用了晉朝張翰莼鱸之思的典故,求田問舍的典故,樹猶如此的典故。
1、莼鱸之思典故
張季鷹(張翰)被任命為齊王的東曹掾一職。在洛陽見到秋風吹起,于是思念起家鄉(xiāng)吳地的菰菜羹和鱸魚膾,說:“人生貴在順遂自己的意愿,怎么能為了求得名聲和爵位而羈留在離家鄉(xiāng)數(shù)千里之外當官!”于是駕起車子便回去了。
2、求田問舍的典故
劉備、許汜與劉表在一起共論天下之士。談到陳登時,許汜不以為然地說:“陳元龍乃湖海之士,驕狂之氣至今猶在?!眲潆m然對陳登十分熟悉,但他沒有立即反駁許汜,轉(zhuǎn)而問劉表:“您覺得許君所言對不對?”
劉表說:“如果說不對,但許君是個好人,不會隨便說別人假話的;要說對,陳元龍又盛名滿天下!”劉備問許汜:“您認為陳元龍驕狂,有什么根據(jù)嗎?”許汜說:“我過去因世道動蕩而路過下邳,見過陳元龍。
當時他毫無客主之禮,很久也不搭理我,自顧自地上大床高臥,而讓客人們坐在下床?!眲鋺暤溃骸澳赜袊恐L。現(xiàn)在天下大亂,帝王流離失所。元龍希望您憂國忘家,有匡扶漢室之志。
可是您卻向元龍?zhí)岢鎏镎萆岬囊?,言談也沒有什么新意,這當然是元龍所討厭的,又有什么理由要求元龍和您說話?假如當時是我,我肯定會上百尺高樓上去高臥,而讓你們睡在地下,哪里只有區(qū)區(qū)上下床的區(qū)別呢?”
劉表聽了,放聲大笑。劉備深情地說:“象元龍這樣文武足備、膽志超群的俊杰,只能在古代尋求。當今蕓蕓眾生,恐怕很難有人及其項背了?!?/p>
3、樹猶如此典故
桓溫率兵北征,經(jīng)過金城,見到為瑯邪內(nèi)使時種下的柳樹,都已經(jīng)十圍之粗了,感慨的說:“樹尚且如此,人又怎么能忍受歲月的消磨呢!”手撫枝條,泫然落淚。
擴展資料
1、原文
水龍吟·登建康賞心亭
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣??上Я髂?,憂愁風雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!
2、譯文
楚天千里遼闊一派凄清秋色,長江水隨天流去秋色無邊際。極目眺望北國崇山峻嶺的風景,他們仿佛都在傳送憂怨仇恨,就好似碧玉發(fā)簪和螺形發(fā)髻。夕陽西下之時落日斜掛樓頭,孤雁悲啼聲里游子悲憤壓抑,吳鉤把玩不已拍遍九曲欄桿,沒人能理會我登樓遠眺之心。
別提家鄉(xiāng)的鱸魚肉精細味美,盡管秋風吹不會像季鷹不歸?更不想許汜只顧謀私利。那將羞于見雄才大氣的劉備。借時光如水憂愁國勢如風雨,樹猶如此倩人誰能去換來?。烤妥屇羌t巾翠袖多情歌女,為我擦去英雄失志時的熱淚。
3、作者
辛棄疾
參考資料來源:百度百科-水龍吟·登建康賞心亭
參考資料來源:百度百科-莼鱸之思
參考資料來源:百度百科-許汜
參考資料來源:百度百科-木猶如此,人何以堪
休說鱸(lu)魚堪膾(kuai),盡西風、季鷹歸未?——用典:對張翰樂于歸隱的不屑
別說鱸魚切碎了能烹成佳肴美味,西風吹遍了,不知張季鷹已經(jīng)回來了沒?
求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣?!玫洌簩υS汜謀取私利的羞恥 像只為自己購置田地房產(chǎn)的許汜,應怕慚愧去見才氣雙全的劉備。
可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!——用典:對桓溫時光流逝的可惜 可惜時光如流水一般過去,我真擔心著風雨飄蕩中的國家,真像桓溫所說樹也已經(jīng)長得這么大了!
水龍吟·登建康賞心亭
作者:辛棄疾 (宋代)
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,
玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。
把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風、季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,
劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!
倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚?
第一個典故——“休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未”.作者對聞西風而起莼鱸之思的季鷹是怎樣的態(tài)度呢?論者一般抓住“休說”二字闡發(fā),以為表達了對這種為鱸魚之美而還鄉(xiāng)的行為的否定.辛棄疾固然是一個胸懷利器,積極出世,希望建功立業(yè)的人,但是,我覺得他用這個典故的最主要目的恐怕不在此, “傷心人”當“別有懷抱”.為什么這么說呢?我們?nèi)绻x一讀辛詞中的那些寫于賦閑時期的清新小令,就可以看出,雖然在很多作品之中籠罩著揮之難去的憂憤,但是不乏抒寫鄉(xiāng)思,贊頌平淡生活之作.聯(lián)系全詞,作者恐怕是拿張翰(季鷹)和自己作對比——季鷹有鄉(xiāng)可歸,而自己縱然鄉(xiāng)思無限,卻有鄉(xiāng)難歸,因為故鄉(xiāng)仍在金人的鐵蹄蹂躪之下呻吟.這個典故所抒發(fā)的主要就是這種有鄉(xiāng)難歸的苦痛.
第二個典故——“求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣”.先說“怕應”二字.這兩個字是什么意思呢?我覺得是“恐怕應該”的意思,是一種較為婉轉(zhuǎn)的價值判斷.那么到底是誰“怕應羞見,劉郎才氣”呢?是許汜還是“我”?很多文章對此爭論不休,其實二者從根本上說,是統(tǒng)一的.因為說到底,表達的是“我”的一種人生態(tài)度.因此,絕大多數(shù)文章都認為作者用這個典故是批評不肯背負匹夫之責只求個人安逸享樂的人,表達了作者欲以天下興亡為己任,以北伐抗金為第一要務的高尚品質(zhì).我認為鑒賞到這里,應該是有足夠的深度了,不過,如果聯(lián)系上面的那個典故,我覺得此處同時表達了這樣一種苦痛:不僅有鄉(xiāng)難歸,而且難以做到隨遇而安,就此終老.蘇軾被貶卻能“此心安處是吾鄉(xiāng)”,所以他在黃州時還想過在沙湖買田終老.相比之下,辛棄疾就沒法子這樣“灑脫”——如何能放棄自己的遠大抱負和匹夫之責,也來個“求田問舍”呢?如果這樣做,豈不是將令雄才大略的劉備們所不齒?有鄉(xiāng)歸不得,就此終老又難以“心安”,這種矛盾怎不愁煞人呢?
愁情集聚至此,作者仍未煞住,又推向了另外一層,這就是第三個典故——“可惜流年,憂愁風雨,樹尤如此”.當迷局難以破解的時候,當苦痛難以申抒的時候,時間或許是唯一的良方.可是,歲月不居,流年易逝,“人生幾何”呢?寫作這首詞時,辛棄疾當是三十五歲,按理當是壯年,不致有“逝者如斯”之嘆,但是因為此時他已南渡十二載,一直未得到北伐抗金的機會,所以,逝去的十余年對于一個文武雙全抱負遠大的英雄來說,怎么不讓人傷感呢?
大好時光白白虛度,英雄無用武之地,而來日依舊模糊不可期,這是一種怎樣的悲哀??!今天,有鄉(xiāng)不能回,有土不能居;在如流水般滑過的青春歲月里,自己只能“醉里挑燈看劍”,此去經(jīng)年,是否仍只能“夢回吹角連營”?辛棄疾找不到答案,心中只有難以止息的矛盾如水般洶涌奔襲、無法排遣,所以,在末尾,他只能一聲長嘆:“倩何人喚取,紅巾翠袖,搵英雄淚?”與岳飛的“知音少,弦斷有誰聽”何其相似!壯年英雄的末路之嘆,難道不也催臓人心么?
三個典故,將作者的愁情逐層剝開,遞相展示出來,極盡沉郁雄渾之美,堪稱辛詞中的精品.
用了晉朝張翰莼鱸之思的典求田問舍的典故,樹猶如此的典故。
1、莼鱸之思典故張季鷹(張翰)被任命為齊王的東曹掾一職。在洛陽見到秋風吹起,于是思念起家鄉(xiāng)吳地的菰菜羹和鱸魚膾,說:“人生貴在順遂自己的意愿,怎么能為了求得名聲和爵位而羈留在離家鄉(xiāng)數(shù)千里之外當官!”于是駕起車子便回去了。
2、求田問舍的典故劉備、許汜與劉表在一起共論天下之士。談到陳登時,許汜不以為然地說:“陳元龍乃湖海之士,驕狂之氣至今猶在?!?/p>
劉備雖然對陳登十分熟悉,但他沒有立即反駁許汜,轉(zhuǎn)而問劉表:“您覺得許君所言對不對?”劉表說:“如果說不對,但許君是個好人,不會隨便說別人假話的;要說對,陳元龍又盛名滿天下!”劉備問許汜:“您認為陳元龍驕狂,有什么根據(jù)嗎?”許汜說:“我過去因世道動蕩而路過下邳,見過陳元龍。3、樹猶如此典故桓溫率兵北征,經(jīng)過金城,見到為瑯邪內(nèi)使時種下的柳樹,都已經(jīng)十圍之粗了,感慨的說:“樹尚且如此,人又怎么能忍受歲月的消磨呢!”手撫枝條,泫然落淚。
好用典故是辛詞的顯性風格。
在其名作《水龍吟·登建康賞心亭》中,他在詞作的下片一連用了三個典故:張翰聞西風而起莼鱸之思、許汜求田問舍為劉備不齒、桓溫流年易逝之嘆。對這三個典故,論者多孤立論之或干脆揉作一團取其大意。
我則以為,其內(nèi)在的“情感流”值得細細琢磨。第一個典故——“休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未”。
作者對聞西風而起莼鱸之思的季鷹是怎樣的態(tài)度呢?論者一般抓住“休說”二字闡發(fā),以為表達了對這種為鱸魚之美而還鄉(xiāng)的行為的否定。辛棄疾固然是一個胸懷利器,積極出世,希望建功立業(yè)的人,但是,我覺得他用這個典故的最主要目的恐怕不在此, “傷心人”當“別有懷抱”。
為什么這么說呢?我們?nèi)绻x一讀辛詞中的那些寫于賦閑時期的清新小令,就可以看出,雖然在很多作品之中籠罩著揮之難去的憂憤,但是不乏抒寫鄉(xiāng)思,贊頌平淡生活之作。聯(lián)系全詞,作者恐怕是拿張翰(季鷹)和自己作對比——季鷹有鄉(xiāng)可歸,而自己縱然鄉(xiāng)思無限,卻有鄉(xiāng)難歸,因為故鄉(xiāng)仍在金人的鐵蹄蹂躪之下呻吟。
這個典故所抒發(fā)的主要就是這種有鄉(xiāng)難歸的苦痛。第二個典故——“求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣”。
先說“怕應”二字。這兩個字是什么意思呢?我覺得是“恐怕應該”的意思,是一種較為婉轉(zhuǎn)的價值判斷。
那么到底是誰“怕應羞見,劉郎才氣”呢?是許汜還是“我”?很多文章對此爭論不休,其實二者從根本上說,是統(tǒng)一的。因為說到底,表達的是“我”的一種人生態(tài)度。
因此,絕大多數(shù)文章都認為作者用這個典故是批評不肯背負匹夫之責只求個人安逸享樂的人,表達了作者欲以天下興亡為己任,以北伐抗金為第一要務的高尚品質(zhì)。我認為鑒賞到這里,應該是有足夠的深度了,不過,如果聯(lián)系上面的那個典故,我覺得此處同時表達了這樣一種苦痛:不僅有鄉(xiāng)難歸,而且難以做到隨遇而安,就此終老。
蘇軾被貶卻能“此心安處是吾鄉(xiāng)”,所以他在黃州時還想過在沙湖買田終老。相比之下,辛棄疾就沒法子這樣“灑脫”——如何能放棄自己的遠大抱負和匹夫之責,也來個“求田問舍”呢?如果這樣做,豈不是將令雄才大略的劉備們所不齒?有鄉(xiāng)歸不得,就此終老又難以“心安”,這種矛盾怎不愁煞人呢?愁情集聚至此,作者仍未煞住,又推向了另外一層,這就是第三個典故——“可惜流年,憂愁風雨,樹尤如此”。
當迷局難以破解的時候,當苦痛難以申抒的時候,時間或許是唯一的良方??墒?,歲月不居,流年易逝,“人生幾何”呢?寫作這首詞時,辛棄疾當是三十五歲,按理當是壯年,不致有“逝者如斯”之嘆,但是因為此時他已南渡十二載,一直未得到北伐抗金的機會,所以,逝去的十余年對于一個文武雙全抱負遠大的英雄來說,怎么不讓人傷感呢?大好時光白白虛度,英雄無用武之地,而來日依舊模糊不可期,這是一種怎樣的悲哀??!今天,有鄉(xiāng)不能回,有土不能居;在如流水般滑過的青春歲月里,自己只能“醉里挑燈看劍”,此去經(jīng)年,是否仍只能“夢回吹角連營”?辛棄疾找不到答案,心中只有難以止息的矛盾如水般洶涌奔襲、無法排遣,所以,在末尾,他只能一聲長嘆:“倩何人喚取,紅巾翠袖,搵英雄淚?”與岳飛的“知音少,弦斷有誰聽”何其相似!壯年英雄的末路之嘆,難道不也催臓人心么?三個典故,將作者的愁情逐層剝開,遞相展示出來,極盡沉郁雄渾之美,堪稱辛詞中的精品。
(珠海市第二中學)。
水龍吟:
第一個典故:季鷹因為想起家鄉(xiāng)的鱸魚所以就辭官回家,作者就覺得他不關(guān)心國家政事只顧個人 第二個典故:許汜去不知誰的家然后那個人不讓他睡大床之后他向劉備投訴,然后被劉備罵了說他國家在沉浮之際他只知道享樂。 這兩個典故就用了反襯的手法,表明作者不認同他們的行為,而也表明了他自己要為國盡力的決心。 第三個典故:恒溫的典故,(樹已長得這么高大了,人怎么能不老大呢?。┻@個典故是正用的。 我所憂懼的,只是國事飄搖,時光流逝,北伐無期,恢復中原的宿愿不能實現(xiàn)。年歲漸增,恐再閑置便再無力為國效命疆場了。
永遇樂
孫仲謀——懷念英雄,表達收復失地的理想。 這個典故不用說了吧,孫權(quán)嘛。 寄奴——懷念古人,表現(xiàn)北伐決心。南朝宋武帝劉裕故事,劉裕曾兩次率晉軍北伐(時未稱帝),收復洛陽、長安等地; 佛貍祠——今昔對照,不堪回首。魏太武帝拓拔燾小名佛貍,他曾在長江北岸瓜步山建立行宮,即后來的佛貍祠; 元嘉草草,封狼居胥——借古諷今,批歸納全詩。 元嘉是劉裕子劉義隆年號,說劉義隆好大喜功,倉促北伐,以至慘??; 廉頗老矣——自發(fā)感慨,不忘為國效力。:《史記·廉頗藺相如列傳》記載,廉頗被免職后,跑到魏國,趙王想再用他,派人去看他的身體情況,廉頗之仇郭開賄賂使者,使者看到廉頗,廉頗為之一飯斗米,肉十斤,被甲上馬,以示尚可用。趙使回來報告王說:“廉頗將軍雖老,尚善飯,然與臣坐,頃之三遺矢矣”趙王以為老,遂不用。
辛棄疾(水龍吟)下篇就連用了張翰、劉備、桓溫三個典故。
下闕中三個典故: “休說鱸魚堪膾,盡西風、季鷹歸未?”這里引用了一個典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽作官,見秋風起,想到家鄉(xiāng)蘇州味美的鱸魚, 便棄官回鄉(xiāng)。(見《晉書·張翰傳》)現(xiàn)在深秋時令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉(xiāng),又談何容易!“盡西風、季鷹歸未?”既寫了有家難歸的鄉(xiāng)思,又抒發(fā)了對金人、對南宋朝廷的激憤,確實收到了一石三鳥的效果。
“求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣”,是第二層意思。求田問舍就是買地置屋。
劉郎,指三國時劉備,這里泛指有大志之人。這也是用了一個典故。
三國時許汜去看望陳登,陳登對他很冷淡,獨自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢問劉備,劉備說:天下大亂,你忘懷國事,求田問舍,陳登當然瞧不起你。
如果我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?(見《三國志·陳登傳》)“怕應羞見”的“怕應”二字,是辛棄疾為許汜設想,表示懷疑:象你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見象劉備那樣的英雄人物?這二層的大意是說,既不學為吃鱸魚膾而還鄉(xiāng)的張季鷹,也不學求田問舍的許汜。作者登臨遠望望故土而生情,誰無思鄉(xiāng)之情,作者自知身為游子,但國勢如此,如自己一般的又何止一人呢?作者于此是說,我很懷念家鄉(xiāng)但卻絕不是像張翰、許汜一樣,我回故鄉(xiāng)當是收復河山之時。
作者有此志向,但語中含蓄,“歸未?”一詞可知,于是自然引出下一層。 “可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此”,是第三層意思。
流年,即時光流逝;風雨指國家在風雨飄搖之中,“樹猶如此”也有一個典故,據(jù)《世說新語·言語》,桓溫北征,經(jīng)過金城,見自己過去種的柳樹已長到幾圍粗,便感嘆地說: “木猶如此,人何以堪?” 樹已長得這么高大了,人怎么能不老大呢!這三句詞包含的意思是:于此時,我心中確實想念故鄉(xiāng),但我不不會像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂懼的。我所憂懼的,只是國事飄搖,時光流逝,北伐無期,恢復中原的宿愿不能實現(xiàn)。
年歲漸增,恐再閑置便再無力為國效命疆場了。 這三句,是全首詞的核心。
到這里,作者的感情經(jīng)過層層推進已經(jīng)發(fā)展到最高潮。水龍吟 登建康賞心亭 辛棄疾 楚天千里清秋, 水隨天去秋無際。
遙岑遠目, 獻愁供恨, 玉簪螺髻。 落日樓頭, 斷鴻聲里, 江南游子。
把吳鉤看了, 欄干拍遍, 無人會、登臨意。 休說鱸魚堪膾, 盡西風、季鷹歸未? 求田問舍, 怕應羞見, 劉郎才氣。
可惜流年, 憂愁風雨, 樹猶如此! 倩何人喚取, 紅巾翠袖, 揾英雄淚。
吳鉤:唐李賀《南園》:“男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州?!眳倾^,古代吳地制造的一種寶刀。這里應該是以吳鉤自喻,空有一身才華,但是得不到重用。
“鱸魚堪膾”三句:用西晉張翰典,見《晉書·張翰傳》。另外,《世說新語·識鑒篇》也有記載:張翰在洛陽做官,在秋季西風起時,想到家鄉(xiāng)莼菜羹和鱸魚膾的美味,便立即辭官回鄉(xiāng)。后來的文人將思念家鄉(xiāng)稱為莼鱸之思。季鷹:張翰,字季鷹。
“求田問舍”三句:典出《三國志·魏書·陳登傳》,東漢末年,有個人叫許汜,去拜訪陳登。陳登胸懷豪氣,喜歡交結(jié)英雄,而許汜見面時,談的卻都是“求田問舍”(買地買房子)的瑣屑小事。陳登看不起他,晚上睡覺時,自己睡在大床上,叫許汜睡在下床。許汜很不滿,后來他把這件事告訴了劉備。劉備聽了后說:“當今天下大亂的時候,你應該憂國憂民,以天下大事為己任,而你卻求田問舍。要是碰上我,我將睡在百尺高樓上,叫你睡在地下。”求田問舍:置地買房。劉郎:劉備。才氣:胸懷、氣魄。
水龍吟又名《龍吟曲》、《莊椿歲》、《小樓連苑》。
一百零二字,前后片各四仄韻。第九句第一字宜用去聲,結(jié)句宜用上一、下三句法。
韻>”表示為韻腳。 編輯本段█ 經(jīng)典詞作 【水龍吟 作者:朱敦儒】 放船千里凌波去。
略為吳山留顧1。云屯水府2,濤隨神女3 ,九江東注4 。
北客翩然,壯心偏感,年華將暮。念伊嵩舊隱,巢由故友5,南柯夢6、遽如許。
回首妖氛未掃7,問人間、英雄何處。奇謀報國,可憐無用,塵昏白羽8。
鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦9。但愁敲桂棹,悲吟梁父10,淚流如雨。
注釋 1.吳山:江蘇南部古為吳地,吳山即泛指是處諸山。 2.水府:水神所居府邸。
3.神女:指湘妃、洛神一類水中仙子。 4.九江:長江至潯陽分為九派東流,毛澤東《菩薩蠻 黃鶴樓》:"茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北"。
5.伊嵩:伊闕、嵩高,皆河南名山。巢由:巢父、許由,皆古時隱士,此指作者過去同隱伊嵩的舊友。
6.南柯夢:李公佐《南柯記》載淳于棼夢為南柯太守、享盡榮華,醒后方知為一夢之事。后常以之喻已逝去的往日情狀。
7.妖氛:指金兵南侵氣焰。 8.白羽:白羽箭。
塵昏白羽指戰(zhàn)局不利。 9.孫郎良苦:三國時吳主孫皓聞晉軍沿江來犯,遂以鐵索橫江拒敵,惜為晉人所破。
此處暗喻宋為金所迫局面。 10.梁父:即梁甫吟,樂府歌曲。
《三國志o諸葛亮傳》載諸葛亮隱居南陽時,好為梁甫吟。此處為作者自比。
賞析 此詞為感慨時局、吊古傷今的名篇。上片寫作者由北方南奔途中,親歷國破家亡之痛、顛沛流離之苦,曾經(jīng)的壯志雄心此時已為年華將暮之感取代。
回憶從前與舊友隱居山林的寧靜生活,直如隔世一夢。下片直斥戰(zhàn)事未休以致世局動蕩,感嘆英雄難覓,縱有奇謀報國,亦不免如孫皓一般,機關(guān)算盡也"可憐無用"。
只好愁扣船舷、悲吟梁父、淚流如雨而已罷了。全篇情緒沉重悲痛,有著深深的時代烙印。
【水龍吟 作者:辛棄疾】 為韓南澗尚書壽,甲辰歲1 渡江天馬南來2,幾人真是經(jīng)綸手3?長安父老,新亭風景,可憐依舊4。 夷甫諸人,神州沉陸,幾曾回首5!算平戎萬里,功名本是真儒事,公知否? 況有文章山斗6,對桐陰滿庭清晝7。
當年墮地8,而今試看:風云奔走。 綠野風煙9,平泉草木10,東山歌酒11。
待他年,整頓乾坤事了,為先生壽。 注釋 1.韓南澗:韓元吉字無咎,號南澗,官至吏部尚書。
他主張恢復中原,但反對輕舉妄動。甲辰歲:宋孝宗淳熙十一年(1184)。
2.《晉書·元帝紀》:"太安之際,童謠曰:'五馬浮渡江,一馬化為龍。'(晉朝皇帝姓司馬,故云。)
及永嘉中……王室淪覆,帝與西陽、汝南、南頓、彭城五王獲濟,而帝竟登大位焉。"這里借指宋室南渡。
3.經(jīng)綸手:治理國家的能手。 4.長安三句:《世說新語·言語》:"過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。
周侯中坐而嘆曰:'風景不殊,正自有山河之異!'皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰:'當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對!'" 5.夷甫三句:《世說新語·輕詆》載桓溫語:"遂使神州陸沉,百年丘墟,王夷甫諸人不得不任其責。
"王衍,字夷甫,晉代清談家。幾曾:何嘗。
6.《新唐書·韓愈傳》:"自愈沒,其言大行,學者仰之如泰山北斗。"此處把韓元吉的文章比韓愈。
7.陳振孫《直齋書錄解題》載韓無咎《桐陰舊話》,說是"記其家世舊事,以京師第門有梧木,故云。" 8.墮地:誕生,出生。
9.綠野:唐朝宰相裴度的別墅綠野堂,地址在洛陽午橋。風煙:景色。
10.平泉:唐朝宰相李德裕的別墅平泉莊,地址在洛陽郊外三十里處。 11.《晉書·謝安傳》:"謝安居會稽,雖放情丘壑,然每游賞,必以妓女從。
賞析 此首詞雖為祝韓南澗的大壽而作,而所言卻大半是政治問題,寫得不落俗套。其寫作特點是議論多,感慨深,感情曲折回蕩,終不離恢復中原之志,上片幾乎全部是對國事的議論,可謂指點江山的激昂文字,又多用設問來表現(xiàn),氣勢逼人,矛頭直指偏安江南的小朝廷。
下片上半段,對韓元吉作了一些揄揚,因為它是壽詞,不足為怪。難能可貴的是最后幾句,又回到"整頓乾坤"上來,仍然不落常格。
這首詞用典較多,且用得較貼切恰當,使得激烈的感情,變得婉轉(zhuǎn)含蓄,但總的風格,還是豪放率直的。 水龍吟·登建康賞心亭 名稱: 水龍吟·登建康賞心亭 作者簡介: 辛棄疾(1140-1207),字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。
一生以恢復為志。工于詞,為豪放派詞人代表,風格沉郁頓挫,悲壯激烈,人稱“詞中之龍”,與蘇軾并稱“蘇辛”。
著有《稼軒長短句》,今人輯有《辛稼軒詩文抄存》?!度卧~》存詞六百二十余首。
體裁: 詞 年代: 南宋 內(nèi)容介紹 水龍吟·登建康賞心亭① 楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目②,獻愁供恨,玉簪螺髻。
落日樓頭,斷鴻聲里③,江南游子。把吳鉤看了④,欄桿拍遍,無人會、登臨意。
休說鱸魚堪膾⑤,盡西風、季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣⑥??上Я髂?,憂愁風雨,樹猶如此⑦。
倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚⑧? 〔注釋〕 ①建康賞心亭:為秦淮河邊一名勝。 ②“遙岑”三句:遠望遙山,像美人頭上的碧玉簪、青螺發(fā)髻一樣,似都在發(fā)愁,。
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.122秒