《送楊氏女》譯文賞析詩詞
作者:韋應(yīng)物
永日方戚戚,出行復(fù)悠悠。
女子今有行,大江溯輕舟。
爾輩苦無恃,撫念益慈柔。
幼為長(zhǎng)所育,兩別泣不休。
對(duì)此結(jié)中腸,義往難復(fù)留。
自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂。
賴茲托令門,任恤庶無尤。
貧儉誠所尚,資從豈待周。
孝恭遵婦道,容止順其猷。
別離在今晨,見爾當(dāng)何秋。
居閑始自遣,臨感忽難收。
歸來視幼女,零淚緣纓流。
【注解】: 1、永日:整天。 2、悠悠:遙遠(yuǎn)貌。 3、行:指出嫁。 4、無恃:無母。 5、令門:對(duì)其夫家的尊稱。 6、容止:這里是一舉一動(dòng)的意思。 7、居閑:平日。
【韻譯】:
我整日憂郁而悲悲戚戚, 女兒就要出嫁遙遠(yuǎn)地方。
今天她要遠(yuǎn)行去做新娘, 乘坐輕舟沿江逆流而上。
你姐妹自幼嘗盡失母苦, 念此我就加倍慈柔撫養(yǎng)。
妹妹從小全靠姐姐養(yǎng)育, 今日兩人作別淚泣成行。
面對(duì)此情景我內(nèi)心郁結(jié), 女大當(dāng)嫁你也難得再留。
你自小缺少慈母的.教訓(xùn), 侍奉婆婆的事令我擔(dān)憂。
幸好依仗你夫家好門第, 信任憐恤不挑剔你過失。
安貧樂儉是我一貫崇尚, 嫁妝豈能做到周全豐厚。
望你孝敬長(zhǎng)輩遵守婦道, 儀容舉止都要符合潮流。
今晨我們父女就要離別, 再見到你不知什么時(shí)候。
閑居時(shí)憂傷能自我排遣, 臨別感傷情緒一發(fā)難收。
回到家中看到孤單小女, 悲哀淚水沿著帽帶長(zhǎng)流。
【評(píng)析】: 這是一首送女出嫁的好詩。送女出行,萬千叮嚀;憐其無恃,反復(fù)誡訓(xùn)。詩人早 年喪妻,留下兩女自小相依為命,感情頗為深厚。因?yàn)閷?duì)亡妻的思念,對(duì)二女自然更 加憐愛。在大女兒出嫁之時(shí),自然臨別而生感傷之情。 全詩情真語摯,至性至誠。慈父愛,骨肉情,躍然紙上?!柏殐€誠所尚,資從豈 待周”??勺骷t衣千秋楷模。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.083秒