永遇樂·京口北固亭懷古 宋·辛棄疾 永遇樂·京口北固亭懷古千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。
舞榭(xiè)歌臺,風流總被雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。 元嘉草草,封狼居胥(xū),贏得倉皇北顧。
四十三年,望中猶記,烽火揚州路??煽盎厥祝穑╞ì)貍(lí)祠(cí)下,一片神鴉社鼓。
憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?李清照《永遇樂·落日熔金》 落日熔金,暮云合璧,人在何處?染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許?元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風雨?來相召,香車寶馬,謝他詩朋酒侶。 中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。
鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚。如今憔悴,風鬟霜鬢,怕見夜間出去。
不如向、簾兒底下,聽人笑語。永遇樂 蘇軾 孫巨源以八月十五日離海州,坐別于景疏樓上。
既而與余會于潤州,至楚州乃別。余以十一月十五日至海州,與太守會于景疏樓上,作此詞以寄巨源。
長憶別時,景疏樓上,明月如水。美酒清歌,留連不住,月隨人千里。
別來三度,孤光又滿,冷落共誰同醉?卷珠簾、凄然顧影,共伊到明無寐。 今朝有客,來從濉上,能道使君深意。
憑仗清淮,分明到海,中有相思淚。而今何在?西垣清禁,夜永露華侵被。
此時看、回廊曉月,也應(yīng)暗記。永遇樂 劉辰翁 余自乙亥上元①,誦李易安《永遇樂》②,為之涕下。
今三年矣。每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻。
雖辭情不及,而悲苦過之。 璧月初晴③,黛云遠淡④,春事誰主?禁苑嬌寒⑤,湖堤倦暖,前度遽如許⑥。
香塵暗陌⑦,華燈明晝,長是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風雨。
宣和舊日⑧,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風鬟三五,能賦詞最苦⑨。
江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否?空相對、殘鈕無寐,滿村社鼓。[1]。
永遇樂·京口北固亭懷古 宋·辛棄疾 千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。
舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。 元嘉草草,封狼居胥(xu),贏得倉皇北顧。
四十三年,望中猶記,烽火揚州路??煽盎厥?,佛(bi)貍祠下,一片神鴉社鼓。
憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否? 這首詞抒懷寫志,內(nèi)容豐富,義蘊極深,非一般的登臨懷古之作可比。詞中表現(xiàn)了作者對祖國深沉的愛,對英雄業(yè)績的熱烈向往,充滿戰(zhàn)斗的激情,而對統(tǒng)治者的妥協(xié)投降,輕率出兵,又表現(xiàn)了深切的憂慮和憤慨,字字句句都滲透著作者沉痛的感情。
題為懷古止在傷今,懷古傷今以詞論政。詞人登臨懷古或借古諷今,或征引歷史教訓(xùn),或借古事進行類比,懷古之中都寄寓著對國事的憂慮和對自己遭遇的感慨。
從山川風光說到古代歷史,從古代歷史又說到眼前事實,懷古、傷今有機地結(jié)合,寫景、敘事、議論、抒情融為一體,這可以說是辛懷古詞最重要特點。因詞人心中懷著殺敵報國的理想,但是壯志難酬、歲月蹉跎,而老大無成,內(nèi)心交織著慷慨悲憤的復(fù)雜感情,所以當他登臨祖國太好山河的時候,千絲萬緒涌上心頭,常常就寫下蒼涼悲壯的詞作,這類作品體現(xiàn)詞人愛國主義精神的一個重要方面。
在藝術(shù)表現(xiàn)上,用典使事,貼切自然,既切合北固亭之地,又切合渴望北伐的思想內(nèi)容,更切合作者主張北伐而又反對輕率北伐的復(fù)雜的思想感情。借古喻今,融古于今,歷史和現(xiàn)實,古人和自己,融合為不可分割的整體,而不見生硬堆砌的痕跡。
詞中的孫權(quán)、劉裕、劉義隆等歷史人物和歷史故事初看起來并不相關(guān)聯(lián),但實際上他們表達的內(nèi)容和思想感情是完全統(tǒng)一的。這些典故用的中心明確,含義深刻,耐人尋味。
同時詞中用的典故都帶有慷慨激昂或蒼涼悲壯的感情色彩,恰當傳達了詞人當時那種壯志猶存、報國無路而深感悲憤的復(fù)雜情緒,具有動人心弦的力量。雖然多用典故,但卻用的恰到好處,這也是辛棄疾懷古詞的突出特點。
在藝術(shù)風格上,顯得豪放悲壯,沉郁蒼涼。
詞以“京口北固亭懷古”為題。京口是三國時吳大帝孫權(quán)設(shè)置的重鎮(zhèn),并一度為都城,也是南朝宋武帝劉裕生長的地方。面對錦繡江山,緬懷歷史上的英雄人物,正是像辛棄疾這樣的英雄志士登臨應(yīng)有之情,題中應(yīng)有之意,詞正是從這里著筆的。
孫權(quán)以區(qū)區(qū)江東之地,抗衡曹魏,開疆拓土,造成了三國鼎峙的局面。盡管斗轉(zhuǎn)星移,滄桑屢變,歌臺舞榭,遺跡淪湮,然而他的英雄業(yè)績則是和千古江山相輝映的。劉裕是在貧寒、勢單力薄的情況下逐漸壯大的。以京口為基地,削平了內(nèi)亂,取代了東晉政權(quán)。他曾兩度揮戈北伐,收復(fù)了黃河以南大片故土。這些振奮人心的歷史事實,被形象地概括在“想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”三句話里。英雄人物留給后人的印象是深刻的,因而“斜陽草樹,尋常巷陌”,傳說中他的故居遺跡,還能引起人們的瞻慕追懷。在這里,作者發(fā)的是思古之幽情,寫的是現(xiàn)實的感慨。無論是孫權(quán)或劉裕,都是從百戰(zhàn)中開創(chuàng)基業(yè),建國東南的。這和南宋統(tǒng)治者茍且偷安于江左、忍氣吞聲的懦怯表現(xiàn),是多么鮮明的對照!
永遇樂京口北固亭懷古的五個典故,是孫權(quán)的典故,劉裕的電故,宋文帝的典故,后魏太武帝的典故,廉頗的典故。
寄奴曾?。簞⒃#▌⒃1狈ナ罩性瑲鈩萑缁ⅲ?。1、英雄無覓孫仲謀處(孫權(quán))(孫權(quán)擊敗曹操,建太平偉業(yè))2、寄奴曾?。▌⒃#▌⒃1狈ナ罩性?,氣勢如虎)3、元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。
(劉義?。▌⒘x隆北伐,因草率而敗北)4、佛貍祠下,一片神鴉社鼓。(拓拔燾)(拓拔燾擊敗宋文帝)5、廉頗老矣,尚能飯否?(廉頗)(廉頗雖老仍不忘國)劉裕典故“斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。
相當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎?!边@句是懷念劉裕的,他早年家貧,后來憑借自己的努力而當上東晉將領(lǐng),并親自率兵北伐,最終推翻了東晉王朝而自立為帝。
作為一個帝王,劉裕為了恢復(fù)中原,率兵北伐,氣勢好像猛虎一樣,把盤踞中原的敵人一下子都趕回北方去了。同樣是一國之君,可我們的南宋皇帝呢?偏安江南,茍且偷生。
孫權(quán)的典故,劉裕的電故,宋文帝的典故,后魏太武帝的典故,廉頗的典故~ 生子當如孫仲謀 是曹操在一次和孫權(quán)交戰(zhàn)后發(fā)出的感嘆“生子當如孫仲謀”,三國演義里的。
“生子當如孫仲謀”,這是《三國演義》里曹操,指師南下,兵臨濡須,遙望東吳戰(zhàn)船,“各分隊伍,依次擺列,旗分五色,軍器鮮明”,不禁對年輕英俊、治軍有方的孫權(quán)發(fā)出的贊嘆。這首詞中“年少萬兜鍪,坐短江南戰(zhàn)未休。
天下英雄誰敵手?曹、劉。生子當如孫仲謀?!?/p>
這是詞人懷著崇敬的心情,對三國吳主孫權(quán)的贊揚。而孫權(quán)也堪當此譽。
佛貍祠 “佛貍”是北魏魏文帝拓跋燾的小名,“佛貍祠”也就是他死后供奉他的廟宇的名字而已,沒有什么特殊的典故含義。 寄奴 滅掉后秦的劉裕的小名,米啥特別的典故。
廉頗老矣,尚能飯否? 具體的故事出自《史記·廉頗藺相如列傳》記載,廉頗被免職后,跑到魏國,趙王想再用他,派人去看他的身體情況,廉頗之仇郭開賄賂使者,使者看到廉頗,廉頗為之一飯斗米,肉十斤,被甲上馬,以示尚可用。趙使回來報告王說:“廉頗將軍雖老,尚善飯,然與臣坐,頃之三遺矢矣”趙王以為老,遂不用。
1、《永遇樂.京口北固亭懷古》的作者是南宋豪放派詞人辛棄疾。
附原文: 永遇樂.京口北固亭懷古 南宋.辛棄疾 千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌臺,風流總被,雨打風吹去。
斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路⑾。
可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否? 2.譯文: 歷經(jīng)千古的江山,再也難找到像孫權(quán)那樣的英雄。
當年的舞榭歌臺還在,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復(fù)存在。斜陽照著長滿草樹的普通小巷,人們說那是當年劉裕曾經(jīng)住過的地方。
回想當年,他領(lǐng)軍北伐、收復(fù)失地的時候是何等威猛! 然而劉裕的兒子劉義隆好大喜功,倉促北伐,卻反而讓北魏太武帝拓跋燾乘機揮師南下,兵抵長江北岸而返,遭到對手的重創(chuàng)。我回到南方已經(jīng)有四十三年了,看著原仍然記得揚州一帶烽火連天的戰(zhàn)亂場景。
怎么能回首啊,當年拓跋燾的行宮外竟有百姓在那里祭祀,烏鴉啄食祭品,人們過著社日,只把他當作一位神祇來供奉,而不知道這里曾是一個皇帝的行宮。還有誰會問,廉頗老了,飯量還好嗎? 3.賞析: 辛棄疾調(diào)任鎮(zhèn)江知府以后,登臨北固亭,感嘆報國無門的失望,憑高望遠,撫今追昔,于是寫下了這篇傳唱千古之作。
這首詞用典精當,有懷古、憂世、抒志的多重主題。江山千古,欲覓當年英雄而不得,起調(diào)不凡。
開篇借景抒情,由眼前所見而聯(lián)想到兩位著名歷史人物——孫權(quán)和劉裕,對他們的英雄業(yè)績表示向往。接下來諷刺當朝用事者韓侂胄(侂:tuō,胄:zhòu),又像劉義隆一樣草率,欲揮師北伐,令人憂慮。
老之將至而朝廷不會再用自己,不禁仰天嘆息。其中“佛貍祠下,一片神鴉社鼓”寫北方已非宋朝國土的感慨,最為沉痛。
詞的上片懷念孫權(quán)、劉裕。孫權(quán)割據(jù)東南,擊退曹軍;劉裕金戈鐵馬,戰(zhàn)功赫赫,收復(fù)失地。
不僅表達了 對歷史人物的贊揚,也表達了對主戰(zhàn)派的期望和對南宋朝廷茍安求和者的諷刺和譴責。 下片引用南朝劉義隆草率北伐,招致大敗的歷史事實,忠告韓侂胄要吸取歷史教訓(xùn),不要魯莽從事,接著用四十三年來抗金形勢的變化,表示詞人收復(fù)中原的決心不變,結(jié)尾三句,借廉頗自比,表示出詞人報效國家的強烈愿望和對宋室不能進用人才的慨嘆。
全詞豪壯悲涼,義重情深,放射著愛國主義的思想光輝。詞中用典貼切自然,緊扣題旨,增強了作品的說服力和意境美。
明代楊慎在《詞品》中說:“辛詞當以京口北固亭懷古《永遇樂》為第一?!边@種評價是中肯的。
4、作者簡介: 辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今濟南市歷城區(qū)遙墻鎮(zhèn)四鳳閘村)人,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟南二安”。辛棄疾生于金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。
追贈少師,謚忠敏。有詞集《稼軒長短句》,現(xiàn)存詞600多首,強烈的愛國主義思想和戰(zhàn)斗精神是他詞的基本思想內(nèi)容。
著名詞作《水調(diào)歌頭·帶湖吾甚愛》、《摸魚兒·更能消幾番風雨》、《滿江紅·家住江南》、《沁園春·杯汝來前》、《西江月·夜行黃沙道中》等。其詞藝術(shù)風格多樣,以豪放為主,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。
其詞題材廣闊又善化用前人典故入詞,抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。著有《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。
由于與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱山居,公元1207年秋季,辛棄疾逝世,年68歲。
《永遇樂 京口北固亭懷古》年代: 宋 作者: 辛棄疾千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。
舞榭歌臺,風流總被、雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。
四十三年,望中猶記,烽火揚州路??煽盎厥?,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。
憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?分類標簽:愛國詩 宋詞三百首 豪放詩 懷古詩 詠史詩 諷刺詩作品賞析【注釋】: ①作于開禧元年(1205),時在鎮(zhèn)江知府任上。按:嘉泰四年(1204)正月,稼軒在會稽奉詔晉京,隨即改調(diào)鎮(zhèn)江知府。
稼軒于三月到任后,立即投入緊張的備戰(zhàn)工作。京口:即今江蘇鎮(zhèn)江。
北固亭:在鎮(zhèn)江城北北固山上。北固山下臨長江,回嶺絕壁,形勢險固。
晉蔡謨筑樓山上,名北固樓,亦稱北固亭。 此詞起筆頗似東坡《大江東去》。
然坡詞慷慨其外,超曠其內(nèi),猶詩人之詞;辛詞則臨戰(zhàn)請纓,全然沉郁悲壯,確乎英雄之詞。詞雖通篇用事,然不惟本地風光人物,用來貼切,且善將故實融于生動的描敘之中,更手法多變:或從無覓處立意,或從有跡處落筆,或明用,或暗用,或插入,或自況,故讀來渾不覺枯澀乏味。
②“千古”三句:謂千古江山依舊,但英雄如孫仲謀輩已無處尋覓。孫仲謀:三國時吳國國主孫權(quán)字仲謀。
他承父兄基業(yè),曾建都于京口,后遷都建康,仍以京口為重鎮(zhèn),稱霸江東,北拒曹操,為一代風流人物。 ③“舞榭”三句:謂昔日種種歌舞豪華和英雄業(yè)績,俱被歷史的風雨吹洗一盡。
舞榭歌臺:即歌舞樓臺。榭(xiè謝):建在高臺上的敞屋。
風流:指孫權(quán)創(chuàng)業(yè)時的雄風壯采。 ④“斜陽”三句:人謂斜陽照處,這平凡而荒涼之地,當年劉裕曾經(jīng)住過。
尋常巷陌:普通的小街小巷。寄奴:南朝宋武帝劉裕小字寄奴。
劉裕先祖隨晉室南渡,世居京口。劉裕即于京口起事,率兵北伐,一度收復(fù)中原大片國土,又削平內(nèi)戰(zhàn),取晉而稱帝,成就一代霸業(yè)。
⑤“想當年”三句:言劉裕當年兩度揮戈,北伐南燕、后秦時,有氣吞萬里之勢。 ⑥“元嘉”三句:言劉義隆草率北伐,意僥幸一戰(zhàn)成功,結(jié)果大敗而回。
按:稼軒一生既積極主戰(zhàn),更強調(diào)積極備戰(zhàn)。這里借古喻今,警告主戰(zhàn)權(quán)臣韓侂胄。
但韓未納辛言,倉促出兵,導(dǎo)致開禧二年(1206)的北伐敗績和開禧三年(1207)的宋金和議。元嘉:宋文帝劉義?。ㄎ涞蹌⒃V樱┑哪晏?。
時北方已由拓拔氏統(tǒng)一,建立北魏王朝。元嘉二十七年(450),文帝命王玄謨北伐。
由于準備不足,又冒險貪功,敗歸。草草:草率從事。
封狼居胥:漢將霍去病追擊匈奴,至狼居胥(在今內(nèi)蒙古自治區(qū)西北部)封山而還。封:筑臺祭天。
按:此即指宋文帝北伐事?!端螘ね跣儌鳌份d文帝謂殷景仁語:“聞玄謨陳說(指陳說北伐之策),使人有封狼居胥意?!?/p>
贏得:只落得。倉皇北顧:宋文帝北伐失敗后,北魏太武帝拓拔燾乘勝追至長江邊,揚言欲渡江。
宋文帝登樓北望,深悔不已(見《南史·宋文帝紀》)。再者,據(jù)《宋書·索虜傳》,早在元嘉八年(431),宋文帝因滑臺失守,就寫過“北顧涕交流”的詩句。
⑦四十三年:稼軒于紹興三十二年(1162)奉表南渡,至開禧元年(1205)京口任上,正是四十三年。烽火揚州路:自紹興三十一年(1161)金主完顏亮大舉南侵以來,揚州一帶烽火不斷。
路:宋時行政區(qū)域以“路”劃分,揚州屬淮南東路,并是這一路的首府。 ⑧“可堪”三句:四十三年來的往事不堪回首,今天對岸佛貍祠下,竟然響起一片祭祀的鼓聲。
意謂人們茍安太平,抗金意志衰退。佛貍祠:北魏太武帝拓拔燾小字佛貍。
元嘉二十七年,他追擊宋軍至長江北岸瓜步山(今江蘇六合縣東南),并建行宮,后即于此建佛貍祠。神鴉社鼓:祭神時鼓聲震天,烏鴉聞聲而來爭食祭品。
⑨“憑誰問”三句:以廉頗自況,謂老去雄心猶在,卻得不到朝廷的重視。廉頗老矣,尚能飯否:廉頗,趙國名將,晚年遭人讒害而出奔魏國。
后趙王欲起用廉頗,先遣使者詢其健壯與否。廉頗當面一飯斗米肉十斤,并披甲上馬,以示尚能作戰(zhàn)。
但使臣受賄而謊報趙王說:“與臣坐頃之,三遺矢(大便三次)矣?!壁w王遂罷。
(見《史記·廉頗藺相如列傳》)這首詞為辛棄疾六十五歲守京口時所作,詞中感嘆「風流總被雨打風吹去」,他以古喻今,不僅贊揚了宋武帝劉裕的「金戈鐵馬,氣吞萬里如虎」,而且自不甘休,以廉頗自比,表現(xiàn)了仍要抗金的決心。此詞運用典故純熟,句句有金石之聲,是宋詞中的佳作。
此詞作于開禧元年(1205 )。當時,韓侂胄正準備北伐。
賦閑已久的辛棄疾于前一年被起用為浙東安撫使,這年春初,又受命知鎮(zhèn)江府,出鎮(zhèn)江防要地京口(今江蘇鎮(zhèn)江 )。從表面看來,朝廷對他似乎很重視,然而實際上只不過是利用他那主戰(zhàn)派元老的招牌作為號召而已。
辛棄疾到任后,一方面積極布置軍事進攻的準備工作;但另一方面,他又清楚地意識到政治斗爭的險惡,自身處境的艱難,深感很難有所作為。在一片緊鑼密鼓的北伐聲中,當然能喚起他恢復(fù)中原的豪情壯志,但是對獨攬朝政的韓侂胄輕敵冒進,又感到憂心忡忡。
這種老成謀國,深思熟慮的情懷矛盾交織復(fù)雜的心理狀態(tài),在這首。
典故南朝宋武帝劉裕字德輿,小名寄奴,先祖彭城人,后遷居京口,“曾住”的意思就是劉裕是在這里長大、生活過的地方。
之后句子中提到的“想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”,就是用一種時間的順序,來講述他從小到大的生活經(jīng)歷。劉裕掌握東晉的實權(quán)后后發(fā)動過兩次北伐戰(zhàn)爭,先后滅掉了南燕、后秦,收復(fù)洛陽、長安等地,當時幾乎可以收復(fù)中原,是東晉歷史上北伐中最成功、影響最深遠的一次,也是從前的多次北伐都無法與之比擬的。
作者在這里提到“寄奴曾住”是想到了劉裕的功勛讓人非常欽佩,但是他曾經(jīng)的遺跡卻也再也找不到了,表現(xiàn)了作者無限景仰的感情。補充資料出處:《永遇樂·京口北固亭懷古》宋代·辛棄疾千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。
舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。
四十三年,望中猶記,烽火揚州路??煽盎厥?,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。
憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?翻譯:那些歷經(jīng)千古的江山,卻找不到孫權(quán)那樣的英雄。當年的舞榭歌臺依舊在,英雄人物卻已經(jīng)隨著歲月的流逝而走遠。
斜陽照著長滿草樹的普通小巷,人們說那是當年劉裕生活過的地方。想起了當年,他領(lǐng)軍北伐、收復(fù)失地時的英姿是何等的威武勇猛!不過劉裕的兒子劉義隆卻是個好大喜功的人,他倉促北伐,反而讓北魏太武帝拓跋燾乘機揮師南下,因而遭到重創(chuàng)。
我回到南方已經(jīng)四十三年,仍然記得揚州一帶烽火連天的戰(zhàn)亂場景。如何回首啊,當年拓跋燾的行宮外竟有百姓在那里祭祀,烏鴉啄食著祭品,人們過著社日,把他當作一位神祇來供奉著,而不知道這里原來是一個皇帝的行宮。
還有誰會問,廉頗老了,飯量還可以嗎?。
學(xué)習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習鳥. 頁面生成時間:0.119秒