靈臺:(書面語)心靈。
神矢,愛神的箭。 故園:祖國。
荃不察:化用《離騷》中“荃不察余之中情兮”句。荃,香草名,隱喻國君。
察,體察。中,內(nèi)心。
薦:獻,進獻祭品。軒轅:黃帝,上古帝王,中華民族的始祖,代指中華民族。
這首詩是魯迅21歲寫的,51歲重寫。在30年中很少寫詩,從這以后才開“詩戒”。
這是他言志的宣言。盡管祖國在黑暗中,我沒有理由不愛她。
雖然滿腔熱誠不被理解,我只管奉獻我青春的熱血。何等堅貞、猛烈的愛啊。
這是《吶喊》和《彷徨》的先聲,也是魯迅畢生奮斗的標燈和旗幟。30年過去,魯迅無愧無悔。
本詩作于1903年。魯迅最早將本詩寫贈給許壽裳。
許壽裳在《懷舊》中說:“一九〇三年他二十三歲,在東京有一首《自題小像》贈我?!?靈臺無計逃神矢。
靈臺,也叫靈府,指心。《莊子·庚桑楚》:“不可內(nèi)于靈臺。”
郭象注:“靈臺者,心也。”魯迅在幾年后寫的《摩羅詩力說》中有“熱力無量,涌吾靈臺”之句;文中還多次以靈府指心。
神矢,羅馬神話愛神之箭。許壽裳在《〈魯迅舊體詩集〉跋》中談到《自題小像》時說:“首句之神矢,蓋借用羅馬神話愛神之故事,即異域典故。”
在羅馬神話中,有一個長著翅膀的少年,就是愛神丘比特。他的箭同時暗暗射中某男某女的心,這男女雙方就會結(jié)合。
但他的射箭有點亂來,有時雙方并不合適,他也射去,弄得人家雖不合適也非相愛不可。魯迅在五四時期寫有一首白話詩《愛之神》,就寫到這位“愛神”在射箭之后,被“一箭射著前胸”的人問他:“我應該愛誰?”他回答說:“你要是愛誰,就沒命的去愛他;你要是誰也不愛,也可以沒命的去自己死掉?!?/p>
這就是說,他頗有點“為射箭而射箭”,至于他胡亂射中的男女是否合適、是否美滿,他是不管的了。這很有點像中國神話中的“月下老人”。
在不合理的婚姻制度下,人們在提到他的時候,與其說是在愛情美滿的當兒,倒不如說常常是在婚姻不滿的時刻,亦即是在無可奈何非相愛不可的情況下。魯迅寫《愛之神》,就是用來揭露封建婚姻的不合理的。
本詩首句“靈臺無計逃神矢”不正是“被一箭射中前胸”的意思嗎?1903年夏,魯迅歸國度暑假,母親要他答應早在他南京求學時就已提過的與朱家的婚事。魯迅不愿拂逆年輕守寡、生活艱苦的母親的心意,在無可奈何中答應了。
估計是在魯迅假滿回日本后,母親就辦訂婚手續(xù)。在封建社會,訂婚幾乎和結(jié)婚同樣重要,事情定了就不能改了。
所以1903年暑假是魯迅不幸婚姻的關(guān)鍵時刻,1906年不過是去“完婚”罷了。魯迅對這婚事內(nèi)心是很不滿意的,因而才有“靈臺無計逃神矢”的詩句。
風雨如磐暗故園。故園,是指故國,故鄉(xiāng)。
暗,晦暗。本句是說:祖國、故鄉(xiāng),在風雨飄搖的濃重的黑暗之中。
在自然環(huán)境中,狂風暴雨,昏天黑地,人們有時也會用“風雨如磐”來形容。磐,扁圓的大石,喻風雨迫人的一種重壓。
魯迅1910年12月21日致許壽裳信中說:“故鄉(xiāng)已雨雪,近稍就溫,而風雨如磐,未肯霽也?!边@種自然景象,歷來詩文中常用來比喻、聯(lián)想政治的壓抑、壓迫。
如唐末貫休的《俠客》中有“黃昏風雨黑如磐”的詩句;清人龔自珍的《哭洞庭葉青原》中有“黑云雁背如磐墮”的說法。魯迅1908年寫的《破惡聲論》中,也有“黑云如磐”的詞語,來形容當時統(tǒng)治的黑暗和壓迫的深重。
這“風雨”當然是指政治風雨。侵略者的掠奪和封建腐朽的統(tǒng)治,使人民深受重壓,使祖國淪于黑暗之中。
詩句表達了詩人為此而產(chǎn)生的沉痛心情。黑暗統(tǒng)治即黑暗的物質(zhì)統(tǒng)治和精神統(tǒng)治,導致人民的貧窮、落后和愚昧。
封建婚姻是黑暗的物質(zhì)統(tǒng)治和精神統(tǒng)治的表現(xiàn)形式之一,也是籠罩人民生活的一個陰影。 寄意寒星荃不察。
在漫漫黑夜中,天空的寒星是唯一閃光者,它使追求光明的人寄予希望?!凹囊夂恰?,在本詩詩人大概也就是這意思。
《楚辭·九辯》:“愿寄言夫流星兮,羌倏忽而難當;卒壅蔽此浮云兮,下暗漠而無光。”王逸《楚辭章句》以為“流星”句是“欲托忠策忠于賢良也”,那“流星”是指“君”。
王夫之《楚辭通釋》則認為:“流星”是指“小人”;“其奸讒閃爍”,不過“如流星之炫耀”。魯迅在本詩中的“寒星”,既不會指“君”,也不會指“小人”,他只是采用《九辯》的句法罷了。
那么,魯迅詩中的“寒星”是指誰呢?我以為是指國民,即民眾?!败醪徊臁保Z出《離騷》:“荃不察余之衷情兮,反信讒而齌怒?!?/p>
王逸認為:“荃,香草,以喻君也?!敝祆湟舱J為:“此又借以寓意于君也?!?/p>
但在《楚辭》中,荃并不只用來指君。同在《離騷》中就有這樣的句子:“蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅?!?/p>
蘭、芷、荃、蕙本來都是香草,可有的變?yōu)椴环?,有的變?yōu)閻翰?。茅,惡草也?/p>
這是指賢臣中,有的人變壞了。可見,“荃”在楚辭中,可用來指君,也可用來指臣。
魯迅在本詩中,“荃”是指國民、民眾。“寒星”和“荃”都是指國民、民眾。
“寄意寒心荃不察”的寓意是:將希望寄托于民眾,但民眾還沒有覺醒,他們對我的希望還不能理解。有些研究者說:魯迅在這里是用“荃”指母親,“荃”不察,他只好寄意天空中的寒星了。
我認。
對題目《自嘲》的解釋:一是說:“至于魯迅所題‘自嘲’二字,只不過是一種曲筆,實際上,魯迅先生是無需乎自嘲的?!?/p>
既然無需自嘲,那末為什么要“自嘲”?說曲筆是不是說沒有“自嘲”的意味?問題還不清楚。二是說:“本詩名為自嘲,實則是對敵人的諷嘲?!?/p>
那末是嘲敵而不是自嘲。要是真的沒有自嘲,那何必題《自嘲》呢?三、“自嘲就是自我戲嘲。
魯迅戲嘲自己的什么呢?戲嘲自己的遭遇,戲嘲自己的境況,也即戲嘲敵人對自己的種種迫害?!薄八亲猿埃烤湓姂虺暗膶ο?,始終都是自己?!?/p>
戲嘲自己就是戲嘲敵人嗎?每句詩都是戲嘲自己,難道“橫眉冷對千夫指”兩句,也是戲嘲自己嗎? 那末“自嘲”應該怎樣解釋呢?“自嘲”這樣的題目是有它的來源的。《文選》里有一類叫“設(shè)論”,收了東方朔《答客難》、揚雄《解嘲》、班固《答賓戲》,這三篇題目里就有嘲和戲,第一篇《答客難》就是解嘲。
這三篇都是解釋客人的嘲笑自己,不是“自嘲”,同“自嘲”不同。但《漢書·東方朔傳》里說:“因著論設(shè)客難己,用位卑以自慰諭。”
是東方朔假設(shè)一位客人來嘲自己,并不是真有客人在嘲戲自己,還是自己在嘲戲自己,再由自己來解答。揚雄的《解嘲》、班固的《答賓戲》,直到韓愈的《進學解》都一樣,都是自己假設(shè)一個人來嘲自己,實際上是自己嘲自己,再由自己來解答。
所以《文選》上稱東方朔等三篇為“設(shè)論”,說明這位嘲自己的客人是作者假設(shè)的,即作者的自嘲。這類文章都分兩部分,一部分是嘲己,一部分是解答,實際上是自嘲自解,不過形式上作客嘲自解而己。
魯迅的《自嘲》就是從這種“解嘲”的文章中變化來的,去掉它的形式上的客嘲自解,采取它實際上的自嘲自解,而稱為“自嘲”。過去的“解嘲”,實際上分自嘲自解兩部分,魯迅的“自嘲”也分自嘲自解兩部分。
過去的“解嘲”,先假設(shè)客人向自己提出問題嘲戲自己,魯迅的《自嘲》也先提出問題來嘲戲自己,如“運交華蓋欲何求”,實際是提問句,交了華蓋運還要求得什么呢?過去“解嘲”的文章都有嘲戲自己的話,象東方朔說的“唇腐齒落”,揚雄說的“官之拓落”,班固說的“紆體衡門”,韓愈說的“跋前止疐后,動輒得咎”,“頭童齒豁,競死何裨”。魯迅也有類似的“自嘲”,如“未敢翻身已碰頭”,跟“紆體衡門”的怕碰頭,和“跋前疐后,動輒得咎”相近;“破帽遮顏”寫自己的形容,同“唇腐齒落”、“頭童齒豁”寫自己形容的也屬一類。
這是寫自嘲的部分。 過去的“解嘲”寫到“解嘲”這部分往往自占身分,如東方朔說的“計同范蠡,忠合子胥”,揚雄說的“今子乃以鴟梟而笑鳳凰”,自比風凰,班固說的“和氏之壁”, “曠千載而流光也”。
魯迅也有解嘲的話,即“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子?!?,它的深刻的意義,已經(jīng)由毛主席闡發(fā)無余,自然遠遠超越前人。因此《自嘲》有自嘲的部分,并不象上面引的解釋認為“自嘲”是曲筆,是“對敵人的諷嘲”。
說自己交華蓋運,未敢翻身,破帽遮顏,怎么是“曲筆”,怎么是嘲諷敵人呢?難道說交華蓋運就不是交華蓋運嗎?說交華蓋運又怎么嘲諷敵人呢?《自嘲》又有自解部分,也不是每句都是自嘲。 當然,魯迅的《自嘲》同前人的“解嘲”,從形式到內(nèi)容都有很大不同。
前人是客嘲自解,魯迅只稱“自嘲”,這是命題的不同。前人借客嘲以鳴不平,借自解以占身分,主要是自我解嘲,對自己的不平不敢觸及封建統(tǒng)治者,還有美化封建統(tǒng)治者的作用。
魯迅的《自嘲》,是革命的詩篇,是敢于刺向國民黨反動派,是表明了他對敵人的藐視,表明了為革命事業(yè)戰(zhàn)斗到底的決心。那末用前人的“解嘲”來比又有什么意義呢?這正說明魯迅在創(chuàng)作上的發(fā)展,正象魯迅的《我的失戀》有所繼承而又有發(fā)展那樣。
指出這點,有利于我們對《自嘲》這個題目的理解,使它更符合于詩的實際。 其次是最后一聯(lián)“躲進小樓成一統(tǒng),管他冬夏與春秋”的解釋。
一說“最后兩句是諷刺當時那些只顧自己舒適自在,不過問政治的人”。二說是諷刺國民黨反動派在1932年一二八事變時遷都洛陽,直到12月才遷回南京,作者寫這詩時還沒有遷回。
三說“‘躲進小樓’再一次表達了魯迅一貫主張的‘壕塹戰(zhàn)’的思想?!恰茄隗w的工事,是前線的戰(zhàn)壕。
躲進小樓,乘機出擊,是為了更好地保存自己,打擊敵人,消滅敵人?!彼恼f“‘成一統(tǒng)’意思是自成一統(tǒng),與蔣家王朝針鋒相對。
‘小樓’雖小,但作為對敵斗爭的一個前哨陣地,是與無產(chǎn)階級整個革命斗爭聯(lián)在一起的。” 再看前人寫的“解嘲”,在后一部分是怎么說的。
東方朔說的是“時雖不用,塊然無徒,廓然獨居”;揚雄說的是“惟寂惟寞,守德之宅”;班固說的是“慎修所志,守爾天符”。都是講自己安于寂寞,有以自守,不是諷刺別人的。
一說諷刺不過問政治的人,是不恰當?shù)?。要諷刺的主要是敵人,對不過問政治的人是教育問題,不是諷刺他們。
魯迅講的“躲進小樓”同前人的“廓然獨居”,安于寂寞,在形式上也有相近處,當然兩者的精神是完全不同的,前者是退守,后者是戰(zhàn)斗。 “躲進小樓”怎么戰(zhàn)斗呢?是不是以小樓為壕塹作壕塹戰(zhàn)呢。
寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。
“軒轅”除了指黃帝外,還有一層意思。傳說黃帝的母親附寶是在受到北斗權(quán)星感應后生下黃帝的。
《河圖稽命徵》說“附寶見大電光繞北斗權(quán)星,照郊野,感而孕,二十五月而生黃帝軒轅于壽邱”,《河圖始開圖》又說“黃帝名軒,北斗黃神之精,母地祗之女附寶,之郊野,大電繞斗,樞星耀,感附寶生軒”或曰“黃帝名軒轅,北斗神也”。所以古人有時也用軒轅指天空中北斗七星及其所在的區(qū)域。
古人通過觀察發(fā)現(xiàn)天空的星星都是跟隨著北斗七星旋轉(zhuǎn)的,認為軒轅是天的中心。(其實那是因為北極星離北斗七星很近,而地軸是指向北極星的,天上的星星實際上是圍繞北極星在轉(zhuǎn)。)
這樣,軒轅既指黃帝,代指中華民族,炎黃子孫,又和前面的寒星暗含呼應。“荃不察”出自屈原的《離騷》:“荃不察余之中情兮,反信讒而齌怒?!?/p>
“荃”是一種芳草,屈原借以喻國君,又與黃帝的地位暗合。巧用典故,層層照應。
這正是這兩句詩的妙處! 這兩句詩的意思就是:我將這份熱忱告訴祖國的同胞,但同胞們卻全無察覺,我愿意犧牲我自己來喚醒同胞的自覺。
自題小像》詩本無題,系魯迅于1903年在日本東京弘文書院求學時,剪辮題照,贈 給他的摯友許壽裳的。
據(jù)許壽裳1936年12月l9日作《懷舊》一文說:“1903年他23歲,在東京有一首《自題小像》贈我的……” 這首詩即是許壽裳發(fā)表《懷舊》一文時首次披露于世的,題目也是許壽裳添加的,后收于魯迅《集外集拾遺》一書中。 魯迅于1931年重寫時題:“二十一歲時作,五十一歲時寫之,時辛未二月十六日也?!?/p>
《自題小像》是一首七言絕句。詩是魯迅21歲寫的,51歲重寫。
在30年中很少寫詩,從這以后才開“詩戒”。何等堅貞、猛烈的愛啊。
這是《吶喊》和《彷徨》的先聲,也是魯迅畢生奮斗的標燈和旗幟。30年過去,魯迅無愧無悔。
編輯本段作者簡介 魯迅(生于1881年9月25日-逝世于1936年10月19日),原名周樹人,字豫山、豫亭,后改名為豫才。浙江紹興人。
是20世紀中國重要的作家,新文化運動的領(lǐng)導人、左翼文化運動的支持者。魯迅的作品包括短篇小說、評論、散文、翻譯作品,對于五四運動以后的中國文學產(chǎn)生了深刻的影響。
編輯本段全詩內(nèi)容 靈臺無計逃神矢, 風雨如磐暗故園。 寄意寒星荃不察, 我以我血薦軒轅。
編輯本段詞語解釋 靈臺:(書面語)心靈。 無計:無法。
神矢:指古羅馬神話中愛神丘比特的箭。全句是把自己魂牽夢縈的祖國比做戀人。
故園:故鄉(xiāng)。 寒星:宋玉《九辯》:“愿寄言夫流星兮” 荃不察:化用《離騷》中“荃不察余之中情兮”句。
荃,香草名,這里指民眾。察,體察。
薦:獻,進獻祭品。 軒轅:黃帝。
這里象征著古老的中華大地和多災多難的中華民族。 編輯本段全詩譯文 我的愛國之心猶如被愛神之箭所射一般無處可逃, 祖國正在風雨飄搖中黯然失色。
我把我的心意寄托給人民,然而人民卻難以察覺, 我愿意把我畢生的精力托付給我的祖國。 編輯本段詩句賞析 靈臺無計逃神矢,風雨如磐暗故園。
“靈臺”指內(nèi)心?!吧袷浮笔枪帕_馬神話中愛神丘比特所持有的神箭,據(jù)說他用神箭把男女雙方的心射穿就會使二人相愛。
“風雨如磐”比喻祖國災難深重?!鞍怠笔鞘箘佑梅ǎ恰笆够璋怠钡囊馑?。
“故園”是東渡日本的魯迅稱代祖國的說法。 這兩句詩的意思就是:自己對祖國始終懷有無法抗拒的強烈情感,即便祖國已經(jīng)是風雨飄搖,這種愛國的情懷也不會有絲毫動搖(反而會更加強烈)。
寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。 “軒轅”除了指黃帝外,還有一層意思。
傳說黃帝的母親附寶是在受到北斗權(quán)星感應后生下黃帝的?!逗訄D稽命徵》說“附寶見大電光繞北斗權(quán)星,照郊野,感而孕,二十五月而生黃帝軒轅于壽邱”,《河圖始開圖》又說“黃帝名軒,北斗黃神之精,母地祗之女附寶,之郊野,大電繞斗,樞星耀,感附寶生軒”或曰“黃帝名軒轅,北斗神也”。
所以古人有時也用軒轅指天空中北斗七星及其所在的區(qū)域。古人通過觀察發(fā)現(xiàn)天空的星星都是跟隨著北斗七星旋轉(zhuǎn)的,認為軒轅是天的中心。
(其實那是因為北極星離北斗七星很近,而地軸是指向北極星的,天上的星星實際上是圍繞北極星在轉(zhuǎn)。) 這樣,軒轅既指黃帝,代指中華民族,炎黃子孫,又和前面的寒星暗含呼應。
“荃不察”出自屈原的《離騷》:“荃不察余之中情兮,反信讒而齌怒?!薄败酢笔且环N芳草,屈原借以喻國君,又與黃帝的地位暗合。
巧用典故,層層照應。這正是這兩句詩的妙處! 這兩句詩的意思就是:我將這份熱忱告訴祖國的同胞,但同胞們卻全無察覺,我愿意犧牲我自己來喚醒同胞的自覺! 編輯本段主要思想 許壽裳在《懷舊》一文中,對《自題小像》這首詩的內(nèi)容有極其精煉的概括,“首句說留學外邦所受刺激之深,次寫遙望故原風雨飄搖之狀,三述同胞未醒,不勝寂寞之感,末了直抒懷抱,是一句畢生實踐的格言?!?/p>
這首詩的創(chuàng)作緣起是剪辮子。魯迅在《藤野先生》一文中對“頭頂上盤著大辮子,頂著學生制帽的頂上高高聳起,形成一座富士山”的“清國留學生” 進行了辛辣的諷刺,這可視為魯迅毅然剪辮的形象注腳。
而魯迅斷發(fā)并且題詩于小照背后贈送給摯友,則顯然是借以明志。 可以說“剪辮”是青年魯迅與封建思想訣裂、自覺接受民主思想的鮮明標志。
魯迅后來在《〈吶喊〉自序》中敘述了“寫起小 說來”之前的幾個思想發(fā)展階段,其“棄醫(yī)從文”志向的確立便發(fā)生在他寫《自題小像》之后。魯迅“棄醫(yī)從文”確立了他一生的奮斗目 標,其源概出于“我以我血薦軒轅”所表露的愛國之情、報國之志。
“我以我血薦軒轅”是《自題小像》詩的愛國主義感情的升華,也是青年魯迅鴻鵠之志的寫照,更是魯迅先生矢志不渝、畢生實踐的人生格言。
靈臺無計逃神矢,風雨如磐暗故園;寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。
本詩作于1903年。魯迅最早將本詩寫贈給許壽裳。
許壽裳在《懷舊》中說:“一九〇三年他二十三歲,在東京有一首《自題小像》贈我?!?靈臺無計逃神矢。
靈臺,也叫靈府,指心?!肚f子·庚桑楚》:“不可內(nèi)于靈臺?!?/p>
郭象注:“靈臺者,心也。”魯迅在幾年后寫的《摩羅詩力說》中有“熱力無量,涌吾靈臺”之句;文中還多次以靈府指心。
神矢,羅馬神話愛神之箭。許壽裳在《〈魯迅舊體詩集〉跋》中談到《自題小像》時說:“首句之神矢,蓋借用羅馬神話愛神之故事,即異域典故。”
在羅馬神話中,有一個長著翅膀的少年,就是愛神丘比特。他的箭同時暗暗射中某男某女的心,這男女雙方就會結(jié)合。
但他的射箭有點亂來,有時雙方并不合適,他也射去,弄得人家雖不合適也非相愛不可。魯迅在五四時期寫有一首白話詩《愛之神》,就寫到這位“愛神”在射箭之后,被“一箭射著前胸”的人問他:“我應該愛誰?”他回答說:“你要是愛誰,就沒命的去愛他;你要是誰也不愛,也可以沒命的去自己死掉?!?/p>
這就是說,他頗有點“為射箭而射箭”,至于他胡亂射中的男女是否合適、是否美滿,他是不管的了。這很有點像中國神話中的“月下老人”。
在不合理的婚姻制度下,人們在提到他的時候,與其說是在愛情美滿的當兒,倒不如說常常是在婚姻不滿的時刻,亦即是在無可奈何非相愛不可的情況下。魯迅寫《愛之神》,就是用來揭露封建婚姻的不合理的。
本詩首句“靈臺無計逃神矢”不正是“被一箭射中前胸”的意思嗎?1903年夏,魯迅歸國度暑假,母親要他答應早在他南京求學時就已提過的與朱家的婚事。魯迅不愿拂逆年輕守寡、生活艱苦的母親的心意,在無可奈何中答應了。
估計是在魯迅假滿回日本后,母親就辦訂婚手續(xù)。在封建社會,訂婚幾乎和結(jié)婚同樣重要,事情定了就不能改了。
所以1903年暑假是魯迅不幸婚姻的關(guān)鍵時刻,1906年不過是去“完婚”罷了。魯迅對這婚事內(nèi)心是很不滿意的,因而才有“靈臺無計逃神矢”的詩句。
風雨如磐暗故園。故園,是指故國,故鄉(xiāng)。
暗,晦暗。本句是說:祖國、故鄉(xiāng),在風雨飄搖的濃重的黑暗之中。
在自然環(huán)境中,狂風暴雨,昏天黑地,人們有時也會用“風雨如磐”來形容。磐,扁圓的大石,喻風雨迫人的一種重壓。
魯迅1910年12月21日致許壽裳信中說:“故鄉(xiāng)已雨雪,近稍就溫,而風雨如磐,未肯霽也?!边@種自然景象,歷來詩文中常用來比喻、聯(lián)想政治的壓抑、壓迫。
如唐末貫休的《俠客》中有“黃昏風雨黑如磐”的詩句;清人龔自珍的《哭洞庭葉青原》中有“黑云雁背如磐墮”的說法。魯迅1908年寫的《破惡聲論》中,也有“黑云如磐”的詞語,來形容當時統(tǒng)治的黑暗和壓迫的深重。
這“風雨”當然是指政治風雨。侵略者的掠奪和封建腐朽的統(tǒng)治,使人民深受重壓,使祖國淪于黑暗之中。
詩句表達了詩人為此而產(chǎn)生的沉痛心情。黑暗統(tǒng)治即黑暗的物質(zhì)統(tǒng)治和精神統(tǒng)治,導致人民的貧窮、落后和愚昧。
封建婚姻是黑暗的物質(zhì)統(tǒng)治和精神統(tǒng)治的表現(xiàn)形式之一,也是籠罩人民生活的一個陰影。 寄意寒星荃不察。
在漫漫黑夜中,天空的寒星是唯一閃光者,它使追求光明的人寄予希望。“寄意寒星”,在本詩詩人大概也就是這意思。
《楚辭·九辯》:“愿寄言夫流星兮,羌倏忽而難當;卒壅蔽此浮云兮,下暗漠而無光?!蓖跻荨冻o章句》以為“流星”句是“欲托忠策忠于賢良也”,那“流星”是指“君”。
王夫之《楚辭通釋》則認為:“流星”是指“小人”;“其奸讒閃爍”,不過“如流星之炫耀”。魯迅在本詩中的“寒星”,既不會指“君”,也不會指“小人”,他只是采用《九辯》的句法罷了。
那么,魯迅詩中的“寒星”是指誰呢?我以為是指國民,即民眾?!败醪徊臁?,語出《離騷》:“荃不察余之衷情兮,反信讒而齌怒?!?/p>
王逸認為:“荃,香草,以喻君也?!敝祆湟舱J為:“此又借以寓意于君也?!?/p>
但在《楚辭》中,荃并不只用來指君。同在《離騷》中就有這樣的句子:“蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅?!?/p>
蘭、芷、荃、蕙本來都是香草,可有的變?yōu)椴环?,有的變?yōu)閻翰荨C?,惡草也?/p>
這是指賢臣中,有的人變壞了??梢?,“荃”在楚辭中,可用來指君,也可用來指臣。
魯迅在本詩中,“荃”是指國民、民眾?!昂恰焙汀败酢倍际侵竾?、民眾。
“寄意寒心荃不察”的寓意是:將希望寄托于民眾,但民眾還沒有覺醒,他們對我的希望還不能理解。有些研究者說:魯迅在這里是用“荃”指母親,“荃”不察,他只好寄意天空中的寒星了。
我認為,這種說法和我的理解沒有太大的矛盾。母親不能理解魯迅婚姻自由、自主的愿望,因為她也是落后、愚昧、尚未覺醒的民眾中的一員。
不必把母親與民眾對立和分離開來。 “同胞未醒”,這也是當時許多革命者的共同的認識,共同的焦慮。
鄒容在《革命軍》中大聲疾呼:“革命必先去奴隸之根性。
自題小像
靈臺無計逃神矢,
風雨如磐暗故園。
寄意寒星荃不察,
我以我血薦軒轅。
詞語解釋:
寒星:宋玉《九辯》:“愿寄言夫流星兮,”
靈臺:(書面語)心靈。神矢,愛神的箭。全句是把自己的祖國比作戀人
故園:故鄉(xiāng)。
荃不察:化用《離騷》中“荃不察余之中情兮”句。荃,香草名,隱喻國君。察,體察。中,內(nèi)心。
薦:獻,進獻祭品。
軒轅:黃帝,上古帝王,中華民族的始祖,代指中華民族。
全詩譯文:
我的愛國之心猶如被愛神之箭所射一般無處可逃,
祖國正在風雨飄搖中黯然失色。
我把我的心意寄托給人民,然而人民卻難以察覺,
我愿意把我畢生的精力托付給我的祖國。
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.114秒