天連接著帶有霧氣的云濤,銀河流轉(zhuǎn)天快亮了,星星像小船一樣舞動著,狂風(fēng)仍在咆哮,天氣十分惡劣,我在哪小茅屋中滿目蕭然,感激而悲,思想飛躍銀河來到了天帝的住處像做夢一樣,隱隱約約聽見天帝在對我說話,情誼懇切的問我要去哪。
我思考片刻,想到那些引人不快的事,便回答到理想如此的難以實現(xiàn),我從小開始學(xué)習(xí)文學(xué),寫出令人贊嘆的詩句易如反掌,可是百無一用啊 ,我慢慢思考著自己將何去何從,想到拿破侖雖文武雙全,卻仍未走出失敗,自己還不如拿破侖,成功是多么渺茫,當(dāng)我想到從古自今那些幾經(jīng)周折卻仍能不怕困難越戰(zhàn)越勇獲得成功的古仁人呢想到這里我精神大振意氣風(fēng)發(fā),誓像大鵬鳥一樣乘風(fēng)高飛,用自己的努力獲得成功達到理想的高峰,風(fēng)啊不要停止,我要接你的力量達到理想的地方,任由時間的咆哮,也無法摧毀我哪筋骨的心。就算亞控也會被切斷,也休想切斷我哪執(zhí)著的信念。
——————————————————王睿鵬作 請勿抄襲 否則 后果自負。
“勒石燕然”用的是《后漢書·竇融列傳》中的典故,東漢時竇憲率兵打敗匈奴,一直追擊到燕然山,刻石紀功而還。
《漁家傲·秋思》宋代:范仲淹 塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
譯文:邊境上秋天一來風(fēng)景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起,在重重疊疊的山峰里。
暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠隔萬里,思緒萬千,想起邊患不平,功業(yè)未成,不知何時才能返回故里。
羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。夜深了,將士們都不能安睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭發(fā),只好默默地流淚。
擴展資料 每讀這首詞,都會有不同的感悟。這首詞首先給人的感覺是凄清、悲涼、壯闊、深沉,還有些傷感。
而就在這悲涼、傷感中,有悲壯的英雄氣在回蕩著?!叭虑飦盹L(fēng)景異”,劈頭一句,作者就把我們帶到了一個特殊的環(huán)境。
時間是秋天,地點在邊塞。風(fēng)景呢?沒說好,也沒說壞,只說了一個“異”。
“異”在哪里呢。且聽下文:“衡陽雁去無留意?!?/p>
衡陽雁去是雁去衡陽的倒裝;古人相傳,北雁南飛,到衡陽而止。衡陽城南有回雁峰,樣子很像回旋的雁。
“秋來”,滿目蕭條?!帮L(fēng)景”越發(fā)“異”得難忍,所以雁兒毫不留戀地非飛走不可。
這里表面寫的是雁,實在寫人。即連大雁都不愿在這兒呆下去了,更何況人?但是,邊塞軍人畢竟不是候鳥,他們卻堅守在邊塞。
下面三句,寫的就是“雁去”后的情景?!八拿孢吢曔B角起”,“邊聲”,指邊地的風(fēng)號、馬鳴、羌笛之聲。
這是寫聲音的,這聲音富有邊塞地區(qū)的特色。李陵《答蘇武書》中的“側(cè)耳遠聽,胡笳互動,牧馬悲鳴,吟嘯成群”,可作注釋。
然而,范仲淹在這里卻更有一層深意,那就是“連角起”。角,是古代軍隊里吹的樂器。
“四面邊聲連角起”,就是軍中號角吹動,四面八方的邊聲便隨之而起。在這里,作者是把軍中的號角作為主體來寫的,它帶動著邊地的一切聲音。
這就是說,邊地“雁去”了,邊地的駐軍沒去;不但沒去,而且用他們的號角,與邊地的人民緊緊相連。這聲音也許有點單調(diào),甚至有點悲涼,但壯闊,充滿力量。
“千嶂里,長煙落日孤城閉”是上闋的結(jié)句,突出地表現(xiàn)出邊塞的安穩(wěn)和牢固?!扒п帧保菍懮絼?,層巒疊嶂,猶如巨大的屏風(fēng)。
“長煙”,是炊煙和暮靄所形成的一片霧氣。在“落日”中,邊地的孤城及時地把城門關(guān)上了。
“城”是孤的,但有“千嶂”環(huán)繞,“長煙”籠罩,“落日”照耀,就不顯得那么孤獨無靠。它是堅固的,結(jié)實的,嚴陣以待的。
然而,城的堅固與否,更重要的還在于把守它的駐軍。因此,在詞的下闋,作者就把邊防軍人推向畫面中心,集中筆墨表現(xiàn)他們的思想感情。
“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計?!边@句是全詞的核心,是它的靈魂所在。
邊塞軍人一邊飲著濁酒,一邊思念著家里的親人和家鄉(xiāng)的一草一木。這不但是合情的,而且是合理的。
所謂合情,就是這些軍人到了晚間,思家、思鄉(xiāng)之情就愈加濃烈。這符合生活的真實,令人信服。
所謂合理,就是正因為他們熱愛家鄉(xiāng),所以他們才更熱愛祖國,他們也就不會像雁那樣“無留意”地飛走,而是堅守在崗位上。不只堅守,他們并不滿足于堅守,他們還盼望著打仗,出擊打勝仗。
因為只有這樣,國土才能完整,邊塞才能鞏固,邊防軍人才能回到自己可愛的家鄉(xiāng)。因此,接下來的“燕煙然未勒歸無計”七個字就有著深刻的含義了。
“燕然”,指燕然山,就是今天的杭愛山。“勒”,刻的意思。
據(jù)《后漢書·竇憲傳》記載,公元89年,東漢將軍竇憲打垮匈奴進犯,乘勝追擊,“登燕然山去塞三千余里,刻石勒功”而還。所以“勒石燕然”就成了勝利的代名詞。
“燕然未勒歸無計”,意思就是抗敵的大功還沒有完成,回家的事就不能去計議了。這個“計”字很重要,它是計議、打算的意思,可見邊防軍人不回家是主動地、自覺的。
若是把它理解為計策的“計”,那邊防軍人的不能回家就成為被動的、無奈的了。這樣理解,對邊防軍人的形象,對全詞的意境就都有損害。
“羌管悠悠霜滿地”,承上啟下,進一層強調(diào)邊防軍人想家思鄉(xiāng)的情緒,并由此而寫出全體將士憂國的情狀和感慨?!叭瞬幻?,將軍白發(fā)征夫淚?!?/p>
人為何不能成寐?將軍已經(jīng)白發(fā)蒼蒼為何還在服役?年輕的兵士為國守邊為何還要落淚?這里有悲的成分,但并不重要,重要的是憂,是怨,是憤憤不平。他們憂慮國家的安全,抱怨朝廷無人整頓武備,更為當(dāng)局沒有一個正確的方針政策而憤懣,以致邊防軍人久住“塞下”,將老,卻不能退休家園,兵少,卻不能與妻子團圓。
從《漁家傲》全詞來看,應(yīng)當(dāng)說,情調(diào)是悲壯的,感情是強烈的,它是一首古代邊防軍人之歌,以其英雄氣概扣動著歷代千萬讀者的心扉。
《漁家傲》宋李清照
天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。
我報路長嗟日暮,學(xué)詩漫有驚人句。九萬里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去。
古詩今譯:滿天晨霧云濤,水天相接,天河正在轉(zhuǎn)動,象無數(shù)的船兒在舞動著風(fēng)帆。夢魂仿佛回到了天庭,天帝殷切地問我:你打算到何處去?我告訴天帝,自己的前途茫茫,人又老了,空有一肚子才學(xué),卻毫無用處。九萬里長空大鵬鳥正展翅高飛。風(fēng)啊!千萬別停息,快快將這一葉輕舟直接送往蓬萊三島。
這首詞氣勢磅礴、豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風(fēng)格。近代梁啟超評為:“此絕似蘇辛派,不類《漱玉集》中語 ?!笨芍^一語中的,道破天機。
南渡以前,李清照足不出戶 ,多寫閨中女兒情;南渡以后,“飄流遂與流人伍 ”,視野開始開闊起來。據(jù)《金石錄后序》記載建炎四年(1130)春間,她曾在海上航行 ,歷盡風(fēng)濤之險。詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實的生活所得到的感受有關(guān)。
李清照(1084年3月13日—1155年5月12日),號易安居士,漢族,齊州章丘(今山東章丘)人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。
李清照出生于書香門第,早期生活優(yōu)裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ)。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。
有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
漁家傲·天接云濤連曉霧》賞析 天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。
仿佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。 我報路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句。
九萬里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去。
借神仙境界 抒壯闊胸懷——談李清照的《漁家傲·天接云濤連曉霧》 這首詞,《花庵詞選》題作“記夢”,是李清照唯一的豪放詞,是她南渡以后的作品。一般來說,李清照南渡以后寫的詞都是些消沉愁苦之作,而這一首卻是例外。
李清照南渡后,不久丈夫趙明誠病死。國破家亡兼夫死,使她生活上和精神上受到很大的打擊,從此,她只身飄泊江南,孤單寂寞地度過她那艱苦歲月的晚年,處于“路長嗟日暮”的困境。
但她是一個性格爽直、柔中有剛、不愿受現(xiàn)實生活束縛的人,所以,有時想象的翅膀飛進了另一個世界。她幻想出一條能使精神有所寄托的道路,以求擺脫人間那前路茫茫、看不到任何希望的境況。
于是夢跨云霧,渡天河,歸帝宮,乘萬里風(fēng)到仙山去。這樣豪邁的氣概,不凡的壯舉,就使這首詞顯示出浪漫的情調(diào),豪放的風(fēng)格,而和她的其他詞作風(fēng)格迥然不同? 詞一開頭就寫:“天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞?!?/p>
活繪出一幅仙境一般的壯麗景色。這里,“星河”,即銀河。
意思是說,天空連接著那象波浪一樣翻滾的云霞,這些云霞又是和晨霧連在一起,顯得曙色朧朦。而透過云霧遠遠望去,銀河中波濤洶涌,象要使整條河翻轉(zhuǎn)過來似的。
河中許許多多帆船在滾滾的大浪中顛撲,風(fēng)帆擺動得象在銀河中起舞一樣。這是寫天上的云彩,可謂千姿萬態(tài)。
雖然寫的是作者在夢中所幻想的自然景象,但這一幻想無疑是她在人生道路上歷盡艱難險阻、流徙奔波之苦的潛意識所促使的。所以,在它里面既有壯麗的一面,又有艱險的一面。
它展現(xiàn)出一個晨霧迷茫、云濤翻騰、滾滾銀河、千帆競渡的開闊境界。這境界象是個仙境,作者就是在這仙境中經(jīng)歷著的。
所以,也漸漸地使她的夢魂好象回到天帝居住的宮殿去了?!胺路饓艋隁w帝所”。
“帝所”,指天帝居住的宮殿。其實,這是人們在經(jīng)歷了千辛萬苦后所希望和追求的美好前途。
而她之所以夢回“帝所”,是有其思想根源的。古代詩人往往設(shè)想自己是從天上宮闕來的,所以在幻想美好的前途時也就往往說“歸帝所”去。
如蘇軾的《水調(diào)歌頭》說:“不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,……”也就是寫他想回到天帝宮殿去。那么,作者魂回帝宮去,情況怎樣呢? “聞天語,殷勤問我歸何處?!?/p>
她聽著天帝在對她說話,殷勤地問她要回到哪里去?李清照南渡以來,一直飄泊天涯,備受排擠與打擊,嘗盡了人間的白眼,如今天帝這么關(guān)照她,使她感到多么溫暖?。∽髡哌@么寫,不管其主觀動機如何,客觀上已把天上和人間作了一個鮮明的對照,譏諷了黑暗的現(xiàn)實社會。她在若干年來的逃難生活中,多少事,憑誰訴?這次竟然得到訴說的機會了。
這就引出了詞的下片,由她訴說自己的困難和心愿。 “我報路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句?!?/p>
意思是說,我告訴天帝,我所走的路程很遠,現(xiàn)在已到了黃昏,還沒有到達。即使我學(xué)詩能寫出驚人的句子,又有什么用呢?上句,“路長嗟日暮”,出自屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。
……路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索?!弊髡呓璐吮戆鬃约涸谌松缆飞先漳和具h,茫然不知所措。
這里著一“嗟”字,生動地表現(xiàn)出她那旁徨憂慮的神態(tài)。下句,“謾有”,是“空有”或“徒有”的意思。
這一句含有兩層意思:一是慨嘆自己有才而不能為世用,有懷才不遇之感;二是社會動亂,文章無用,有李賀《南園十三首》中的“不見年年遼海上,文章何處哭秋風(fēng)”之意。兩者象是對立,實則統(tǒng)一,是互為因果的。
那么,作者既然有這樣苦衷,她希望怎樣解脫呢?請看: “九萬里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去?!?/p>
她要象大鵬那樣乘萬里風(fēng)高飛遠舉,離開那齷齪的社會。叫風(fēng)不要停止地吹著,把她的輕快小舟吹到仙山去,使她過著那自由自在的生活。
“九萬里風(fēng)”句,出自《莊子·逍遙游》:“鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云。
……鵬之徙于南冥也,水擊三千里,搏扶搖而上者九萬里?!薄胺鰮u”,風(fēng)名。
“九”是虛數(shù),是多的意思。這一句,表示了作者有大鵬高飛之志。
“蓬舟”,象蓬草那樣飛旋輕快的小舟?!叭健?,指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三個神山。
為神仙所居,在渤海中。作者為什么夢想到三山中去?是否由于消極的游仙思想在作怪?不是的。
從上文的意思來看,是由于她感到“路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句”。就是說,盡管她有才華,有理想,有抱負,但在現(xiàn)實社會中根本得不到實現(xiàn)和施展,找不到出路,才促使她這樣想的。
可見她的夢想仙境,正是她對黑暗現(xiàn)實不滿的表現(xiàn)。她要回到那沒有離亂,沒有悲傷,沒有孤凄和痛苦的仙境去,正是反映出人間存在著戰(zhàn)亂、殺戮、欺詐、孤獨、寂寞的現(xiàn)實。
所以,她的那種思想活動,并非消極的,而是積極的,有現(xiàn)實意義的。 這首詞,思路開宕,想象豐富,意境遼闊,充滿了浪漫主義色彩。
它把讀者帶到仙境中去,飽覽豐富多姿的云濤;大鵬展翅萬里的浩大境界,以及。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.316秒