《水仙子·自足》注釋簡析
《水仙子·自足》這支小令寫田園隱居生活,表現(xiàn)恬然自得的情感和知足常樂的曠達(dá)思想。全曲風(fēng)格恬淡清新,筆調(diào)輕松自如,富有田園韻味。
原文:
杏花村里舊生涯,瘦竹疏梅處士家①。深耕淺種收成罷。酒新芻魚旋打②,有雞豚竹筍藤花③??偷郊页o垼畞砉扔瓴琚?,閑時(shí)節(jié)自煉丹砂⑤。
注釋:
?、盘幨浚簺]有做官的讀書人。此指隱士。
?、凭菩潞N:酒剛剛濾出。篘,過濾。
⑶魚旋打:魚剛剛打起。旋,旋即,剛剛。
⑷豚:小豬。
?、晒扔瓴瑁汗扔旯?jié)前采摘的春茶。
?、薀挼ど埃汗糯澜烫岢珶挼し?,以延年益壽。丹砂,即朱砂,礦物名,水銀和硫磺的化物,道家煉丹多用。
譯文:
杏花村里過著平平淡淡的日子,瘦竹為朋疏梅為友就是我的’家。春天深耕淺種,秋日收獲莊稼。喝新釀的水酒,嘗新打來的鮮魚,還有自養(yǎng)的雞、豬,新摘的竹筍藤芽??腿说絹碛眉页o堈写?,僧侶造訪烹煮谷雨時(shí)采摘的香茶。閑空時(shí)節(jié)自己修煉丹砂。
簡析:
這支小令寫田園隱居生活,表現(xiàn)恬然自得的情感和知足常樂的曠達(dá)思想。開頭三句寫出村居的環(huán)境風(fēng)物之幽美和春種秋收的躬耕樂趣;中間三句寫自享勞動(dòng)成果的滿足和喜悅;最后三句寫作者遠(yuǎn)世俗而求清凈的生活情趣。全曲風(fēng)格恬淡清新,筆調(diào)輕松自如,富有田園韻味。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.081秒