以卵擊石【解釋】拿蛋去碰石頭。
比喻不估計(jì)自己的力量,自取滅亡。有一年,墨子前往北方的齊國(guó)。
途中遇見(jiàn)一個(gè)叫“曰”的人, 對(duì)墨子說(shuō):“您不能往北走啊,今天天帝在北邊殺黑龍,你的皮膚很黑,去北方是不吉利的呀!” 墨子說(shuō):“我不相信你的話!” 說(shuō)完,他繼續(xù)朝北走去。但不久,他又回來(lái)了,因?yàn)楸边叺淖退簽E,無(wú)法渡過(guò)河去; 名叫“曰”的那人得意地對(duì)墨子說(shuō):“怎么樣?我說(shuō)你不能往北走嘛!遇到麻煩了吧?” 墨子微微一笑,說(shuō):“淄水泛濫,南北兩方的行人全都受阻隔。
行人中有皮膚黑的,也有皮膚白的,怎么都過(guò)不去呀?” “曰”聽(tīng)后支吾著說(shuō)不出話來(lái)。墨子又說(shuō):“假如天帝在東方殺了青龍,在南方殺了赤龍,在西方殺了白龍,再在中央殺了黃龍,豈不是讓天下的人都動(dòng)彈不得了嗎?所以,你的謊言是抵擋不過(guò)我的道理的,就像拿雞蛋去碰石頭,把普天下的雞蛋全碰光了,石頭還是毀 壞不了?!?/p>
“曰”聽(tīng)了羞愧地走了。
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名思想家墨子,他到齊國(guó)去的路上碰到一個(gè)算命先生,算命先生說(shuō)他臉色不好,不宜前去。墨翟根本不相信他的這一套,說(shuō)算命先生是迷信,迷信是戰(zhàn)勝不了真理的,拿迷信來(lái)否定真理就好比“以卵擊石”,對(duì)真理毫無(wú)損傷。
故事:有一次,荀子同楚將臨武君談?wù)撥娛?,臨武君說(shuō):“善用兵者如能善于‘攻奪變?cè)p',就可以無(wú)敵于天下。”荀子不同意臨武君的觀點(diǎn),他反對(duì)侵奪、欺詐,主張“仁人之兵”。他說(shuō):“如果暴君桀的不義之師,以‘攻奪變?cè)p'為主要戰(zhàn)略,去攻擊圣王堯的仁人之兵,結(jié)果一定失敗,好比以卵擊石,用手指去攪滾湯,也好比跳進(jìn)深水烈火,一進(jìn)去便被燒焦和淹沒(méi)了?!薄赌?貴義》篇也說(shuō)過(guò)“以卵擊石”這句話?!赌印返淖髡吣裕朔Q(chēng)墨子,是戰(zhàn)國(guó)初期宋國(guó)人。有一次,墨子到北方的齊國(guó)去。路上遇到一個(gè)算命先生,他對(duì)墨子說(shuō):“根據(jù)我的種算,今天北方忌見(jiàn)黑色,而你的臉色比較黑,今天出行往北,一定很不利!”墨子根本不聽(tīng)。而算命先生卻還要堅(jiān)持他的謬論,勸阻墨子,雙方爭(zhēng)論起來(lái)。最后,墨子以堅(jiān)定的口氣說(shuō):“你所說(shuō)的是謬論,我所說(shuō)的是真理,你想用謬論來(lái)否定真理,那就等于‘以卵擊石',是注定不會(huì)成功的!”說(shuō)罷,墨子不再去理會(huì)那個(gè)算命先生,徑直向北方的齊國(guó)而去。“以卵擊石”這個(gè)成語(yǔ),比喻強(qiáng)弱懸殊,以極弱攻極強(qiáng),必然遭到失敗
以卵擊石 ( yǐ luǎn jī shí ) 解 釋 卵:蛋。
拿蛋去碰石頭。比喻不估計(jì)自己的力量,自取滅亡。
出 處《荀子·議兵》:“經(jīng)桀作堯,譬之若以卵投石,以指繞沸?!?示例 明·羅貫中《三國(guó)演義》第43回:“強(qiáng)欲與爭(zhēng),正如以卵擊石,安得不敗乎!” 用 法 偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義 近義詞 以卵投石、不自量力 故 事 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名思想家墨子,他到齊國(guó)去的路上碰到一個(gè)算命先生,算命先生說(shuō)他臉色不好,不宜前去。
墨翟根本不相信他的這一套,說(shuō)算命先生是迷信,迷信是戰(zhàn)勝不了真理的,拿迷信來(lái)否定真理就好比“以卵擊石”,對(duì)真理毫無(wú)損傷。 典 故 以其言非吾言者,是猶以卵投石也,盡天下之卵,其石猶是也, 不可毀也。
有一年,墨子前往北方的齊國(guó)。途中遇見(jiàn)一個(gè)叫“曰”的人, 對(duì)墨子說(shuō):“您不能往北走啊,今天天帝在北邊殺黑龍,你的皮肢很 黑,去北方是不吉利的呀!” 墨子說(shuō):“我不相信你的話!” 說(shuō)完,他繼續(xù)朝北走去。
但不久,他又回來(lái)了,因?yàn)楸边叺淖退簽E,無(wú)法渡過(guò)河去; 名叫“曰”的那人得意地對(duì)墨子說(shuō):“怎么樣?我說(shuō)你不能往北走 嘛!遇到麻煩了吧?” 墨子微微一笑,說(shuō):“淄水泛濫,南北兩方的行人全都受阻隔。行人中有皮膚黑的,也有皮膚白的,怎么都過(guò)不去呀?”“曰”聽(tīng)后支吾著說(shuō)不出話來(lái)。
墨子又說(shuō):“假如天帝在東方殺了 青龍,在南方殺了赤龍,在西方殺了白龍,再在中央殺了黃龍,豈不是讓天下的人都動(dòng)彈不得了嗎?所以,你的謊言是抵擋不過(guò)我的道理的,就像拿雞蛋去碰石頭,把普天下的雞蛋全碰光了,石頭還是毀壞不了。” “曰”聽(tīng)了羞傀地走了。
出處《墨子·貴義》。
出處:《墨子·貴義》以其言非吾言者,是猶以卵投石也,盡天下之卵,其石猶是也,不可毀也。
釋義:“以卵投石”也稱(chēng)“以卵擊石”,意思是雞蛋碰石頭。比喻自不量力,自取滅亡。
故事: 有一年,墨子前往北方的齊國(guó)。途中遇見(jiàn)一個(gè)叫“曰”的人,對(duì)墨子說(shuō):“您不能往北走啊,今天天帝在北邊殺黑龍,你的皮膚很黑,去北方是不吉利的呀!”墨子說(shuō):“我不相信你的話!”說(shuō)完,他繼續(xù)朝北走去。
但不久,他又回來(lái)了,因?yàn)楸边叺淖退簽E,無(wú)法渡過(guò)河去;名叫“曰”的那人得意地對(duì)墨子說(shuō):“怎么樣?我說(shuō)你不能往北走嘛!遇到麻煩了吧?”墨子微微一笑,說(shuō):“淄水泛濫,南北兩方的行人全都受阻隔。行人中有皮膚黑的,也有皮膚白的,怎么都過(guò)不去呀?”“曰”聽(tīng)后支吾著說(shuō)不出話來(lái)。
墨子又說(shuō):“假如天帝在東方殺了青龍,在南方殺了赤龍,在西方殺了白龍,再在中央殺了黃龍,豈不是讓天下的人都動(dòng)彈不得了嗎?所以,你的謊言是抵擋不過(guò)我的道理的,就像拿雞蛋去碰石頭,把普天下的雞蛋全碰光了,石頭還是毀壞不了。” “曰”聽(tīng)了羞愧地走了。
以卵擊石
yǐ luǎn jī shí
[釋義] 拿蛋去碰石頭。比喻不估計(jì)自己的力量,自取滅亡。
[語(yǔ)出] 明·羅貫中《三國(guó)演義》第43回:“強(qiáng)欲與爭(zhēng),正如以卵擊石,安得不敗乎!”
[近義] 以卵投石、不自量力
[用法] 偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義
[例句] 劉豫州不識(shí)天時(shí),強(qiáng)欲與爭(zhēng),正如~,安得不敗乎?(明·羅貫中《三國(guó)演義》第四十三回)
[成語(yǔ)故事]
出處《墨子·貴義》
出處:《墨子·貴義》以其言非吾言者,是猶以卵投石也,盡天下之卵,其石猶是也,不可毀也。
釋義:“以卵投石”也稱(chēng)“以卵擊石”,意思是雞蛋碰石頭。比喻自不量力,自取滅亡。
故事:
有一年,墨子前往北方的齊國(guó)。途中遇見(jiàn)一個(gè)叫“曰”的人,對(duì)墨子說(shuō):“您不能往北走啊,今天天帝在北邊殺黑龍,你的皮膚很黑,去北方是不吉利的呀!”墨子說(shuō):“我不相信你的話!”說(shuō)完,他繼續(xù)朝北走去。但不久,他又回來(lái)了,因?yàn)楸边叺淖退簽E,無(wú)法渡過(guò)河去;名叫“曰”的那人得意地對(duì)墨子說(shuō):“怎么樣?我說(shuō)你不能往北走嘛!遇到麻煩了吧?”墨子微微一笑,說(shuō):“淄水泛濫,南北兩方的行人全都受阻隔。行人中有皮膚黑的,也有皮膚白的,怎么都過(guò)不去呀?”“曰”聽(tīng)后支吾著說(shuō)不出話來(lái)。墨子又說(shuō):“假如天帝在東方殺了青龍,在南方殺了赤龍,在西方殺了白龍,再在中央殺了黃龍,豈不是讓天下的人都動(dòng)彈不得了嗎?所以,你的謊言是抵擋不過(guò)我的道理的,就像拿雞蛋去碰石頭,把普天下的雞蛋全碰光了,石頭還是毀壞不了。”
“曰”聽(tīng)了羞愧地走了。
有一年墨子在向北前往齊國(guó)的途中遇見(jiàn)一個(gè) 叫“曰”的算命先生,對(duì)墨子說(shuō):“今天玉帝在北邊 殺黑龍,你的皮膚很黑,去北方是不吉利的呀!” 墨子不相信他的話,繼續(xù)朝北走去,可是不久 又回來(lái)了,因?yàn)楸边叺淖退簽E,無(wú)法渡河。
名叫 “曰”的那人得意地說(shuō):“怎么樣啊?我說(shuō)你不能往 北走嘛!” 墨子道:“淄水泛濫,阻隔了南北的交通。兩 方的行人全都受阻隔,行人之中有皮膚黑的,也有 皮膚白的,誰(shuí)都過(guò)不去呀!倘若天帝在東方殺青 龍,在南方殺赤龍,在西方殺白龍,再在中央殺黃 龍,那豈不是全天下的人都不敢行動(dòng)了嗎?所以, 你的謠言是抵擋不過(guò)我的道理的,就像拿雞蛋往 石頭上撞(以卵擊石),把普天之下的雞蛋全用光 了,也不能毀壞石頭呀!” “曰”聽(tīng)了墨子的駁斥,無(wú)話可說(shuō),只能羞愧地 走開(kāi)了。
以卵擊石 ( yǐ luǎn jī shí ) 解 釋 卵:蛋。
拿蛋去碰石頭。比喻不估計(jì)自己的力量,自取滅亡。
出 處 明·羅貫中《三國(guó)演義》第43回:“強(qiáng)欲與爭(zhēng),正如以卵擊石,安得不敗乎!” 用 法 偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義 近義詞 以卵投石、不自量力 成語(yǔ)出處: 《荀子·議兵》:“經(jīng)桀作堯,譬之若以卵投石,以指繞沸?!?成語(yǔ)舉例: 拿蛋去碰石頭。
比喻不估計(jì)自己的力量,自取滅亡。 成語(yǔ)典故: 劉豫州不識(shí)天時(shí),強(qiáng)欲與爭(zhēng),正如~,安得不敗乎?(明·羅貫中《三國(guó)演義》第四十三回)。
以卵擊石出處《墨子·貴義》有一年,墨子前往北方的齊國(guó)。
途中遇見(jiàn)一個(gè)叫“曰”的人,對(duì)墨子說(shuō):“您不能往北走啊,今天天帝在北邊殺黑龍,你的皮肢很黑,去北方是不吉利的呀!”墨子說(shuō):“我不相信你的話!”說(shuō)完,他繼續(xù)朝北走去。但不久,他又回來(lái)了,因?yàn)楸边叺淖退簽E,無(wú)法渡過(guò)河去;名叫“曰”的那人得意地對(duì)墨子說(shuō):“怎么樣?我說(shuō)你不能往北走嘛!遇到麻煩了吧?”墨子微微一笑,說(shuō):“淄水泛濫,南北兩方的行人全都受阻隔。
行人中有皮膚黑的,也有皮膚白的,怎么都過(guò)不去呀?”“曰”聽(tīng)后支吾著說(shuō)不出話來(lái)。墨子又說(shuō):“假如天帝在東方殺了青龍,在南方殺了赤龍,在西方殺了白龍,再在中央殺了黃龍,豈不是讓天下的人都動(dòng)彈不得了嗎?所以,你的謊言是抵擋不過(guò)我的道理的,就像拿雞蛋去碰石頭,把普天下的雞蛋全碰光了,石頭還是毀壞不了。”
“曰”聽(tīng)了羞傀地走了。
公元前二世紀(jì)左右,中國(guó)的國(guó)土上并列存在著三個(gè)主要的國(guó)家,它們是魏國(guó) 、蜀國(guó)和吳國(guó)。
這一段時(shí)期在歷史上被稱(chēng)為“三國(guó)時(shí)期”。三個(gè)國(guó)家相互間經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),但是誰(shuí)也消滅不掉誰(shuí)。
諸葛亮是蜀國(guó)的軍師,素以善于指揮戰(zhàn)爭(zhēng)而著稱(chēng)。 有一次,魏國(guó)得到消息,得知蜀國(guó)的戰(zhàn)略要地西城兵力薄弱,只有不到一萬(wàn)士兵,就派大將司馬懿率領(lǐng)十幾萬(wàn)軍隊(duì)前去攻打。
蜀國(guó)得到魏國(guó)的軍隊(duì)正迅速向西城趕來(lái)的情報(bào)后,從國(guó)王到士兵都非常緊張。以一萬(wàn)士兵抵擋十幾萬(wàn)敵人,如以卵擊石,必?cái)o(wú)疑。
可是蜀國(guó)要從別的地方調(diào)集軍隊(duì)增援又來(lái)不及。西城危在旦夕,大家都把希望寄托在一向足智多謀的軍師諸葛亮身上。
諸葛亮也有些犯難,但嚴(yán)峻的形勢(shì)又迫使他必須拿出一個(gè)應(yīng)對(duì)的辦法來(lái)。 諸葛亮苦思冥想,終于想出一個(gè)萬(wàn)全之策。
他命令城內(nèi)的平民和士兵全部撤出,暫時(shí)躲避到一個(gè)安全的地方,然后大開(kāi)城門(mén),等候敵人的到來(lái)。 魏國(guó)大將司馬懿不久即帶兵包圍了西城,但令他吃驚的是,本來(lái)以為會(huì)戒備 森嚴(yán)的西城卻城門(mén)大開(kāi),城墻上也看不到一個(gè)守衛(wèi)的士兵,只有一個(gè)老頭在城門(mén)前掃地。
正在他大惑不解的時(shí)候,就看到城樓上出現(xiàn)一個(gè)人,正是他的老對(duì)手 諸葛亮。只見(jiàn)諸葛亮不慌不忙地整理了一下自己的衣服,在一架預(yù)先放好的古琴前坐下來(lái),隨即悠揚(yáng)的音樂(lè)從城樓上傳下來(lái)。
魏國(guó)的將士都愣住了,在大軍圍城的危急關(guān)頭,蜀國(guó)的軍師諸葛亮卻彈起了琴,不知道這是怎么回事。 面對(duì)開(kāi)著的城門(mén)和彈琴的諸葛亮,老奸巨滑的將軍司馬懿竟一時(shí)不知如何是好。
他早就知道諸葛亮足智多謀,可諸葛亮膽敢大開(kāi)城門(mén)迎候十幾萬(wàn)大軍,這太出乎他的預(yù)料了。因此他想,城里必定埋伏了大量兵馬。
這時(shí),就聽(tīng)得城樓上傳來(lái)的琴聲由舒緩漸漸變得急促起來(lái),仿佛暴風(fēng)雨就要來(lái)臨一般。 司馬懿越聽(tīng)越不對(duì)勁,他懷疑這是諸葛亮發(fā)出調(diào)動(dòng)軍隊(duì)反攻的信號(hào),于是急忙下令他的軍隊(duì)撤退 。
成千上萬(wàn)的魏軍迅速撤退,就這樣,蜀國(guó)的西城沒(méi)有用一兵一卒就得以保全。這就是諸葛亮有名的“空城計(jì)”。
有關(guān)諸葛亮智謀的故事還非常多,這些故事大都出自中國(guó)最著名的古典小說(shuō)之一《三國(guó)演義》里,如果您感興趣,不妨找來(lái)看一看。 公元前一世紀(jì)左右,中國(guó)正處在魏蜀吳三國(guó)鼎立的時(shí)期,其中魏國(guó)占據(jù)北方 ,蜀國(guó)占據(jù)西南方,吳國(guó)占據(jù)南方。
有一次,魏國(guó)派出大軍,從水路攻打地處長(zhǎng)江邊上的吳國(guó)。不多久,魏軍就 進(jìn)發(fā)到離吳國(guó)不遠(yuǎn)的地方,在水邊扎下?tīng)I(yíng)地,伺機(jī)攻打。
吳國(guó)的元帥周瑜,在研究了魏軍的情形后,決定用弓箭來(lái)防守來(lái)犯之?dāng)场?可是怎么在較短時(shí)間內(nèi)造出作戰(zhàn)所必需的十萬(wàn)枝箭呢?回為根據(jù)當(dāng)時(shí)吳國(guó)的工匠情況,要造出這么多箭,至少要用十天時(shí)間,而這對(duì)于吳國(guó)的防守來(lái)說(shuō),顯然是時(shí)間太長(zhǎng)了。
當(dāng)時(shí)蜀國(guó)的軍師諸葛亮正好出訪吳國(guó)。諸葛亮是一個(gè)非常聰明的人,周瑜于是向他請(qǐng)教怎樣以最快的速度造出所需的箭。
諸葛亮對(duì)周瑜說(shuō),三天時(shí)間就可以了。大家都認(rèn)為諸葛亮是在說(shuō)大話,但是諸葛亮卻寫(xiě)下了軍令狀,如果到時(shí)完不成任務(wù),就會(huì)被斬首。
諸葛亮接受任務(wù)后,并不著急。他向吳國(guó)的大臣魯肅說(shuō),要造這么多箭,用 普通的辦法自然是不可能的。
接著,諸葛亮讓魯肅為他準(zhǔn)備二十只小船,每只船上要軍士三十人,船上全用青布為幔,并插滿草,諸葛亮并一再要求魯肅為他的計(jì)謀保密。 魯肅為諸葛亮準(zhǔn)備好船和其它必需的東西,可是并不知道其中的奧秘。
諸葛亮說(shuō)三天時(shí)間就能備好十萬(wàn)支箭,可是第一天并不見(jiàn)到他有什么動(dòng)靜,第二天還是這樣,第三天馬上就要到了,一支箭也沒(méi)有見(jiàn)到,大家都為諸葛亮捏一把汗, 如果到時(shí)候沒(méi)有完成任務(wù),諸葛亮就沒(méi)命了。 第三天半夜時(shí)分,諸葛亮悄悄地把魯肅請(qǐng)到一只小船中,魯肅問(wèn):“你請(qǐng)我來(lái)干什么?”諸葛亮說(shuō):“請(qǐng)你跟我一起去取箭”。
魯肅大惑不解地問(wèn):“到哪里去???”諸葛亮笑笑說(shuō):“到時(shí)候你就知道了?!庇谑侵T葛亮命令二十只小船用長(zhǎng)繩子連接在一起,向魏軍的宿營(yíng)地進(jìn)發(fā)。
當(dāng)天夜里,大霧漫天,水上的霧氣更是伸手不見(jiàn)五指。霧越大,諸葛亮越是命令船隊(duì)快速前進(jìn)。
到船隊(duì)接近魏軍營(yíng)地時(shí),諸葛亮命令把船隊(duì)一字排開(kāi),然后 命令軍士在船上擂鼓吶喊。魯肅嚇壞了,對(duì)諸葛亮說(shuō):“我們只有二十條小船, 三百余士兵,萬(wàn)一魏兵打來(lái),我們必死無(wú)疑了”。
諸葛亮卻笑著說(shuō):“我敢肯定 魏兵不會(huì)在大霧中出兵的,我們只管在船里喝酒好了。” 再說(shuō)魏軍營(yíng)中,聽(tīng)到擂鼓吶喊聲,主帥曹操連忙召集大將商議對(duì)策。
最后決定,因?yàn)殚L(zhǎng)江上濃霧重重,不知道敵人的具體情況,所以派水軍弓箭手亂箭射擊,以防敵軍登陸。于是魏軍派出約一萬(wàn)名弓箭手趕到江邊,朝著有吶喊聲的地方猛烈射箭。
一時(shí)間,箭象雨點(diǎn)一樣飛向諸葛亮的船隊(duì),不一會(huì)兒,船身的草把上都扎滿了箭。這時(shí)候,諸葛亮命令船隊(duì)掉轉(zhuǎn)身,把沒(méi)有受箭的一側(cè)面向魏軍,很快上面也扎滿了箭。
諸葛亮估計(jì)船上的箭扎得差不多了,就命令船隊(duì)迅速返回,這時(shí)大霧也漸漸 開(kāi)始散去,等魏軍弄清楚發(fā)生的事情時(shí),懊悔極了。 諸葛亮的船隊(duì)到達(dá)吳軍的營(yíng)地時(shí),吳國(guó)的主帥周瑜已經(jīng)派五百名軍士等著搬箭了,經(jīng)過(guò)清點(diǎn),船上的草把中足足有十萬(wàn)支箭。
吳國(guó)的元。
學(xué)習(xí)鳥(niǎo)網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.101秒