《賀新郎·同父見和再用韻答之》是南宋著名詞人辛棄疾的作品。
這是一首唱和詞,但與一般酬答往來的庸俗之作大不相同,它寫得感情飽滿,痛快淋漓,內(nèi)容豐富,形象鮮明。值得提出的是,這首詞始終注意描繪和歌頌陳亮這一胸懷大志的人物形象。
就全詞來看,作者的筆墨主要集中在以下三個方面;一是通過歷史人物來贊美陳亮的寬闊胸懷與遠大理想;二是通過對時政的抨擊和對"富貴"的蔑視來突出陳亮的高尚品格;三是通過陳亮的言論"男兒到死心如鐵"來歌頌陳亮為國犧牲的決心和堅定立場。詞中把寫景、抒情、用典、使事結(jié)合在一起,具有濃厚的浪漫主義氣息。
形象地反映了作者和陳亮在思想一致的基礎(chǔ)上所結(jié)成的戰(zhàn)斗友誼,抒發(fā)了他們堅持抗戰(zhàn),志在統(tǒng)一的壯志豪情。
賀新郎·甚矣吾衰矣
邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,獨坐停云,水聲山色,競來相娛。意溪山欲援例者,遂作數(shù)語,庶幾仿佛淵明思親友之意云。
甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今馀幾!白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物、能令公喜7?我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是。情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。想淵明《停云》詩就,此時風(fēng)味。江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理。回首叫、云飛風(fēng)起。不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。知我者,二三子。
譯文
我已經(jīng)很衰老了。平生曾經(jīng)一同出游的朋友零落四方,如今還剩下多少?真令人惆悵。這么多年只是白白老去而已,功名未竟,對世間萬事也慢慢淡泊了。還有什么能真正讓我感到快樂?我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是一樣。不論情懷還是外貌,都非常相似。
把酒一尊,在窗前吟詩,怡然自得。想來當(dāng)年陶淵明寫成《停云》之時也是這樣的感覺吧。江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能體會到飲酒的真諦?在酒酣之際,回頭朗吟長嘯,云氣會翻飛,狂風(fēng)會驟起。不恨我不能見到疏狂的前人,只恨前人不能見到我的疏狂而已。了解我的,還是那幾個朋友。
賞析
正如此詞自注所述,辛棄疾的這首《賀新郎》詞,乃是仿陶淵明《停云》“思親友”之意而作,抒寫了作者罷職閑居時的寂寞與苦悶的心情。
詞的上片敘述詞人面對青山產(chǎn)生的種種思緒,感慨歲月流馳、人生短暫而壯志難酬,落寞之情展露無遺。上片一開頭以“思親友”起意,在年近六十,又謫居多年,故交零落的情況下,嘆“甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今馀幾!”。此處引用了《論語》中的典故,慨嘆政治理想無法實現(xiàn)、英雄遲暮的無奈,又凸顯他可以飲酒避害,與陶潛神交的快意?!皭潯弊謱懗隽嗽~人難覓知音的孤獨與迷惘,充分體現(xiàn)了詞作沉郁的意境。與此對應(yīng),“只今馀幾”與結(jié)句“知我者,二三子”首尾銜接,用以強調(diào)“零落”二字,同樣表現(xiàn)了詞人知交漸少的境遇和落落無為的半生坎坷。第三、四句連用典故,豪情在憂憤中顯現(xiàn)。無可奈何任白發(fā)空垂,詞人的悲憤理所當(dāng)然,可他仍能將“人間萬事”付之于“一笑”,這份豪情卻是無人能及!第四句詞人以設(shè)問開頭,又與典故中喜權(quán)欲的桓溫相比,引出詞人寄情山水的情志?!拔乙娗嗌蕉鄫趁模锨嗌揭娢覒?yīng)如是”兩句,是全篇警策。詞人因無物(實指無人)可喜,只好將深情傾注于自然,人與青山互觀互賞,互猜互解。不僅覺得青山“嫵媚”,而且覺得似乎青山也以詞人為“嫵媚”了。詞人借此告誡自已要像青山那樣忘乎情感,才會跟青山一樣寧靜祥和、嫵媚動人、超然灑脫、充滿青春的活力。以下“情與貌,略相似?!眱删?,情,指詞人之情;貌,指青山之貌。作者在這里將自己的情與青山相比,委婉地表達了自己寧愿落寞,決不與奸人同流合污的高潔之志。
詞的下片作者又連用典故,借飲酒抒懷,抒發(fā)清心淡泊的高尚節(jié)操和超凡脫俗的狂放個性?!耙蛔鹕κ讝|窗里,想淵明《停云》詩就,此時風(fēng)味。”便是詞人對陶淵明《停云》的化用,用以想像陶淵明當(dāng)年詩成時的風(fēng)味,感嘆已是無人如陶淵明一般知酒。這里又提陶淵明,意在以陶自況?!敖蟪梁ㄇ竺撸M識濁醪妙理?”兩句,表面似申斥當(dāng)年偏安江南的東晉王朝之中那些沉酣于酒的名士,實際是諷刺南宋已無陶淵明式的飲酒高士,而只有一些追求名利的官僚政客。在這種污濁環(huán)境下,陶淵明知音難覓,詞人亦是如此。國勢衰微,詞人想起劉邦,“云飛風(fēng)起”輕松的一筆,卻也寫出了無比豁達的心胸和愛國之情。由這一句起詩的意境大為開闊,詩人的心境也完成了由悲慨轉(zhuǎn)為沉靜,再轉(zhuǎn)為高蹈的靈魂歷險,從此,再不受凡俗的羈絆和誘惑。以下“不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳”兩句,借張融典故,以他之“狂”,顯示了詞人難覓知音而心中憤慨不平,道盡了詞人特立獨行的超逸豪放,點名了詞人胸中的慷慨激越。只有襟懷磊落的人才能寫出這樣坦蕩不羈的句子,這并非小看古人,只為抒發(fā)自己的情懷于萬一。結(jié)句“二三子”與詞首呼應(yīng),再次表明自己知心朋友稀少。這“二三子”為誰沒有人進行專門的考證,有人認(rèn)為是當(dāng)時人陳亮。但不妨將古人陶淵明、屈原乃至于孔子等,都算在內(nèi)。他們都能與作者在情感上產(chǎn)生共鳴,詞人“思親友”思的就是這“二三子”。
這首詞幾乎句句用典,卻能熟練化用典故和前人詞句,渾然天成,有千錘百煉之功。全詞在典故的層疊中抒發(fā)了詞人無人能及的豪放情懷。[
賀新郎
用前韻贈金華杜叔高
辛棄疾
細把君詩說。恍余音,鈞天浩蕩,洞庭膠葛。千丈陰崖塵不到,唯有層冰積雪。乍一見,寒生毛發(fā)。自昔佳人多薄命,對古來,一片傷心月。金屋冷,夜調(diào)瑟。去天尺五君家別??闯丝?,魚龍慘淡,風(fēng)云開合。起望衣冠神州路,白日銷殘戰(zhàn)骨。嘆夷甫諸人清絕。夜半狂歌悲風(fēng)起,聽錚錚,陣馬檐間鐵。南共北,正分裂。
淳熙十五年(1188),陳亮拜訪辛棄疾,兩人同游鵝湖,相聚十天。其間,兩人互相唱和,各寫了三首詞,其內(nèi)容都離不開抗金這件事。本詞題目說“用前韻”,指的是他寫給陳亮的《賀新郎》(“把酒長亭說”)的韻。杜叔高,名斿(yóu游),與辛棄疾、陳亮都是志同道合的朋友。
上片贊揚杜叔高的詩,同情他在詩中流露的郁郁不得志的心情?!凹毎丫娬f”開門見山,說明以下對“杜詩”展開評論?!盎杏嘁簟比?,稱贊杜叔高的詩象神奇美妙的音樂,在寥闊的天空和原野回旋。“鈞天”,指鈞天廣樂,古代傳說中天上的音樂;“膠葛”,廣闊的樣子?!扒д申幯聣m不到,唯有層冰積雪。乍一見,寒生毛發(fā)。”這幾句則是形容“杜詩”的風(fēng)格嚴(yán)峻、清冷。詞人對杜叔高的詩的評價很高,難免有些“過譽”,但他欣賞杜的才華,與他的友情真摯,由他的詩想到他命運乖蹇,懷才不遇,卻是很自然的事?!白晕艏讶硕啾∶币韵挛寰?,用漢武帝金屋藏嬌,后來阿嬌失寵,黜居長門宮的典故,以陳阿嬌受冷落,來比喻杜叔高不得志。應(yīng)該說,杜叔高的文才與聲望,即使在當(dāng)時,也不能和辛稼軒、陳同父相提并論,但他們恢復(fù)中原、統(tǒng)一祖國的理想是一致的,因此他們就有共同的語言,這一點,在下片表現(xiàn)得更為明朗。
過片之后,由對杜叔高的鼓勵著筆,漸漸轉(zhuǎn)入對國事的感慨,使這首酬答友人的詞主題深化,意境擴大,成了感情激越、音調(diào)高昂的愛國主義篇章。
“去天尺五君家別”一句,頌揚杜叔高出身名門望族、家世顯赫,與他人不同?!叭ヌ斐呶濉?,見《三秦記》:“城南韋杜,去天尺五?!敝傅氖翘拼L安城南韋氏和杜氏都是世代相傳的貴族,兩家都離皇帝很近?!翱闯丝眨~龍慘淡,風(fēng)云開合”三句,進一步對杜叔高的鼓勵。“乘空”,升上天空;“魚龍”,古代有魚化龍,龍飛升的傳說;“慘淡”,言辛苦經(jīng)營,杜甫《送從弟赴河西判官》詩有“慘淡苦士志”的句子;“風(fēng)云開合”即風(fēng)云變化。這里說,杜叔高只要經(jīng)過艱苦努力,政治上一定會有好機遇,是會飛黃騰達的。不妨設(shè)想,本詞的思路就此發(fā)展下去,通篇全是朋友間酬答勉勵、抒寫友情,也不失為好詞。但本詞的思想藝術(shù)價值遠不止此。
辛棄疾對祖國的山河破碎耿耿于懷,在給他志同道合的朋友寫贈詞時,又很自然地想起了令他痛心疾首的國家大事?!捌鹜鹿谏裰萋贰眱删涔P鋒陡轉(zhuǎn),他想起了淪陷多年的中原,似乎看到烈烈白日照射著為國捐軀的戰(zhàn)士們逐漸銷蝕腐朽的白骨?!耙鹿凇保@里借代文明。“嘆夷甫諸人清絕”是對南宋統(tǒng)治集團中那些崇尚清談、脫離實際的人的諷刺。“夷甫”,西晉宰相王衍,字夷甫,匈奴起兵侵犯西晉時,由于他清談?wù)`國,喪失了很多國土?!扒褰^”,清高極了。本句用“嘆”字領(lǐng)起,是惋嘆之意,明寫“夷甫”,實指南宋統(tǒng)治集團中那些空談?wù)`國的人。
“夜半狂歌悲風(fēng)起”,是心境描寫,也是感情的抒發(fā)。詞人感傷國事,無法自抑,乃至半夜里唱起歌來,即所謂“長歌當(dāng)哭”,“狂”字說明詞人憤怒已極,近乎瘋狂,“悲”字是說,由于心情懊喪,聽著風(fēng)聲也在悲鳴?!奥犲P錚,陣馬檐間鐵?!睙罆r,聽到屋檐下懸掛的鐵馬撞擊聲,更添凄涼。“南共北,正分裂?!苯Y(jié)尾兩句,直接點明他的心事,他氣惱、煩躁、憤怒的原因,就是國土的分裂。結(jié)語令人想見詞人寫作此詞時怒發(fā)上指的氣概。
當(dāng)代學(xué)者夏承燾說辛詞《摸魚兒》(“更能消幾番風(fēng)雨”)“肝腸似火,色貌如花”;借以評價本詞,也未嘗不可。這說明辛棄疾愛國詞共具的一種豪放風(fēng)格。
你說的是不是這一首:“鑄就而今相思錯,料當(dāng)初,費盡人間鐵。
人間幾多鐵,不鑄刀兵萬千,卻只有相思一片??唇饺f里,相思如霧,從來夸有龍泉劍,試割相思得斷無,原來相思也如愁腸,割不斷,剪還亂,正是天涯地角有窮時,只有相思無盡處。
沒想到年少輕狂如我,白衣卿相,布衣天下,無廟堂之想,唯有笑傲江湖之愿,一不小心留連網(wǎng)絡(luò),卻流水落花,情海深陷。都道春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰,三十三天覷了,離恨天最高,四百四病了,相思病怎熬?”我查了下辛棄疾的詩詞集,并沒有這樣一首詞,有另外一則“賀新郎不至,飄然東歸。
既別之明日,余意中殊戀戀,復(fù)欲追路。至鷺鶿林,則雪深泥滑,不得前矣。
獨飲方村,悵然久之,頗恨挽留之不遂也。夜半,投宿泉湖吳氏四望樓,聞鄰笛悲甚,為賦賀新郎以見意。
又五日,同父書來索詞。心所同然者如此,可發(fā)千里一笑。
把酒長亭說。看淵明、風(fēng)流酷似,臥龍諸葛。
何處飛來林間鵲,蹙踏松梢微雪。要破帽、多添華發(fā)。
剩水殘山無態(tài)度,被疏梅、料理成風(fēng)月。兩三雁,也蕭瑟。
佳人重約還輕別。悵清江、天寒不渡,水深冰合。
路斷車輪生四角,此地行人銷骨。問誰使、君來愁絕。
鑄就而今相思錯,料當(dāng)初、費盡人間鐵。長夜笛,莫吹裂。
”注意最后一句跟第一首的差別。因此第一首應(yīng)該不是辛棄疾的詞,而是網(wǎng)友自己寫的,只不過借用了某些詞句。
其實仔細讀一讀第一首,起承轉(zhuǎn)合之間很僵硬,尤其這一句“沒想到年少輕狂如我,白衣卿相,布衣天下,無廟堂之想,唯有笑傲江湖之愿,一不小心留連網(wǎng)絡(luò),卻流水落花,情海深陷。”基本上用文言文的詞夾雜著白話組合成的。
至于“三十三天覷了,離恨天最高”這句應(yīng)是出自元·鄭德輝《倩女離魂》第一折。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.134秒