誨或培育。擴展資料:孔鯉是孔子的獨子。
出生時,魯哀公特送去一條大鯉魚祝賀,孔子便給兒子起名孔鯉,字伯魚??柞幈瓤鬃酉裙?,一生無建樹,因為是圣人之子,故被宋徽宗封為“泗水候”,孔氏子孫尊為“二世祖”。
孔伋(孔鯉之子)繼承孔子的學說并有所發(fā)展,著《中庸》等儒家經(jīng)典,被元帝封為“沂國述圣公”,孔氏子孫尊為“三世祖”??鬃拥倪z傳基因是有起有伏的。
孔子為圣人,兒子孔鯉卻乏善可陳;而孫子孔伋(子思)又成了“述圣”,他的學生是孟軻的老師。鄒人(今山東鄒城)孟軻是儒家最重要的代表人物之一,有“亞圣”之稱。
由于父親早亡,母親撫養(yǎng)孟軻成人。這位母親的偉大之處或許是為了培養(yǎng)兒子所做的“三遷”其居:從毗鄰墓地、商業(yè)區(qū)、屠宰場,最后落腳到學區(qū)房,為兒子找到了如王勃所說的“芳鄰”。
孟軻后來的成就,放大了母親尋到“芳鄰”的作用??赡苡腥藭f,沒有“芳鄰”,未必不能成就孟軻。
這話擱在如今的社區(qū)形態(tài)里,或許沒有錯。而在當時風俗決定行為的年代,我們只能說孟軻能否成為“亞圣”是“未必”。
有了“芳鄰”,是孟軻成才的重要因素之一。《史記·孟子荀卿列傳》中記載,孟軻曾游學齊、宋、滕、梁、魯?shù)葒?,沒有入周(洛陽)的經(jīng)歷。
但孟軻生活在周朝最后四位天子周烈王、周顯王、周慎靚王、周赧王時代,而宋、梁的國都分別在今商丘和開封一帶,距離周天子所在的洛陽最遠數(shù)百公里,最近百十公里,特別是孟軻逗留在梁國開封約有兩年。參考資料來源:百度百科-叨陪鯉對。
他日趨庭,叨陪鯉對。
意思是說,過些時候將到父親那里去接受教誨。出自《論語·季氏》:“(孔子)嘗獨立,鯉趨而過庭。
曰:‘學詩乎?’對曰:‘未也?!粚W詩,無以言(說話沒有依據(jù))。
’鯉退而學詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。
曰:‘學禮乎?’對曰:‘未也?!粚W禮,無以立(立身沒有準則)。
’鯉退而學禮?!彼眨簛砣?。
趨庭:恭敬地快步走過庭前。作為典故,“趨庭”“鯉對”“庭對”都指子女接受父親的教誨;“庭訓”多指父親的教誨或培育。
叨陪:慚愧地用以自比。鯉:孔鯉,孔子之子。
對:指庭對,有接受教誨之意。
“叨陪鯉對”的意思是:指來日將接受父親的教誨。
1、讀音:tāo péi lǐ duì
2、字詞釋義:他日,來日;趨庭,恭敬地快步走過庭前。
3、出處:出自唐代著名文學家王勃的《滕王閣序》,“他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門?!?/p>
譯文:不久回家接受父教,慚愧地仿孔鯉在孔子面前求教;今天我舉起衣袖進謁,欣喜地如托身龍門。
擴展資料:
《滕王閣序》原文選段及譯文:
1、原文選段:
勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。
他日趨庭,叨陪鯉對;今晨捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
2、譯文: 我地位卑微,只是一個書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵。我羨慕宗愨那種“乘長風破萬里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。
如今我拋棄了一生的功名,不遠萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。
今天我僥幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
參考資料來源:搜狗百科—《滕王閣序》
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.121秒