搬運(yùn)工來了…… 同一題材,在不同的作家筆底,表現(xiàn)各異;試聽“琵琶”,一到作者手里,即翻作新聲,不同凡響。
這首詞借唐玄宗年間有關(guān)琵琶和音樂的典故,抒寫北宋淪亡之悲,譏諷南宋小朝廷耽于安樂。全詞以彈琵琶為喻,事實(shí)上“彈”(談)的是國家興亡之曲。
此琵琶,乃檀木所制,尾刻雙鳳,龍香板為撥,何其精美名貴!“鳳尾龍香撥”。這楊貴妃懷抱過的琵琶,它標(biāo)志著一個(gè)“黃金時(shí)代”。
作者在此,暗指北宋初期歌舞繁華的盛世。而“霓裳曲罷”則標(biāo)志著國運(yùn)衰微與動(dòng)亂開始。
借唐說宋,發(fā)端即點(diǎn)到主題而又不露痕跡,可謂引人入勝之筆。“潯陽江頭”二句,一轉(zhuǎn),用白居易《琵琶行》所敘事。
白氏在江邊關(guān)客“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)?!痹娦蛟啤笆窍κ加羞w謫意”,是聽了琵琶曲與彈奏女子自述身世之后的所感。
詞以“最苦”二字概括,表明作者也有同感?!爱嬼础本溆绵嵨膶殹读υ~》“亭亭畫舸系春潭”句意。
作者以白居易的情事自比,并切琵琶,其“天涯淪落”之感亦可知矣?!坝洺鋈苯舆B數(shù)句又一轉(zhuǎn),從個(gè)人遭遇寫到國家恨事。
“望昭陽宮殿”等句分明是寫一種特殊感情,與當(dāng)日昭君出塞時(shí)去國懷鄉(xiāng)之痛不完全是一回事。這里恐怕是在暗喻“二帝蒙塵”的靖康之變。
這種寫法在南宋詞家中也不乏其人。姜夔《疏影》詞中亦有“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶江南江北”之句,鄭文焯亦云“傷二帝蒙塵,諸后妃相從北轅,淪落胡地,故以昭君托喻”。
“遼陽驛使”數(shù)句轉(zhuǎn)到眼前的現(xiàn)實(shí)。詞人懷念北方故土,聯(lián)想瑣窗深處,當(dāng)寒氣襲人時(shí),閨中少婦正在懷念遠(yuǎn)戍遼陽而杳無音信的征人。
她想藉琵琶解悶,結(jié)果愈彈愈是傷心。“推手”等句,指彈琵琶,漢劉熙《釋名·釋樂器》:“枇杷,本出于胡中,馬上所鼓也。
推手前曰枇,引手卻曰杷,象其鼓時(shí),因以為名也。”歐陽修《明妃曲》本此而有“推手為琵卻手琶”之句;所彈之曲為《梁州》。
《梁州》即《涼州》,唐西涼府所進(jìn)邊地樂曲,梁、涼二字唐人已混用。唐段安節(jié)《樂府雜錄》謂貞元初康昆侖翻入琵琶。
白居易詩:“《霓裳》奏罷唱《梁州》,紅袖斜翻翠黛愁?!笨梢娖渎暟г?。
“哀徹”兩字加深了悲涼的意緒?!霸骑w煙滅”已將上文一齊結(jié)束,“賀老”句便是尾聲。
這尾聲與發(fā)端遙相呼應(yīng),再次強(qiáng)調(diào)盛時(shí)已成過去,已成為歷史。賀老即賀懷智,開元、天寶間琵琶高手,他一彈則全場寂靜無聲。
元稹《連昌宮詞》云:“夜半月高弦索鳴,賀老琵琶定場屋。”“賀老定場”即無消息,則“沉香亭北倚欄干”(李白《清平調(diào)》)的貴妃面影當(dāng)然也不可見,這“鳳尾龍香撥”的琵琶亦無主矣。
故作者云“彈到此”即“鳴咽”不止,寫悲慨無窮的國難家愁。此篇手法新穎,從章法上看與《賀新郎·別茂嘉十二弟》。
可并為姊妹篇,都列舉了許多有關(guān)的典故,而其中皆有一線相連。即所用典故中情事都與詞人內(nèi)心的情感和生活經(jīng)歷有關(guān),與當(dāng)時(shí)時(shí)代特點(diǎn)有關(guān),故典故雖多,卻不為事所累,且抒情氣氛濃郁。
仍覺圓轉(zhuǎn)流麗。由此可聯(lián)想到唐時(shí)李商隱的《淚》(永巷長年怨綺羅)一詩,也是列舉古來各種揮淚之事,最后歸結(jié)為一事。
辛詞章法可能學(xué)自李詩,而又有出藍(lán)之妙。再上溯可找到江淹的《恨賦》、《別賦》,李白《擬恨賦》等類篇章,作者用之以為詞,可謂創(chuàng)新。
此詞除使用典故多能流轉(zhuǎn)自如外,還顯示了辛詞的另一特色,即豪放而兼俊美,所謂“肝腸似火,面目如花”者。詞中如“望昭陽宮殿孤鴻沒”句,不獨(dú)用昭君出塞之典故,且含嵇康“目送歸鴻,手揮五弦”(《四言十八首贈(zèng)兄秀才入軍》)的詩意,形象很美,韻味亦深長。
又“輕攏慢捻”四字,不獨(dú)是用白居易詩點(diǎn)出彈琵琶,而好在將閨人愁悶無意緒、心情懶慢的神態(tài)也隨之描畫出來了?!皽I珠盈睫”,令人想見那長睫毛閃動(dòng)的晶瑩珠淚,非而見美,更渲染了哀怨氣氛,烘托了主題。
前人評辛詞曰“大氣包舉”,所謂“大氣”,就是指貫穿在詞中那種濃烈的愛國之情,沉郁而激昂。而他的詞風(fēng)卻不見粗獷,反倒是思理細(xì)膩綿密,語言華麗高雅,雖“用事多”,不嫌板滯。
“情”在其中,密處見疏,實(shí)中有虛,令人讀后有蕩氣回腸之感。
(最后一段) 名稱: 賀新郎·賦琵琶 作者: 辛棄疾 簡介 辛棄疾 (1140-1207),字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。
一生以恢復(fù)為志。工于詞,為豪放派詞人代表,風(fēng)格沉郁頓挫,悲壯激烈,人稱“詞中之龍”,與蘇軾并稱“蘇辛”。
著有《稼軒長短句》,今人輯有《辛稼軒詩文抄存》?!度卧~》存詞六百二十余首。
主題 主題詞或關(guān)鍵詞: 宋詞 欄目關(guān)鍵詞: 宋詞三百首 體裁: 詞 年代: 南宋 內(nèi)容介紹 原文 賀新郎·賦琵琶 辛棄疾 鳳尾龍香撥。自開元、霓裳曲罷,幾番風(fēng)月。
最苦潯陽江頭客,畫舸亭亭待發(fā)。記出塞、黃云堆雪。
馬上離愁三萬里,望昭陽宮殿孤鴻沒。弦解語,恨難說。
遼陽驛使音塵絕①?,嵈昂⑤p攏慢捻,淚珠盈睫。
推手含情還卻手,一抹《梁州》哀徹②。千古事、云飛煙滅。
賀老定場無消息③,想沉香亭北繁華歇④,彈到此,為嗚咽。 注釋 [注釋] ①遼陽:此泛指北方。
②《梁州》:曲名。 ③賀老:指唐賀懷智,善彈琵琶。
④沉香亭:用沉香木做的亭子。 賞析 [賞析] 這首詞借唐玄宗年間有關(guān)琵琶和音樂的典故,抒寫北宋淪亡之悲,譏諷南宋小朝廷耽于安樂。
“開元霓裳曲罷”喻北宋滅亡;“潯陽江頭客”喻指南遷遺民;昭君“出塞”指二圣守北;“遼陽”“音塵絕”指北方與南方斷絕來往;“推手”“卻手”本為琵琶術(shù)語,這里暗說朝廷主戰(zhàn)、主和猶疑未定;“千古事、云飛煙滅”是說北伐無望;“繁華歇”給南宋王朝提出警告。全詞以彈琵琶為喻,事實(shí)上“彈”(談)的是國家興亡之曲。
賀新郎·甚矣吾衰矣
邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,獨(dú)坐停云,水聲山色,競來相娛。意溪山欲援例者,遂作數(shù)語,庶幾仿佛淵明思親友之意云。
甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今馀幾!白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物、能令公喜7?我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是。情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。想淵明《停云》詩就,此時(shí)風(fēng)味。江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理?;厥捉?、云飛風(fēng)起。不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。知我者,二三子。
譯文
我已經(jīng)很衰老了。平生曾經(jīng)一同出游的朋友零落四方,如今還剩下多少?真令人惆悵。這么多年只是白白老去而已,功名未竟,對世間萬事也慢慢淡泊了。還有什么能真正讓我感到快樂?我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是一樣。不論情懷還是外貌,都非常相似。
把酒一尊,在窗前吟詩,怡然自得。想來當(dāng)年陶淵明寫成《停云》之時(shí)也是這樣的感覺吧。江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能體會(huì)到飲酒的真諦?在酒酣之際,回頭朗吟長嘯,云氣會(huì)翻飛,狂風(fēng)會(huì)驟起。不恨我不能見到疏狂的前人,只恨前人不能見到我的疏狂而已。了解我的,還是那幾個(gè)朋友。
賞析
正如此詞自注所述,辛棄疾的這首《賀新郎》詞,乃是仿陶淵明《停云》“思親友”之意而作,抒寫了作者罷職閑居時(shí)的寂寞與苦悶的心情。
詞的上片敘述詞人面對青山產(chǎn)生的種種思緒,感慨歲月流馳、人生短暫而壯志難酬,落寞之情展露無遺。上片一開頭以“思親友”起意,在年近六十,又謫居多年,故交零落的情況下,嘆“甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今馀幾!”。此處引用了《論語》中的典故,慨嘆政治理想無法實(shí)現(xiàn)、英雄遲暮的無奈,又凸顯他可以飲酒避害,與陶潛神交的快意?!皭潯弊謱懗隽嗽~人難覓知音的孤獨(dú)與迷惘,充分體現(xiàn)了詞作沉郁的意境。與此對應(yīng),“只今馀幾”與結(jié)句“知我者,二三子”首尾銜接,用以強(qiáng)調(diào)“零落”二字,同樣表現(xiàn)了詞人知交漸少的境遇和落落無為的半生坎坷。第三、四句連用典故,豪情在憂憤中顯現(xiàn)。無可奈何任白發(fā)空垂,詞人的悲憤理所當(dāng)然,可他仍能將“人間萬事”付之于“一笑”,這份豪情卻是無人能及!第四句詞人以設(shè)問開頭,又與典故中喜權(quán)欲的桓溫相比,引出詞人寄情山水的情志?!拔乙娗嗌蕉鄫趁?,料青山見我應(yīng)如是”兩句,是全篇警策。詞人因無物(實(shí)指無人)可喜,只好將深情傾注于自然,人與青山互觀互賞,互猜互解。不僅覺得青山“嫵媚”,而且覺得似乎青山也以詞人為“嫵媚”了。詞人借此告誡自已要像青山那樣忘乎情感,才會(huì)跟青山一樣寧靜祥和、嫵媚動(dòng)人、超然灑脫、充滿青春的活力。以下“情與貌,略相似?!眱删洌?,指詞人之情;貌,指青山之貌。作者在這里將自己的情與青山相比,委婉地表達(dá)了自己寧愿落寞,決不與奸人同流合污的高潔之志。
詞的下片作者又連用典故,借飲酒抒懷,抒發(fā)清心淡泊的高尚節(jié)操和超凡脫俗的狂放個(gè)性?!耙蛔鹕κ讝|窗里,想淵明《停云》詩就,此時(shí)風(fēng)味?!北闶窃~人對陶淵明《停云》的化用,用以想像陶淵明當(dāng)年詩成時(shí)的風(fēng)味,感嘆已是無人如陶淵明一般知酒。這里又提陶淵明,意在以陶自況?!敖蟪梁ㄇ竺撸M識濁醪妙理?”兩句,表面似申斥當(dāng)年偏安江南的東晉王朝之中那些沉酣于酒的名士,實(shí)際是諷刺南宋已無陶淵明式的飲酒高士,而只有一些追求名利的官僚政客。在這種污濁環(huán)境下,陶淵明知音難覓,詞人亦是如此。國勢衰微,詞人想起劉邦,“云飛風(fēng)起”輕松的一筆,卻也寫出了無比豁達(dá)的心胸和愛國之情。由這一句起詩的意境大為開闊,詩人的心境也完成了由悲慨轉(zhuǎn)為沉靜,再轉(zhuǎn)為高蹈的靈魂歷險(xiǎn),從此,再不受凡俗的羈絆和誘惑。以下“不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳”兩句,借張融典故,以他之“狂”,顯示了詞人難覓知音而心中憤慨不平,道盡了詞人特立獨(dú)行的超逸豪放,點(diǎn)名了詞人胸中的慷慨激越。只有襟懷磊落的人才能寫出這樣坦蕩不羈的句子,這并非小看古人,只為抒發(fā)自己的情懷于萬一。結(jié)句“二三子”與詞首呼應(yīng),再次表明自己知心朋友稀少。這“二三子”為誰沒有人進(jìn)行專門的考證,有人認(rèn)為是當(dāng)時(shí)人陳亮。但不妨將古人陶淵明、屈原乃至于孔子等,都算在內(nèi)。他們都能與作者在情感上產(chǎn)生共鳴,詞人“思親友”思的就是這“二三子”。
這首詞幾乎句句用典,卻能熟練化用典故和前人詞句,渾然天成,有千錘百煉之功。全詞在典故的層疊中抒發(fā)了詞人無人能及的豪放情懷。[
你說的是哪個(gè)賀新郎 是那首賀新郎.賦琵琶嗎賀新郎 賦琵琶 鳳尾龍香撥,自開元《霓裳》曲罷,幾番風(fēng)月? 最苦潯陽江頭客,畫舸亭亭待發(fā)。
記出塞、黃云堆雪。 馬上離愁三萬里,望昭陽、宮殿孤鴻沒,弦解語,恨難說。
遼陽驛使音塵絕,瑣窗寒、輕櫳慢捻,淚珠盈睫。 推手含情還卻手,一抹《梁州》哀徹。
千古事、云飛煙滅。 賀老定場無消息,想沉香亭北繁華歇。
彈到此,為嗚咽。 如果是,上片用了三個(gè)典故鳳尾龍香撥,自開元《霓裳》曲罷,幾番風(fēng)月,說的是楊貴妃的琵琶彈走了盛唐的繁華,從此國運(yùn)衰微最苦潯陽江頭客,畫舸亭亭待發(fā),說的是白居易聽琵琶,感覺被遷謫的悲涼(稼軒當(dāng)時(shí)在江西任安撫使被無故罷官,何其相似乃爾)記出塞、黃云堆雪。
馬上離愁三萬里,望昭陽、宮殿孤鴻沒,弦解語,恨難說。 說的是王昭君手抱琵琶出塞是國家的恥辱,望昭陽三字更有所指,她是普通宮女,走就走了,漢家宮殿與她何干(這該是徽,欽二帝被俘北去的望吧)注釋:龍香撥 相傳楊貴妃用龍香板彈撥琵琶潯陽江頭客 指白居易,其琵琶行中有潯陽江頭夜送客。
甚矣吾衰矣:源于《論語·述而》之句“甚矣吾衰也!久矣吾不復(fù)夢見周公”。
這是孔丘慨嘆自己“道不行”的話(夢見周公,欲行其道)。作者借此感嘆自己的壯志難酬。
問何物、能令公喜:源于《世說新語·寵禮篇》記郗超、王恂“能令公(指晉大司馬桓溫)喜”等典故。還有什么東西能讓我感到快樂。
白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事:這兩句出典于李白的《秋浦歌》:“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長”。搔首東窗:借指陶潛《停云》詩就,自得之意。
云飛風(fēng)起:化用劉邦《大風(fēng)歌》之句“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)”。不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳:引《南史·張融傳》的典故:“不恨我不見古人,所恨古人又不見我”。
知我者,二三子:引《論語》的典故:“二三子以我為隱乎”。望采納O(∩_∩)O謝謝。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.102秒