《美女與野獸》劇情介紹
大體上根據(jù)上世紀(jì)八十年代由linda hamilton主演的同名劇集改編,但很多方面都不相同。故事描述紐約警署命案偵探catherine(克斯汀·克魯克)和軍隊秘密人體實驗幸存者vincent koslow(jay ryan)之間的愛情。九年前,catherine親眼目睹母親遭人謀殺,但兇手很快被一個長相怪異的「野獸」殺死。經(jīng)過多年的調(diào)查,catherine終于找到了「野獸」--他的真名叫做vincent koslow,是一項軍方秘密實驗的參與者。那次實驗出現(xiàn)嚴(yán)重問題,導(dǎo)致vincent變成不人不鬼的模樣。為了保住自己的秘密,vincent一直以「超級英雄」的身份外出活動……
《美女與野獸》經(jīng)典語錄:
kyle:i was being dumb.i just was scared you didn't...
凱爾:我很愚蠢,我只是害怕你沒有...
lindy:didn't what?
琳蒂:沒有什么?
kyle:love me.and i didn't think you could.because of how ugly i am.and i should have known better,that that's not who you are.you took me one looke at meand still said you'd seen worse.somehow...shen i'm around you i don't feel ugly at all.
凱爾:沒有愛我,而且我不認(rèn)為你會愛我,因為我是這么丑陋。我卻想知道,你不是這樣的人。你看我一眼還說了你見過更糟的。不知怎的,當(dāng)我在你身邊,我就不覺得自己丑了。
lindy:it's because you're not.
琳蒂:那是因為你本來就不丑。
a symbol of humility,the white rose also say,i am loyaland worthy of you.
白色的玫瑰象征著“謙遜”,和值得忠誠以待的人。
kendra:best embrace the suck.
坎卓拉:臨時抱佛腳是來不及的。
point being,no matter what,how you look matters.
事物的好壞,只取決于你如何看待。
point being,it's not about how others look at me,it's about how i look at myself.
不是別人如何看我,而是關(guān)于我如何看待自己。
kyle:i think...i think i love you.
凱爾:我想...我想我愛你。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:2.762秒