沒有典故的,或者說典故即出于此。
莊子總是自己編個故事,這是莊子作品的一大特點。 惠子謂莊子曰(1):“魏王貽我大瓠之種(2),我樹之成而實五石(3),以盛水漿(4),其堅不能自舉也(5);剖之以為瓢(6),則瓠落無所容(7)。
非不呺然大也,吾為其無用而掊之(8)。”莊子曰:“夫子固拙于用大矣(9)。
宋人有善為不龜手之藥者(10),世世以洴澼..為事(11)??吐勚?,請買其方以百金(12)。
聚族而謀曰:'我世世為洴澼絖,不過數(shù)金;今一朝而鬻技百金(13),請與之(14)。'客得之(15),以說吳王(16)。
越有難(17),吳王使之將(18),冬與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之(19)。能不龜手,一也;或以封,或不免于洴澼洸,則用之異也。
今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖(20),而憂其瓠落無所容(21)?則夫子猶有蓬之心也夫(22)!” (1)惠子:惠施,莊子的朋友,先秦名家學派的代表人物。
(2)魏王:指魏惠王,即梁惠王。魏都原居安邑,國號稱魏,后遷到大梁,國號改梁,稱梁惠王。
惠為溢號。貽:贈送。
瓠(hù):葫蘆。種,種子。
(3)樹:種植。實:裝,五石(dàn):五十斗。
(4)盛:通成。 (5)堅:硬度。
(6)剖:破開。 (7)瓤落:又作瓠落,大而平的樣子。
無所容:沒有什么東西可裝。 (8)掊:砸破。
(9)夫子,先生,拙:不善。 (10)龜(jun),通皸,手足皮膚沾水或受凍而開裂。
(11)世世:祖祖輩輩,世世代代。洴澼(píng pì):在水中漂洗。
..(kuàng),通擴,絮衣服的新絲綿。 (12)請:請求。
方,不龜手的藥方。 (13)鬻,出賣。
(14)與之,賣給他。 (15)之:它,不龜手的藥方。
(16)說(shuì),用話勸說。吳王:吳國的國王。
(17)有難,發(fā)難,指軍事進攻。 (18)使之將(jiàng):派他率領軍隊。
(19)裂地,割一塊地方。封之,封賜給他。
(20)慮,通擄,拴,結。大樽,腰舟。
(21)憂:憂慮,瓠:借廓。 (22)蓬:草名,其狀拳曲不直。
惠施對莊子說:“魏惠王贈送我一個大葫蘆的種子,我種植它而成長,結出的果實有能容納五石糧食那樣大,用來盛水,可它的堅固程度卻不能自勝。把它切開制成瓢,則瓢底 大而平淺,不能容納什么東西。
這個葫蘆不是不大,而我因為它沒有什么用處,便把它砸碎了?!? 字面意思就不說了,大白話。
惠施這一段話,借大瓢無用為喻,譏諷莊子的學說雖然意趣宏深,而不切實際。 莊子說:“先生,原來你不善于使用大的東西!宋國有一個人善于炮制不皺手的藥物,祖祖輩輩在水中從事漂洗絲絮的勞動。
一位客人聽到了這件事,請求以百金購買他的藥方。宋人把全家集合在一起,商量說:‘我家祖祖輩輩從事漂洗絲絮的勞動,所得到的錢很少,現(xiàn)在一旦賣出這個藥方就可得到百金,讓我們把藥方賣給他吧。
’客人買得藥方,用它去游說吳國的國王。一次越國發(fā)難侵吳,吳王派這個人統(tǒng)帥大軍,冬天和越軍在水上作戰(zhàn),大敗越軍,于是得到割地的封賞。
能不皸手的藥方只有一個,有的用來博取封賞,有的仍然不能免于在水中漂洗絲絮的勞苦,這就是因為對藥方的使用不同?,F(xiàn)在你有五石容量的大葫蘆,為什么不將它做成腰舟,拴在腰間,借以飄浮在江湖之上,反而愁它大,無物可容呢?可見先生的心竅還是被蓬草睹塞了吧!” 莊子亦以講故事來反駁,讓我用一句話來概括,意思就是“大智慧有大用處”。
自中學畢業(yè)N久不看古文,全憑功底再加手頭資料參考,不知是否貽笑大方。
《莊子·逍遙游》中的提到的著名典故有以下幾個:
一、鵬程萬里、扶遙直上。
1、原文為: 齊諧者,志怪者也。諧之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里;去以六月息者也?!?/p>
2、譯意為:《齊諧》這本書,是記載一些怪異事情的書。書上記載:“鵬往南方的大海遷徙的時候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,環(huán)繞著旋風飛上了九萬里的高空,乘著六月的風離開了北海?!?/p>
二、越俎代庖
1、原文為:庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。
2、譯意為:廚子雖然不下廚,主祭的人卻不應該超越權限而代行廚子的職事,現(xiàn)多比喻超出自己的職責,越權辦事或包辦代替。
三、跳梁小丑
1、原文為:“子獨不見貍牲乎,卑身而伏,以候敖者,東西跳梁,不辟高下?!?/p>
2、譯意為:莊子說:“你難道沒見過野貓和黃鼠狼嗎?屈身伏在那里,等待捕捉來來往往的小動物;它捉小動物時東跳西躍,不避高下;但是一踏中捕獸的機關陷阱,就死在網(wǎng)中。。"現(xiàn)用來比喻猖狂搗亂而成不了大氣候的壞人。
用白話文來說吧,有以下幾個:1、北海里有一條魚,它的名字叫鯤。
鯤非常巨大,不知道有幾千里。鯤變化成為鳥,它的名字就叫做鵬。
鵬的脊背,也不知道有幾千里長;當它振動翅膀奮起直飛的時候,翅膀就好像掛在天邊的云彩。這只鳥,大風吹動海水的時候就要遷徙到南方的大海去了。
南方的大海是一個天然的大池子。2、《齊諧》這本書,是記載一些怪異事情的書。
書上記載:“鵬往南方的大海遷徙的時候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,環(huán)繞著旋風飛上了九萬里的高空,乘著六月的風離開了北海?!毕褚榜R奔騰一樣的游氣,飄飄揚揚的塵埃,活動著的生物都因為風吹而運動。
天空蒼蒼茫茫的,難道就是它本來的顏色嗎?它的遼闊高遠也是沒有盡頭的嗎?鵬往下看的時候,看見的應該也是這個樣子。如果聚集的水不深,那么它就沒有負載一艘大船的力量了。
在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被當作是一艘船,放一個杯子在上面就會被粘住,這是水淺而船卻大的原因。如果聚集的風不夠強大的話,那么負載一個巨大的翅膀也就沒有力量了。
因此,鵬在九萬里的高空飛行,風就在它的身下了,憑借著風力,背負著青天毫無阻擋,然后才開始朝南飛。3、蟬和小斑鳩譏笑鵬說:“我們奮力而飛,碰到榆樹和檀樹就停止,有時飛不上去,落在地上就是了。
何必要飛九萬里到南海去呢?”到近郊去的人,只帶當天吃的三餐糧食,回來肚子還是飽飽的;到百里外的人,要用一整夜時間舂米準備干糧;到千里外的人,要聚積三個月的糧食。蟬和小斑鳩這兩只小蟲、鳥又知道什么呢。
4、小智比不上大智,短命比不上長壽。怎么知道是這樣的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜與黎明。
春生夏死、夏生秋死的寒蟬,不知道一年的時光,這就是短命。楚國的南方有一種大樹叫做靈龜,它把五百年當作一個春季,五百年當作一個秋季。
上古時代有一種樹叫做大椿,它把八千年當作一個春季,八千年當作一個秋季,這就是長壽??墒腔盍似甙賮須q的彭祖如今還因長壽而特別聞名,眾人都想與他相比,豈不可悲!5、商湯問棘,談的也是這件事。
湯問棘說:“上下四方有極限嗎?”棘說:“無極之外,又是無極!在草木不生的極遠的北方,有個大海,就是天池。里面有條魚,它的身子有幾千里寬,沒有人知道它有多長,它的名字叫做鯤。
有一只鳥,它的名字叫做鵬。鵬的背像泰山,翅膀像天邊的云;借著旋風盤旋而上九萬里,超越云層,背負青天,然后向南飛翔,將要飛到南海去。
小澤里的麻雀譏笑鵬說:‘它要飛到哪里去呢?我一跳就飛起來,不過數(shù)丈高就落下來,在蓬蒿叢中盤旋,這也是極好的飛行了。而它還要飛到哪里去呢?’”這是大和小的分別。
所以,那些才智能勝任一官的職守,行為能夠庇護一鄉(xiāng)百姓的,德行能投合一個君王的心意的,能力能夠取得全國信任的,他們看待自己,也像上面說的那只小鳥一樣。而宋榮子對這種人加以嘲笑。
宋榮子這個人,世上所有的人都稱贊他,他并不因此就特別奮勉,世上所有的人都誹謗他,他也并不因此就感到沮喪。他認定了對自己和對外物的分寸,分辨清楚榮辱的界限,就覺得不過如此罷了。
他對待人世間的一切,都沒有拼命去追求。即使如此,他還是有未達到的境界。
6、列子乘風而行,飄然自得,駕輕就熟。十五天以后返回;他對于求福的事,沒有拼命去追求。
這樣雖然免了步行,還是有所憑借的。倘若順應天地萬物的本性,駕馭著六氣的變化,邀游于無窮的境地,他還要憑借什么呢?所以說:修養(yǎng)最高的人能任順自然、忘掉自己,修養(yǎng)達到神化不測境界的人無意于求功,有道德學問的圣人無意于求名。
7、堯要把天下讓給許由,說:“太陽月亮出來了,而小火把還不熄滅,它的亮度,要和日月相比不是太難了嗎!及時雨降下了,還要灌溉田地,對于滋潤禾苗,不是徒勞嗎!你如果成了君王,天下一定大治,而我還徒居其位,我自己感到慚愧極了,請允許我把天下交給你?!痹S由說:“你治理天下,天下已經(jīng)治理好了,而我再接替你,我豈不是為名而來嗎?名,是依附于實的客體,我難道要做有名無實的客體嗎?鷦鷯在深林中筑巢,只要一根樹枝;鼴鼠飲河水,只要肚子喝飽。
請你回去吧,天下對于我沒有什么用!廚子雖然不下廚,主祭的人卻不應該超越權限而代行廚子的職事?!?8、肩吾向連叔求教:“我從接輿那里聽到談話,大話連篇沒有邊際,一說下去就回不到原來的話題上。
我十分驚恐他的言談,就好像天上的銀河沒有邊際,跟一般人的言談差異甚遠,確實是太不近情理了。”連叔問:“他說的是些什么呢?”肩吾轉述道:“‘在遙遠的姑射山上,住著一位神人,皮膚潤白像冰雪,體態(tài)柔美如處女,不食五谷,吸清風飲甘露,乘云氣駕飛龍,遨游于四海之外。
他的神情那么專注,使得世間萬物不受病害,年年五谷豐登。’我認為這全是虛妄之言,一點也不可信?!?/p>
連叔聽后說:“是呀!對于瞎子沒法同他們欣賞花紋和色彩,對于聾子沒法同他們聆聽鐘鼓的樂聲。難道只是形骸上有聾與瞎嗎?思想上也有聾和瞎?。∵@話似乎就是說你肩吾的呀。
那位神人,他的德行,與萬事萬物混同一起,以此求得。
關于莊子的典故和寓言: 視權貴如腐鼠 《莊子·秋水》載:惠施在梁國作了宰相,莊子想去見見這位好朋友。
有人急忙報告惠子,道:“莊子來,是想取代您的相位哩?!被葑雍芑趴?,想阻止莊子,派人在國中搜了三日三夜。
哪料莊子從容而來拜見他道:“南方有只鳥,其名為鹓雛,您可聽說過?這鹓雛展翅而起。從南海飛向北海,非梧桐不棲,非練實不食;非醴泉不飲。
這時,有只貓頭鷹正津津有味地吃著一只腐爛的老鼠,恰好鹓雛從頭頂飛過。貓頭鷹急忙護住腐鼠,仰頭視之道:‘嚇!’現(xiàn)在您也想用您的梁國來嚇我嗎?” 寧做自由之龜 一天,莊子正在渦水垂釣。
楚王委派的二位大夫前來聘請他道:“吾王久聞先生賢名,欲以國事相累。深望先生欣然出山,上以為君王分憂,下以為黎民謀福。”
莊子持竿不顧,淡然說道;“我聽說楚國有只神龜,被殺死時已三千歲了。楚王珍藏之以竹箱,覆之以錦緞,供奉在廟堂之上。
請問二大夫,此龜是寧愿死后留骨而貴,還是寧愿生時在泥水中潛行曳尾呢?”二大夫道:“自然是愿活著在泥水中搖尾而行啦?!鼻f子說:“二位大夫請回去吧!我也愿在泥水中曳尾而行哩?!?/p>
知魚之樂 莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰;“儵魚出游從容,是魚之樂也?!?/p>
惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子知不知魚之樂全矣。”莊子曰:“請循其本。
子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也?!? 是貧窮,不是潦倒 《莊子·山木》載:一次,莊子身穿粗布補丁衣服,腳著草繩系住的破鞋,去拜訪魏王。
魏王見了他,說:“先生怎如此潦倒?。俊鼻f子糾正道:“是貧窮,不是潦倒。士有道德而不能體現(xiàn),才是潦倒;衣破鞋爛,是貧窮,不是潦倒,此所謂生不逢時也!大王您難道沒見過那騰躍的猿猴嗎?如在高大的楠木、樟樹上,它們則攀緣其枝而往來其上,逍遙自在,即使善射的后羿、蓬蒙再世,也無可奈何。
可要是在荊棘叢中,它們則只能危行側視,怵懼而過了,這并非其筋骨變得僵硬不柔靈了,乃是處勢不便,未足以逞其能也,‘現(xiàn)在我處在昏君亂相之間而欲不潦倒,怎么可能呢?’” 巧論三劍,一言興邦 戰(zhàn)國時代,趙國的趙文王特別喜歡劍術。投其所好的劍士們紛紛前來獻技,以至宮門左右的劍士達三千人之多。
他們日夜在趙文王面前相互拼殺。每年為此而死傷的人數(shù)以百計,但趙文王仍興趣不減、好之不厭。
于是,民間尚劍之風大盛,俠客蜂起,游手好閑之徒日眾,耕田之人日益減少,田園荒蕪,國力漸衰。其他諸侯國意欲乘此機會攻打趙國。
太子趙悝為此憂慮不已,召集左右大臣商量道:“如此下去,必將國破家亡,為別國所制。諸位大臣中,如有既能悅大王之意,又能止劍士相斗者?吾將賞賜千金?!?/p>
左右異口同聲說:”莊子可擔此任?!碧訂枺骸扒f子是什么人?”一大臣答:“莊子是個隱士。
其才足可經(jīng)邦,其能足可緯國,其辯可以起死回生,其說可以驚天動地。如能請他前來,定能順大王之意,又能救民于水火?!?/p>
于是,太子便派使者帶上千金去請莊子。 莊子見了使者,聽明來意,說道:“此事何難,竟值千金之賞?”堅辭不收千金,而偕使者一道去見太子,問太子道:“太子賜我莊周千金大禮,不知有何指教?”太子道:“聞先生神明,特奉上千金作為您的學生們一路上來的開銷。
先生不收下,我趙悝還敢說什么呢?”莊子說:“聽說太子想要用我莊子的地方,是欲絕棄大王的癖好。倘若臣上勸大王而逆大王之意。
則下有負太子,我也會受刑而死,要千金何用?假使臣既能上討大王之歡心,下又使太子稱心,我在趙國何求而不得呢?” 三天后,莊子身穿儒服來見太子。太子便帶他去見趙文王。
文王長劍出鞘,白刃相待。莊子氣宇軒昂,神色蕭然。
入殿門不趨,見大王不拜。大王道:“太子介紹您來,欲以什么教給寡人?”莊子道:“臣聞大王好劍,故特以劍術拜見大王。”
王說:“您的劍術有何特長?”莊子說:“臣之利劍鋒利無比,臣之劍技天下無雙,十步殺一人,千里不留行。”文王聽了,大為欣賞,贊道:“天下無敵矣!”道:“夫善舞劍者,示之以虛,開之以利,后之以發(fā),先之以至。
愿大王給機會,讓我得以一試?!蔽耐醯溃骸跋壬倚菹滋?,在館舍待命,等我安排好后,再請先生獻技比劍。”
于是,趙文王以比劍選擇高手,連賽七天,死傷者六十余人,得五、六位佼佼者。便讓他們持劍恭候于殿下,請莊子來一決雌雄。
莊子欣然前來,趙文王下令:“此六人都是高手,望您大顯身手,一試鋒芒?!鼻f子答道:“盼望好久了!” 趙文王問:“不知先生要持什么樣的劍?長短何如?”莊子答:“臣持什么劍都可以。
不過臣有三劍,專為大王所用。請允許我先言后試?!?/p>
大王點頭,道:“愿聞三劍究竟何樣?”莊子道:“此三劍分別是:天子劍、諸侯劍、庶人劍?!贝笸鹾闷嫦鄦枺骸疤熳又畡螛??”莊子道:“天子之劍,以燕溪、石城為鋒,齊國、泰山為愕,以晉、衛(wèi)兩國為背,以周、宋兩國為首,以韓、魏兩國為把,包以四夷,裹以四時、繞以勃海,系以恒山。
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.111秒