“潘西”實際上就是女孩子的意思,逐漸引申為女朋友。 同樣,男孩子做“潘東”?,F(xiàn)在已經(jīng)很少聽人說這個詞語了。 “潘西”正確的應該寫成盼兮。
取自《詩經(jīng).衛(wèi)風.碩人》巧笑倩兮,美目盼兮。
80年之前沒人這么叫女孩子。那時南京人叫女孩子女娃,男孩子男娃。 80年代初,南京人開始叫女孩子盼兮,首先是從高中生開始的。 根據(jù)偶的考證,首先是從下關(guān)或浦口一帶的高中開始的。
說來還有個故事。
那時候人都還比較保守,不像現(xiàn)在。
但是年輕人心里對愛情的追求是一樣的。
有個男娃愛上了班里的一個女娃。
那男娃給女娃寫了封情書。
可能女娃不愿意,于是把情書交給班主任老師了。
這到?jīng)]什么,那時候好像流行這么做。
可惡的是班主任居然在班會上朗誦了這封情書。
情書中引用了“巧笑倩兮,美目盼兮”,
班主任在評點時說了這么一句話:不好好學習,整天‘盼東盼西’的,還想上大學啦!
結(jié)果可想而之。 男娃成了全校的笑柄。女娃成了盼兮。
從此班級傳班級,學校傳學校 大家都改叫女娃為盼兮了。
全國好象還沒有一個地方的女孩子有這么有詩意的別稱的。
南京人有文化,至少在80年代是這樣。
為哈利波特系列叢書中一位女生的名字,出生于1980年左右 1991-1998年就讀霍格沃茲魔法學校斯萊特林學院。
哈利對她的描述是“一個長相丑陋的斯萊特林女生”(魔法石,第九章),“臉長得像獅子狗 ”(見《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第六章、《哈利波特與火焰杯》第二十七章)。她是那“一幫斯萊特林女生”的頭頭,1995年9月被選為級長(見《哈利波特與鳳凰社》第十章),可能就是因為她的領(lǐng)導能力。
同年她又成為烏姆里奇的調(diào)查行動組成員。 潘西似乎對德拉科·馬爾福有意思;他在保護神奇生物課上被鷹頭馬身有翼獸抓傷時,她顯得非常關(guān)心(見《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第六章),1994年12月的圣誕舞會上,她是馬爾福的舞伴,穿著滿是褶邊的淺粉紅色長袍(見《哈利波特與火焰杯》第二十三章)。
在第六學年返回霍格沃茨的列車上,潘西讓德拉科把腦袋枕在自己的腿上,用手輕撩他的頭發(fā)(見《哈利波特與混血王子》第七章)。 名字起源:Pansy(三色紫羅蘭)是紫羅蘭的一種。
在魔法用途上,值得注意的是在莎劇《仲夏夜之夢》中對它的描述。劇中它叫做“愛懶花(love-in-idleness)”。
小精靈把其花汁滴在熟睡的人眼皮上,他們醒來后就會愛上見到的第一個生物,惹出了不少麻煩。然而我們不知道三色紫羅蘭在哈利·波特的世界中作用是否一樣。
“潘西”實際上就是女孩子的意思,逐漸引申為女朋友。
同樣,男孩子做“潘東”?,F(xiàn)在已經(jīng)很少聽人說這個詞語了。
“潘西”正確的應該寫成盼兮。 取自《詩經(jīng).衛(wèi)風.碩人》巧笑倩兮,美目盼兮。
80年之前沒人這么叫女孩子。那時南京人叫女孩子女娃,男孩子男娃。
80年代初,南京人開始叫女孩子盼兮,首先是從高中生開始的。 根據(jù)偶的考證,首先是從下關(guān)或浦口一帶的高中開始的。
說來還有個故事。 那時候人都還比較保守,不像現(xiàn)在。
但是年輕人心里對愛情的追求是一樣的。 有個男娃愛上了班里的一個女娃。
那男娃給女娃寫了封情書。 可能女娃不愿意,于是把情書交給班主任老師了。
這到?jīng)]什么,那時候好像流行這么做。 可惡的是班主任居然在班會上朗誦了這封情書。
情書中引用了“巧笑倩兮,美目盼兮”, 班主任在評點時說了這么一句話:不好好學習,整天‘盼東盼西’的,還想上大學啦! 結(jié)果可想而之。 男娃成了全校的笑柄。
女娃成了盼兮。 從此班級傳班級,學校傳學校 大家都改叫女娃為盼兮了。
全國好象還沒有一個地方的女孩子有這么有詩意的別稱的。 南京人有文化,至少在80年代是這樣。
潘西意為年輕女孩,潘西這個詞中的“潘”,就是潘安,而“西”指代那些愛慕帥哥等在路上的女子,后來才引申為指代女孩子。
相對應的還有潘東,年輕男孩。南京的年輕人把談朋友叫做‘敘潘西’。
但同時,也是一句有爭議的方言,因為在南京俚語里,有種觀點認為它是一個不雅的稱呼,有輕慢調(diào)笑之意。但更多為友好的稱呼。
擴展資料: “潘西”實際上是民間對宋元時期常見俗語“婆惜”的轉(zhuǎn)讀、轉(zhuǎn)寫。 依據(jù)研究俗語詞的重要方法“即音求義”:“盤”、“婆”在唐宋(中古)時代的聲母相同(照音韻學的說法,叫并紐雙聲),韻母雖不同(“盤”為桓韻、“婆”為戈韻)卻關(guān)系密切,有些多音字的情況就是隨著古代語音演變而分化成這兩個韻母的結(jié)果。
例如“番”字,既屬桓韻,除了fān,現(xiàn)在普通話還念pān,如《史記·西南夷列傳》所載“番禺”,今在廣州;又屬戈韻,現(xiàn)在念pō,如《史記·楚世家》 提到的楚國地名“番”,即后來“鄱陽”的“鄱”)。 另外,“盤”繁體字“盤”、“婆”異體字“媻”(古文獻里“婆娑”有時寫作“媻娑”),同屬于形聲字,“般”在其中都充當聲旁(“皿”、“女”是形旁),也證明“盤”、“婆”的字音曾經(jīng)比較接近,在某些方言中把“婆惜”讀寫作“盤西”、“潘西”是有可能的。
參考資料來源:百度百科——潘西。
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.260秒