行路難·其一李白
行路難·其一
李白 〔唐代〕
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。
行路難,行路難,多岔道,今安在?
長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海。
【注釋】
①樽:本作“尊”。盛酒器。②斗:我國市制容量單位(十升為一斗,十斗為一石)。③羞,通“饈”,美味的食物。④直:通“值”,價值。⑤箸(zhù):筷子。⑥“閑來”二句:表示詩人對從政仍有期待。這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己搭船從日月旁邊通過,后被商湯延聘,助商滅夏。碧,一作“坐”。⑦岐路:指從大路上分出來的小路岔道。岐,一作“歧”。⑧安:哪里。⑨長風(fēng)破浪:比方實現(xiàn)政治理想。據(jù)《宋書·宗志傳》載:南朝宋國著名將領(lǐng)宗愨(què)從小就有壯志,他的叔父宗炳曾問及他的志趣,回答說:“愿乘長風(fēng)破萬里浪!”后他帶兵攻打林邑國,大勝,獲封左衛(wèi)將軍。⑩云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。⑩濟(jì):過河,渡過。
相關(guān)翻譯
金杯里的清酒,一斗就是十千。玉盤里的好菜,萬錢才抵其寶貴。我心里郁郁停下杯筷,四處環(huán)望拔出寶劍,只感到茫然若失。想要渡過黃河卻逢冰川阻塞,欲要攀上太行又遭大雪攔路。姜太公于渭水旁清閑垂釣(得遇賢主周文王),伊尹在夢中乘舟見日(被商湯延聘)。人生之路如此困難,如此困難。岔道紛雜,今我又該在何處呢?乘著長風(fēng)破萬里浪,掛上船帆終有橫渡滄海的一日。
相關(guān)賞析
這是李白所寫的三首《行路難》的第一首。李白受詔入京后,供奉翰林期間隨侍皇帝左右,后卻遭讒被“賜金還山”。這組詩從內(nèi)容看應(yīng)該是寫在天寶三載(744)離開長安的時候。詩的前四句寫朋友設(shè)下盛宴為之餞行,然而他卻“停杯”“投箸”、“拔劍”、“四顧”,毫無食欲飲興,心緒茫然、苦悶、郁悶。他即將渡黃河登太行,可是冰塞大川雪滿高山,人生道路上的困難險阻重重。但詩人壯心不死,想到呂尚、伊尹這兩位古代賢臣未遇明主前的經(jīng)歷,又增添了以后返回長安的決心。而在實際中,還是行路難,岔道有很多,要走的路究竟在哪里呢?“長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海”,詩人擺脫了岔道彷徨的苦悶,信任總有一天會乘風(fēng)破浪,到達(dá)理想的彼岸。全詩共十四句,八十二字,篇幅不長卻具有跳蕩縱橫的氣勢格式,展現(xiàn)出詩人愛情的激蕩起伏、復(fù)雜變化,以及他在進(jìn)退去就之際繼續(xù)追求理想的執(zhí)著精力和樂觀豪放的氣概,充滿了活躍的浪漫主義情調(diào)。
我們是專業(yè)的WordPress網(wǎng)站建設(shè)團(tuán)隊,提供高品質(zhì)的WordPress主題。新主題微信公眾號:www-xintheme-com,歡迎熱愛WordPress的每一位朋友關(guān)注!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.470秒