刺身的名稱。
1.刺身的早期名稱。 刺身至少在十四世紀末已經(jīng)產(chǎn)生,并已相當流行。最早使用“膾”(namasu,也作魚會)字來概括刺身和類似食品?!澳挕笔侵干聂~絲、肉絲,也可指醋泡的魚絲、肉絲。而sashimi(刺身)在那時只是指“膾”的一種烹調(diào)技法。只是到了醬油傳入日本并廣泛使用后,“刺身”(sashimi)才發(fā)展成指稱類似目前刺身的名稱。
2.刺身的書寫形式?!按躺怼倍质怯糜?xùn)讀漢字書寫的形式;古時也常用假名書寫(如《御湯殿上日記》文明十五年十月一日,即公元1483年)。前兩個音節(jié)sashi現(xiàn)在用“刺”來書寫,那完全是一種想當然。最初寫法并不穩(wěn)定,古代曾經(jīng)使用過“指味、差身、差味、差酢、刺子、刺躬”,讀音都是sashimi,較多的是用“指身”來書寫(見《鈴鹿家記》,應(yīng)永六年,即公元1399年)?!爸浮弊x音也是sashi;后來覺得與“指”無關(guān),而是動刀子的,于是找到了有立刀旁的“刺”,于是也就把sashi解釋成“切拼盤”和“切好并擺好”。這確乎有點俗詞源學(xué)的味道。后一個音節(jié)mi 倒是多用“身”來書寫,意思是指肉。至于用“味”來書寫,則顯然也是望“音”生義的想當然。
3.刺身的異名?!按躺怼痹顷P(guān)東地區(qū)的稱呼,有的時候也被稱為“uchimi”(“打身”,義為覆蓋物)和“tsukurimi”(“作身”,義為拼盤。是關(guān)西的一種稱呼,一般簡單稱為tsukuri;也可稱為tsukuritoiu)。
至于“刺身”一詞在日本還有多種方言的語音變異,如:富山縣的sashin和shyashin;八丈島的sasumi;靜岡縣、鳥取縣的shyashimi。
三 “刺身”的語源。據(jù)現(xiàn)在了解,sashimi(刺身)一詞是日本室町時代(1392-1573年)開始產(chǎn)生的。關(guān)于這個詞的來源有許多種說法:
一種解釋是“刺身”是tachimi的轉(zhuǎn)音。tachi是日本的刀的稱呼。(《言元梯》)
一種解釋則認為“刺身”是“左進”之義。(《黃昏隨筆》)“左”的音讀是sa;“進”的音讀是shin。富山縣正好把“刺身”讀成sashin。
一般的解釋是:“刺”為切成小塊或薄片,或解釋為切成并擺放成拼盤。至于“身”則大多解釋為肉。
另一種解釋是:“刺”是串起來的意思,因串起魚腮而得名;而“身”就是腮的稱呼。
此外,還有將“刺身”解釋為覆蓋品,因切成薄片的魚肉可以在做壽司時覆蓋其上而得名。
日本料理新說
日餐自從它進入北京就幾乎成了美食中華而不實的代名詞,當初許多在日餐館請客的人走出時都仿佛被人在后腰上踢了一腳,一直疼到心里。也因此日餐一直在北京火不起來,不冷不淡走過了七八年。
日餐到底貴在哪兒?
日餐剛進入北京時價格并不太貴,但隨著開的日餐館逐漸增多,價格反而上去了,這一是餐館老板的暴利思想作祟,二是當時大部分原料和調(diào)料都要由國外小批量進口,價格自然下不來。如果再請上一位日本廚師,他的高昂工資當然就分攤到每一位食客身上去了。
日本料理本身的餐飲文化特點也使日餐的價格在看不見中陡然上升。如果你與一個真正的日本廚師談天,他首先與你談的多半不是主料、配料,而是定式。所謂定式,一言以蔽之就是規(guī)范。日本料理的制作過程有一定的程序及規(guī)則,從料理的加工一直到烹調(diào)、裝盤、色彩、形狀、器皿都有著嚴格的規(guī)定,只有這種嚴格按要求操作的料理才有資格被端上席面,而吃的人也必須用一定的禮儀方式去享用這些精心炮制的食物,這便是日本的飲食文化。正是這些看不見的東西:新鮮、衛(wèi)生、器皿、講究、一絲不茍等等廚房內(nèi)的東西讓日餐價格始終無法降到大眾可以接受的水平。魚生是日本料理的精髓,對魚肉品質(zhì)和新鮮程度十分講究,稍有不對馬上扔掉,成本必然高;中國人不太講究的調(diào)料在日餐中也十分考究,光醬油就有三種,而且什么菜配什么醬油,一點不能馬虎和亂來。中國沒有便要從日本進口,哪怕是一個醬油壺,所以在日餐館,問問那些最不起眼的東西,可以大概估算出這家餐館的價位屬于哪一檔次。日餐真的是看不見的昂貴,人均消費幾百元對日餐館來說很平常。
日餐,離你有多近?
如今在北京已有二百多家日餐館,大小不等,檔次有別,競爭空前激烈。據(jù)一位久做日餐的廚師講,日餐的價格到目前為止已經(jīng)降到了一半,利潤已幾乎與中餐館一樣,再沒有過去那種暴利的時代了。究其原因主要是成本的降低和中餐的沖擊。
隨著日餐館的日漸增多,原料大批量進口,成本下降,許多原料本地已可買到。同時這幾年隨著吃生魚片的風(fēng)行,不管是韓餐館還是粵菜館、上海菜館甚至川菜館,統(tǒng)統(tǒng)大擺魚生宴,讓日餐館的魚生大受沖擊。最典型的就是三文魚魚生,從最初日餐館的近百元一克,到紅橋、大鐘寺等批發(fā)市場的低價三文魚出現(xiàn),一直降到三四十、四五十元一克,或者干脆成本價出售,像龍蝦一樣不賺錢賺個吆喝。過去一千多元的生魚船現(xiàn)在也只有幾百元了。幾十元一款定食的大量推出終于讓北京人感覺日餐能吃飽了。松竹梅等清酒在國內(nèi)的生產(chǎn),使有些清酒的價格也下來了,日餐正變得越來越可親可近。
但是,由于日餐本身的特點,日餐價格的再下降也不會如川菜價格那樣,成為低價食品,如果真的那樣,日餐倒真的沒法吃了。
刺身(“さしみ”,日語音“灑西米”,即生魚片),是日本料理的著名菜式。
刺身,就是將新鮮的魚、貝肉或牛肉等,依照適當?shù)牡斗ㄇ谐尚K或小條,享用時佐以醬油與山葵泥(日語音“瓦沙比”,即芥末)調(diào)和之沾醬的一種菜式。以前,日本北海道漁民在供應(yīng)生魚片時,由于去皮后的魚片不易辨清種類,故經(jīng)常會取一些魚皮,再用竹簽刺在魚片上,以方便大家識別。
這刺在魚片上的竹簽和魚皮,當初被稱作“刺身”,后來雖然不用這種方法了,但“刺身”這個叫法仍被保留下來。我不太敢吃這個生的肉,我看到我廚生鮮的刺身團購,糾結(jié)要不要買。
岳飛‘精忠報國’四大字岳母刺宇的
岳飛作為中國歷史上的民族英雄,其精忠報國的精神深受中國各族人民的敬佩。其在出師北伐、壯志未酬的悲憤心情下寫的千古絕唱《滿江紅》,至今仍是令人士氣振奮的佳作。其率領(lǐng)的軍隊被稱為“岳家軍”,人們流傳著“撼山易,撼岳家軍難”的名句,表示對“岳家軍”的最高贊譽。
紹興十一年十二月二十九日(1142年1月27日),秦檜以“莫須有”的罪名將岳飛毒死于臨安風(fēng)波亭,1162年,宋孝宗時詔復(fù)官,謚武穆,寧宗時追封為鄂王,改謚忠武,有《岳武穆集》傳世。
岳飛是中國著名的抗金名將,其精忠報國的精神深受中國各族人民的敬佩。其在出師北伐、壯志未酬的悲憤心情下寫的千古絕唱《滿江紅》,至今仍是令人士氣振奮的佳作。其率領(lǐng)的軍隊被稱為“岳家軍”,流傳著“撼山易,撼岳家軍難”的名句。
靖康元年(1126年)岳飛投軍抗金,因?qū)伊?zhàn)功被宗澤提拔為統(tǒng)制(大致相當于現(xiàn)在的軍長)。建炎三年(1129年),宗澤亡故,金將完顏宗弼再次南侵,宋軍大潰,高宗逃亡。岳飛時任江淮宣撫使司右軍統(tǒng)制,率部轉(zhuǎn)戰(zhàn)廣德(今屬安徽)、宜興(今屬江蘇)地區(qū) ,并于清水亭等戰(zhàn)大敗金兵,一舉收復(fù)建康 ,又追擊兀術(shù)四戰(zhàn)四勝,實現(xiàn)了老將種師道“(金兵)半渡而擊”的未竟遺愿,升任通泰鎮(zhèn)撫使。
紹興三年(1133年),金扶植的偽齊劉豫政權(quán)派軍攻占襄陽(今屬湖北)等郡。次年四月,岳飛自江州(今江西九江)揮師北上,大敗劉豫軍,收復(fù)六郡,因功授清遠軍節(jié)度使。
五年(1135年)夏,宋廷疑楊幺勾結(jié)偽齊圖謀南宋,岳飛受命擊破楊幺軍,徹底消除內(nèi)患。六年(1136年),任湖北京西路宣撫副使 ,舉兵奇襲劉豫軍 ,以部分兵力東向蔡州(今河南汝南)誘其來攻,主力自襄陽出擊伊陽(今河南嵩縣),收復(fù)今豫西、陜南大片失地。七年(1137年),岳飛乘金朝廢除劉豫之機 ,提出舉兵收復(fù)中原的主張 , 后多次上書反對與金議和,均遭高宗和宰相秦檜拒絕。
十年(1140年),完顏宗弼毀約南進。岳飛遣將聯(lián)絡(luò)北方義軍,襲擾金軍后方,自率主力北上,在郾城、潁昌諸戰(zhàn)中擊敗金軍主力。正當岳飛行將渡河時,高宗 、秦檜詔令各路宋軍回師。岳家軍孤軍難支被迫撤退,恢復(fù)中原的計劃功敗垂成。
偉大啊謝謝?。?/p>
刺身(“さしみ”,日語音“灑西米”,即生魚片),是日本料理的著名菜式。
刺身,就是將新鮮的魚、貝肉或牛肉等,依照適當?shù)牡斗ㄇ谐尚K或小條,享用時佐以醬油與山葵泥(日語音“瓦沙比”,即芥末)調(diào)和之沾醬的一種菜式。以前,日本北海道漁民在供應(yīng)生魚片時,由于去皮后的魚片不易辨清種類,故經(jīng)常會取一些魚皮,再用竹簽刺在魚片上,以方便大家識別。
這刺在魚片上的竹簽和魚皮,當初被稱作“刺身”,后來雖然不用這種方法了,但“刺身”這個叫法仍被保留下來。我不太敢吃這個生的肉,我看到我廚生鮮的刺身團購,糾結(jié)要不要買。
用來制作海產(chǎn)品刺身的。
刺身是來自日本的一種傳統(tǒng)食品,最出名的日本料理之一,它將魚(多數(shù)是海魚)、烏賊、蝦、章魚、海膽、蟹、貝類等肉類利用特殊刀工切成片、條、塊等形狀,蘸著山葵泥、醬油等佐料,直接生食。日語漢字將“刺身”寫作“刺身”,羅馬音為sashimi,中國一般將“刺身”叫作“生魚片”,因為刺身原料主要是海魚,而刺身實際上包括了一切可以生吃的肉類,甚至有雞大腿刺身、馬肉刺身、牛肉刺身。在20世紀早期冰箱尚未發(fā)明前,由于保鮮原因,很少有人吃,只在沿海比較流行。
刺身是生吃的,刺身是日本料理中最具特色的美食。
刺身就是指魚膾、魚生、生魚片之類的東西,指將新鮮的魚貝類生切成片,蘸調(diào)味料直接食用的菜品。擴展資料:刺身典故關(guān)于刺身也有很多典故,根據(jù)資料顯示:1954年12月21日郭沫若曾在日本《朝日新聞》上發(fā)表 《刺身論》。
郭沫若認為:sashimi來自中國語的“三滲”。所謂三滲可能就是用醬油、醋和生姜汁三種來食用生魚片。
他說:samsham(三滲)的發(fā)音因 不能發(fā)鼻音而說成sashimi。正如把“甘”(kam)發(fā)成ama,把“暗”(am)念成yami那樣。
另外日本的安田德太郎《〈天孫族〉附表》中指出:“肉”在馬來地區(qū)的Suman語里稱為sich,在Sakay語里是sach,在喜馬拉雅地區(qū)的Repucha語中則是man。sich,sach可以同 sashimi 中的 sashi 相聯(lián)系, man 則可以同 sashimi 中的 mi相聯(lián)系。
他認為在這前后兩種語言里存在著日語sashi 和mi的來源。資料來源 中國日報網(wǎng)-日本飲食的刺身文化百度百科-刺身。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.250秒