【出處】: 宋·俞文豹《清夜錄》:“范文正公鎮(zhèn)錢唐,兵官皆被薦,獨巡檢蘇麟不見錄,乃獻詩云:‘近水樓臺先得月,向陽花木早逢春?!此]之?!?/p>
近水樓臺先得月jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè[釋義] 水邊的樓臺先得到月光。
比喻由于近便而獲得優(yōu)先的機會[語出] 宋·俞文豹《清夜錄》:“范文正公鎮(zhèn)錢唐,兵官皆被薦,獨巡檢蘇麟不見錄,乃獻詩云:‘近水樓臺先得月,向陽花木易為春。’公即薦之。”
[近義] 靠山吃山、靠水吃水、近水樓臺[用法] 主謂式;作賓語、分句;[成語故事]范仲淹是北宋時期非常著名的政治家和文學家。他小的時候,家里非常貧窮,但他學習刻苦,博覽群書。
后來,他做過右司諫、知州、參知政事等地位很高的大官。他曾在岳陽樓題寫下“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的千古名句。
身為朝廷重臣,范仲淹為人卻極為正直,待人謙和,尤其善于選拔人才。他在杭州做知府的時候,關心幫助城中的文武官員。
很多官員靠此得到了可以發(fā)揮自己才干的職務,因此都很感激范仲淹。有一個叫蘇麟的巡檢官,由于在杭州外縣工作,所以未能得到范仲淹的提拔。
一次,蘇麟因公事見到范仲淹,便乘此機會給范仲淹寫了一首詩。詩中有這樣兩句:“近水樓臺先得月,向陽花木易為春?!?/p>
說的是靠近水邊的樓房可以最先看到月亮,朝著陽光的地方生長的花草樹木易成長開花,顯現(xiàn)出春天的景象。蘇麟是以此表達自己的不滿,巧妙地指出接近范仲淹的人都得到了好處。
范仲淹讀后心領神會,哈哈大笑。于是,便按照蘇麟的意愿,為他謀到了一個合適的職位。
出處:此典故源于宋·俞文豹的《清夜錄》:“范文正公鎮(zhèn)錢塘,兵官皆被薦,獨巡檢蘇麟不見錄,乃獻詩云:‘近水樓臺先得月,向陽花木易為春。
’公即薦之”。故事鏈接: 蘇麟曾在范仲淹手下做官。
范仲淹是個性情耿直、待人誠懇的人。他做杭州知州時,蘇麟在杭州所屬的外縣做巡察。
范仲淹知人善用、珍惜人才,他身邊的許多僚屬都由于他的推薦而擔任了合乎自己理想的職務。蘇麟由于遠離杭州,接近知州范仲淹的機會很少,所以一直未能被提拔,心里不平。
于是他寫了一首詩送給范仲淹。其中有兩句是“近水樓臺先得月,向陽花木易為春?!?/p>
意思是:靠近水邊的樓臺可以先得到月光,在向陽的地方生長的花草樹木,總是先發(fā)芽、開花,顯露出春天的景色。蘇麟用這兩句詩來比喻接近范仲淹的人能先得到好處。
范仲淹看了蘇麟的詩,明白了他是用意,便根據(jù)蘇麟的才能和愿望,替他寫了一封推薦信。 后來,人們就用“近水樓臺先得月”或“近水樓臺”這個成語來比喻由于個人關系比較接近,或是由于接近某些人或事物而條件優(yōu)越,能首先得到好處。
語源:《清夜錄》,是記述宋朝名臣范仲淹的故事。
范仲淹在杭州任知州的時候,城內(nèi)許多僚屬,都因為得到他的賞識,而獲得晉升的機會,當時有一位名叫蘇麟的人,正在杭州的外鄉(xiāng)作巡察,卻沒有機會得到他的推薦而感到悶悶不樂。有一天,蘇麟因事要到府中洽辦,便乘機獻給范仲淹一首詩,其中的兩句是:「近水樓臺先得月,向陽花木易為春。
」意思是說:靠近水邊的樓臺,因為沒有雜物樹枝的遮擋,總是先照到陽光,或是從水面見到月亮的倒影,而面向陽光的花木,也因為先受到春光的滋潤而欣欣向榮。后人就以這句話,來比喻因為人事接近或環(huán)境與職務上的便利,而先得到別人所得不到的東西或利益。
北宋范仲淹為人正直、待人謙和,特別善于使 用人才。
他在杭州做知府時,手下官員大多能夠 人盡其才。只有一個名叫蘇麟的巡檢官,在杭州 所屬的外縣工作,接近范仲淹的機會很少,所以一 直沒有被推薦和提拔,心中感到十分遺憾。
一天,蘇麟趁著與范仲淹談公事的機會,寫了 一首詩獻給范仲淹。詩中有兩句是: 近水樓臺先得月,向陽花木易為春。
意思是:靠近水邊的樓房最先可以看到月亮, 朝著陽光的地方生長的花草樹木最容易先成長開 花,顯現(xiàn)出春天的景象。 蘇麟用這兩句詩來表達對范仲淹的不滿,巧 妙地指出那些接近他的人都得到了好處。
范仲淹 看了心領神會,于是,就根據(jù)蘇麟的意見和希望, 為他安排了合適的職位。 后來,人們常用“近水樓臺先得月”,或把它簡 單概括為“近水樓臺”這個成語,來比喻由于個人 關系比較接近,或是職務、環(huán)境方面比較便利,而 優(yōu)先得到利益和方便。
這個典故出自南宋.俞文豹的《清夜錄》。
范仲淹是北宋時期的政治家、文學家。他在杭州做知州(行政長官)時,把他的一些部下都推薦當上了官。
有一個叫蘇麟的人當時正受命在外巡檢,沒有被范仲淹注意到。蘇麟就寫了一首詩獻給他。
詩有有兩句是:“近水樓臺先得月,向陽花木易為春?!北砻嫔鲜菍懽匀滑F(xiàn)象,實際寓意是:在您身邊的人都先得到了提拔當機會,而我沒有得到重用。
范仲淹理解他的心情,便為他寫了一封推舉信,后來蘇麟也得到提升。 現(xiàn)通常用此典故諷刺由于地位或關系親近而優(yōu)先得到便利或利益的人。
這句詩出自宋代·蘇麟的《斷句》,這首詩因只寫了兩句而出名。
《斷句》近水樓臺先得月,向陽花木易為春?!踞屃x】看似詠樓臺亭榭、花草樹木,實則暗示:好處都被別人占了,而自己卻得不到恩澤。
【作者介紹】蘇麟,生卒年均不詳,北宋詩人。僅有“近水樓臺先得月,向陽花木易為春”兩句傳世。
這兩句詩是如何流傳下來的呢?相傳范仲淹任杭州知府時,城中文武官員,大多得到過他的推薦提拔,受到過他的關心幫助,對他都很崇敬。惟有蘇麟,因為在外縣擔任“巡檢”,不在杭州城里,所以沒有得到什么照顧。
有一次,蘇麟因事到杭州來見范仲淹,順便獻詩一首,其中有兩句道:近水樓臺先得月,向陽花木易為春。范仲淹看了,心中會意,便征詢他的意見和希望,滿足了他的要求。
后來,人們就把“近水樓臺先得月”這句話,作為人事關系接近因而易于獲得方便的意思,或簡作“近水樓臺”四字。至于蘇麟當時寫的全詩,似乎并沒有留傳下來。
在流傳中“易為春”也常常寫作“早逢春”。[3] 出處 宋·俞文豹《清夜錄》:“范文正公鎮(zhèn)錢塘,兵官皆被薦,獨巡檢蘇麟不見錄,乃獻詩云:‘近水樓臺先得月,向陽花木易逢春。
’。
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.143秒