|
---|
布達(dá)拉宮(英文譯音:the Potala Palace)俗稱“第二普陀山”,屹立在西藏首府拉薩市區(qū)西北的紅山上,是一座規(guī)模宏大的宮堡式建筑群
我們不說(shuō)翠綠的青山,蒼勁的松柏,浮動(dòng)的白云,湛藍(lán)的天空,也不說(shuō)夜鶯在婉轉(zhuǎn)得歌唱,麻雀在喳喳的嬉戲,美麗的蝴蝶在風(fēng)中舞動(dòng),倒說(shuō)一株不起眼的小草就足以令人心曠神怡,它是那么嫩綠,那么堅(jiān)強(qiáng),迎著凜冽的寒風(fēng)昂然挺立。
我們不說(shuō)舉世聞名的世界奇跡秦始皇兵馬俑,古色古香青磚碧瓦的西安古城墻,晨鐘暮鼓的鐘鼓樓,也不必說(shuō)幽靜美麗的興慶宮,莊嚴(yán)肅穆的歷史博物館和烽火戲諸侯的驪山烽火臺(tái),赫赫有名的西安事變的兵諫亭、大雁塔、小雁塔。倒說(shuō)這碑林,就讓我感慨萬(wàn)分,一筆寫就的“虎”字,氣勢(shì)雄偉;昭陵六駿,唐太宗李世民的六匹寶馬浮雕,被八國(guó)聯(lián)軍的強(qiáng)盜摔碎后拼出來(lái),無(wú)法還原的珍寶。
我們不說(shuō)藍(lán)藍(lán)的海水,不必說(shuō)柔和的陽(yáng)光,不必說(shuō)金黃的沙灘。也不必說(shuō)海浪拍擊巖石的嘩嘩聲,金色的沙灘上的柔軟,海上沖浪的快感。倒說(shuō)這沙灘上的徐徐微風(fēng),就使人心曠神怡。
我們不說(shuō)西岳華山的險(xiǎn)峻,華清池的風(fēng)景這邊獨(dú)好。倒說(shuō)最讓我懷念的倒不是古城西安兩千年歷史文化,而是西安的小吃。
我們不說(shuō)哈爾濱的冰燈,也不必說(shuō)云南的石林,倒說(shuō)各地的名小吃,就是外國(guó)游人來(lái)中國(guó)觀光的重要原因之一!
我們不說(shuō)這里多么涼爽,也不必說(shuō)這里多么秀美,倒說(shuō)這湛藍(lán)的天空,就足夠讓你流連往返了。
我們不說(shuō)那金碧輝煌的布達(dá)拉宮,也不必說(shuō)那冰雪覆蓋的天山,倒說(shuō)那一望無(wú)際的碧草藍(lán)天,就夠我們陶醉了 。
我們不說(shuō)處理這個(gè)問(wèn)題有多么困難,也不必說(shuō)你肯不肯幫助我,倒說(shuō)只要我下定了決心,始終堅(jiān)持不懈地努力干下去,就有一天能夠攻破這道難題。
我們不說(shuō)數(shù)學(xué)12道題要做,也不必說(shuō)英語(yǔ)20個(gè)單詞得默,倒說(shuō)語(yǔ)文的一篇作文就有一個(gè)多小時(shí)的時(shí)間,您想,我得什么時(shí)候睡覺(jué)呀!
古屋里盡是歷史的痕跡,我們不說(shuō)那唐朝的瓶,也不必說(shuō)那宋代的畫,倒說(shuō)那清朝的瓦即可價(jià)值連城。
我們不說(shuō)學(xué)校里的的樓臺(tái),翠綠的竹林,流淌的小河,綠葉片片的樹林,也不必說(shuō)朗讀的聲音從小林里飄起,藍(lán)球場(chǎng)上你爭(zhēng)我?jiàn)Z的場(chǎng)面,教室里飄出的歌聲,倒說(shuō)那學(xué)生們走出校園,在陽(yáng)光下面,就有無(wú)限的生機(jī)和朝氣。
我們的課余生活是豐富多彩的:我們不說(shuō)足球場(chǎng)上的激烈拼殺,也不必說(shuō)乒乓球臺(tái)上的風(fēng)風(fēng)火火,倒說(shuō)這籃球筐下傳球投籃的精妙配合,就充滿著無(wú)限樂(lè)趣。
布達(dá)拉宮是西藏的圣地,海撥有點(diǎn)高,所以去旅游要注意身體
高聳入云
高聳入云讀音: [ gāo sǒng rù yún ];
釋義:高高地直立,直入云端。形容建筑物、山峰等高峻挺拔。
引用: 劉伯承《回憶長(zhǎng)征》:“翻越了高聳入云的雪山,跋涉了渺無(wú)人煙的草原。”
近義詞:聳入云霄[ sǒng rù yún xiāo ]:形容山或建筑物很高,都進(jìn)了云端。
成語(yǔ)接龍:云心水性 性命關(guān)天 天府之國(guó) 國(guó)爾忘家 家翻宅亂 亂七八糟糟糠之妻 妻離子散 散灰扃戶 戶曹參軍 軍令如山 山雞舞鏡鏡里觀花 花紅柳綠 綠葉成陰 陰謀詭計(jì) 計(jì)不返顧 顧影慚形
英文翻譯:tall and erect;
用法:作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容建筑物、山峰等;
造句:人民英雄紀(jì)念碑莊嚴(yán)肅穆,高聳入云。
昔日紐約的世貿(mào)大廈高聳入云。
高聳入云的巨杉令我們驚嘆不已。
穿過(guò)高聳入云的雪山,大伙才松了一口氣。
高聳入云的塔昂首挺立永垂不朽!
敬愛(ài)的周總理雖然與我們永別了,但他的光輝形象如同高聳入云的山峰,氣貫長(zhǎng)虹,永垂千古。
你不是高聳入云的燈塔,而是燈塔下面的基石。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,布達(dá)拉宮高聳入云,金碧輝煌,巍峨壯觀。
黃浦江邊,東方明珠塔光輝燦爛,高聳入云。
太廟里的古松蒼勁而挺拔,高聳入云。
窗外高聳入云的大廈擋住了我的視線。
它屹立在一塊巨大的巖石上,像高聳入云的懸崖聳立于這個(gè)城市之中。
這座樓真高。這座樓高聳入云。
出處:《成語(yǔ)詞典》。
布達(dá)拉宮,坐落于中國(guó)西藏自治區(qū)的首府拉薩市區(qū)西北瑪布日山上,是世界上海拔最高,集宮殿、城堡和寺院于一體的宏偉建筑,也是西藏最龐大、最完整的古代宮堡建筑群。 布達(dá)拉宮依山壘砌,群樓重疊,是藏式古建筑的杰出代表,中華民族古建筑的精華之作,是第五套人民幣50元紙幣背面的風(fēng)景圖案 。 主體建筑分為白宮和紅宮兩部分。宮殿高200余米,布達(dá)拉宮前辟有布達(dá)拉宮廣場(chǎng),是世界上海拔最高的城市廣場(chǎng)。 布達(dá)拉宮最初為吐蕃王朝贊普松贊干布為迎娶尺尊公主和文成公主而興建。布達(dá)拉宮是藏傳佛教的圣地,每年至此的朝圣者及旅游觀光客不計(jì)其數(shù)。 擴(kuò)展資料: 布達(dá)拉宮是藏建筑的杰出代表,也是中華民族古建筑的精華之作。布達(dá)拉宮的建筑藝術(shù),是數(shù)以千計(jì)的藏傳佛教寺廟與宮殿相結(jié)合的建筑類型中最杰出的代表,在中國(guó)乃都是絕無(wú)僅有的例證。 整座布達(dá)拉宮堪稱是一座建筑藝術(shù)與佛教藝術(shù)的博物館,也是中華各民族團(tuán)結(jié)和國(guó)家統(tǒng)一的鐵證。重大的歷史和宗教意義。 布達(dá)拉宮過(guò)去曾是政教合一的統(tǒng)治中心,與西藏歷史上的重要人物松贊干布和歷代達(dá)賴?yán)锏扔兄种匾年P(guān)系,因而有著重大的歷史意義和宗教等意義。
目前國(guó)家基于對(duì)于疫情的防控,室內(nèi)的景點(diǎn)還沒(méi)有開(kāi)放,所以不容錯(cuò)過(guò)的布達(dá)拉宮目前還是關(guān)閉的,但隨著全國(guó)疫情的被控制離正常開(kāi)放已經(jīng)不遠(yuǎn)了。
海拔在5000米以上的宮殿恐怕就是布達(dá)拉宮了。布達(dá)拉宮(英文譯音:thePotalaPalace)俗稱“第二普陀山”,屹立在西藏首府拉薩市區(qū)西北的紅山上,是一座規(guī)模宏大的宮堡式建筑群。最初是松贊干布為迎娶文成公主而興建的,17世紀(jì)重建后,布達(dá)拉宮成為歷代達(dá)賴?yán)锏亩瑢m居所,也是西藏政教合一的統(tǒng)治中心。布達(dá)拉宮中還收藏了無(wú)數(shù)的珍寶,堪稱是一座藝術(shù)的殿堂。
1.住進(jìn)布達(dá)拉宮,?我是雪域最大的王。?流浪在拉薩街頭,?我是世間最美的情郎?!獋}(cāng)央嘉措
2.西藏不在拉薩,不在布達(dá)拉宮,不在大昭寺,它,在路上。川藏線上有兩種人,一種是吹牛的,一種從不吹牛,因?yàn)樗旧砭团?!——張小硯《走吧,張小硯?/p>
3.住在布達(dá)拉宮,我叫持明倉(cāng)央嘉措。,住在山下拉薩,我是浪子宕增旺波?!獋}(cāng)央嘉措
4.薄暮出去尋找愛(ài)人,破曉下了雪,住在布達(dá)拉宮的,是瑞晉桑央嘉措,在山下住著的,是浪子宕桑旺波,秘密也無(wú)用的,足跡已印在了雪上?!Q爰未?/p>
5.生靈順著雅魯藏布江流淌,時(shí)光在布達(dá)拉宮越拉越長(zhǎng)——倉(cāng)央嘉措
6.住在布達(dá)拉宮時(shí),叫持明倉(cāng)央嘉措。流浪在拉薩街頭,叫浪子當(dāng)桑汪波?!獋}(cāng)央嘉措
7.忽然,布達(dá)拉宮的鐘聲響起。清音搖漾,在他的身后盤旋?!醭肌妒篱g最美的情郎》
8.站在布達(dá)拉宮腳下,我才知道,原來(lái)夢(mèng)也可以醒著做。一一阿徹
9.在布達(dá)拉宮懸于半空的大堂里,數(shù)千盞酥油燈層層疊疊地燃燒著,人們驚詫于燈海的壯觀,但大多數(shù)人所不知道的是,這燈光自布達(dá)拉宮建成以來(lái)就再?zèng)]熄滅過(guò),酥油燈由成千上萬(wàn)的信徒依序往里添加,數(shù)千盞酥油燈燃燒著穿越時(shí)空,創(chuàng)造了一千多年沒(méi)有黑暗的歲月?!嚦?/p>
10.那么多人,說(shuō)要去西藏,去感受大自然的神奇美妙,然而內(nèi)心深處,卻被一座宮殿牢牢鎖住,你在乎的是,在布達(dá)拉宮,曾住著的佛家浪子?!獥罘?/p>
11.二彬子把她抱起來(lái)扔出去,她隔著門縫笑罵:癡線......去布達(dá)拉宮用不著登山杖啊?!蟊豆裕^》
12.如果,我在今生遇見(jiàn)你。我們一起匍匐在布達(dá)拉宮,祈禱前世不再五百次的回眸,而是今生不離不棄的相守?!鷹睢度绻?,我在今生遇見(jiàn)你》
13.托缽的僧人與施舍的福田互相躬身致謝,彼此并不覺(jué)得相欠。窮人和有錢人同樣坐在布達(dá)拉宮的廣場(chǎng)上曬太陽(yáng),傻子和靈童一樣匍匐在土地上磕著等身長(zhǎng)頭。——《不負(fù)如來(lái)不負(fù)卿》
14.”詩(shī)人?“他堅(jiān)定地?fù)u了搖頭,”我不是詩(shī)人。我只是布達(dá)拉宮的一塊青磚,我只是朝圣者手里的經(jīng)筒。我是雪山折射的一縷陽(yáng)光,山鷹身上飄落的半根羽毛。我不是什么詩(shī)人,我是我的靈魂?!啊犊苹檬澜?宅一生》
15.我曾許過(guò)諾言,此生只做凡俗中的女子,來(lái)世再聽(tīng)佛訴說(shuō)禪音??纱丝涛覅s想做布達(dá)拉宮的一個(gè)無(wú)名的朝圣者,獨(dú)行在悠長(zhǎng)的石階。因?yàn)槲矣幸粋€(gè)心愿,唯愿這世間的每一條河流,每一座青山,每一株草木,可以不分彼此。愿山河靜美,盛世長(zhǎng)寧。——白落梅
坐落在世界屋脊之上的布達(dá)拉宮,宮宇疊砌,巍峨聳峙,壯麗輝煌,氣勢(shì)磅礴。布達(dá)拉宮始建于公元七世紀(jì)吐蕃王松贊干布時(shí)期布達(dá)拉宮的宮殿主樓外觀共有13層,高達(dá)115.4米,東西長(zhǎng)360米,南北寬140米,面積約13萬(wàn)平方米,共有大小房間一萬(wàn)余間。布達(dá)拉宮建筑群,由白宮、紅宮、華麗的大小經(jīng)堂、佛堂等組成。宮殿全部用花崗巖壘砌,宮殿厚達(dá)3米左右,最厚處達(dá)5米,墻基深入巖層,,也是漢藏人民團(tuán)結(jié)協(xié)作進(jìn)行文化交流的見(jiàn)證,而且也是研究西藏歷史、政治、宗教、文化、建筑的寶庫(kù)。
Caves,Dunhuang
千佛洞Thousand-BuddhaCave
壁畫murals/fresco
佛經(jīng)BuddhistSutra
塔里木盆地TarimBasin
土魯番Turpan
華清池HuaqingHotSprings
河西走廊HexiCorridor
昆山市cityofKunshan
帕米爾山區(qū)PamirMountainousRegion
三峽ThreeGorges
月牙泉CrescentSpring
桂林Guilin
陽(yáng)朔Yangshuo
板石街(又名“西洋街”)SlabstoneStreet;sacredmountains
武當(dāng)山WudangMountain
嵩山SongshanMountain
少林寺ShaolinTemple
泰山MountTai
岱廟DaiTemple
日光頂RiguanPeak–theSunWatchingPeak
玉皇頂PeakoftheHeavenlyEmperor
黃山MountHuangshan,alsoknownas“theWesternStreet”
象鼻山ElephantTrunkHill
獨(dú)秀峰thepeakofuniquebeauty
七星巖thesevenstarcrag
疊彩山PiledSilkHill
駱駝山CamelHill
漓江游cruiseontheLiRiver
三山曉色threeHillatDawn
青峰倒影GreenPeaksReflectedonWater
月牙山CrescentHill
千佛巖CliffofThousandBuddhas
滇池LakeDianchi
黑龍?zhí)禕lackDragonPool
珠江夜游PearlRiverNightCruise
岷江Minjiangriver
野生動(dòng)物園SafariPark
中國(guó)民俗文化村ChinaFolkCultureVillages
佛教四大名山FourfamousBuddhistMountains
五臺(tái)山WutaiMountain
普陀山MountPutuo
九華山JiuhuaMountain
峨嵋山MountEmei
五岳China’sfivegreat/ 秦始皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang
兵馬俑TerracottaWarriorsandhorses/Terra-cottaArmy
青銅戰(zhàn)車戰(zhàn)馬bronzechariotsandhorses
與實(shí)物一樣大小life-size
臨潼區(qū)LintongDistrict
大雁塔BigWildGoosePagoda
絲綢之路theSilkRoad
敦煌Dunhuang
敦煌莫高窟M(jìn)ogaoGrottoes/YellowMountain
迎客松Guest-GreetingPine
半山寺Mid-HillTemple
云谷寺CloudyValleyTemple
光明頂BrightSummit
天都峰HeavenlyCapitalPeak
蓮花峰LotusPeak
奇松strangely-shapedpines
怪石grotesquerockformations
云海seasofclouds
溫泉hotsprings
紫金山天文臺(tái)PurpleMountainObservatory
南天門TheHeavenlySouthernGate
午門meridiangate
天壇theTempleofHeaven
紫禁城theForbiddenCity
故宮theImperialPlace
故宮博物院thePalaceMuseum
護(hù)城河Moat
回音壁echowall
居庸關(guān)Juyongguanpass
長(zhǎng)壽山thelongevityhill
九龍壁theninedragonwall
黃龍洞theyellowdragoncave
大清真寺greatmosque
黃帝陵HuangDiMausoleum
十三陵MingTombs
中山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum
成吉思汗陵MausoleumofGenghisKhan
魯迅故居Luxun’sformerresidence
?。ㄖ貞c)渣滓洞CinderCave
?。ㄖ貞c)紅巖村RedCragVillage
(延安)寶塔山PagodaHill
東方威尼斯OrientalVenice
蘇州園林Suzhougardens
獅子林LionGroveGarden
怡園JoyousGarden
留園lingeringGarden
網(wǎng)師園GardenoftheMasterofNets
耦園(諧音偶,佳偶之意)GardenofCouple’sRetreat
西湖WestLake
蘇堤SuCauseway
白堤BaiCauseway
斷橋BrokenBridge
外西湖OuterWestLake
九寨溝jiuzhaigou
布達(dá)拉宮PotalaPalace
日月潭LakeSunMoon
3)名勝古跡placesofscenicbeautyandhistoricalinterests/scenicspotsandhistoricalsites
[擴(kuò)展]
堡fort,fortress
城堡castle
長(zhǎng)廊TheLongCorridor
殿hall
拱頂vault
鼓樓drum-tower
荷塘lotuspond
湖石假山Lakesiderocksandrockeries
祭壇altar
角樓watchtower
九曲橋BridgeofNineTurnings
廊corridor
陵墓emperor’smausoleum/tomb
樓tower;mansion
牌樓pailou,decoratedarchway
橋bridges
水榭paviliononthewater
塔pagoda;tower
臺(tái)terrace
壇altar
梯staircase
亭閣pavilion
亭臺(tái)樓閣pavilions,terraces,andtowers;ageneralreferencetotheelaborateChinesearchitecture
溪streams
行宮Atemporaryimperialpalace
鐘樓bell-tower
柱pillar,column,post
碑刻,碑文,碑銘inscriptionsonatablet
碑林theforestofsteles,tabletforest
碑座pedestalofthetablet
壁畫murals;fresco
避暑山莊mountainresort
避暑勝地summerresort
冬季旅游勝地Winterresort
度假勝地holidayresort
佛教勝地Buddhistresort
滑雪勝地Skiresort
冰山iceberg
火山volcano
青山greenhill
場(chǎng)所site,venue,locale,seat
出土unearth
道觀Taoisttemple
道教名山Taoistmountain
堤防embankment
地下軍團(tuán)buriedlegion
雕塑Sculptures
雕像statue
頂點(diǎn)Summit
定情之物tokenoflove
洞穴/巖洞cave;cavern
仿古制品antiquereplica
復(fù)制品Replica
高超工藝superiorworkmanship
孤柏Lonecypress
古董antique,antiquity,curio
古跡placeofhistoricalinterest
古建筑群ancientarchitectural/buildingcomplex
古墓ancienttomb
古松Age-oldpinetrees
古玩店antique/curioshop
國(guó)家公園nationalpark
海平面Sealevel
號(hào)稱五岳之首rankfirstofthefivegreatmountainsinchina
后裔Descendant
回廊corridor
甲骨文inscriptiononbonesandtortoiseshells
假山rockeries
建筑風(fēng)格Architecturalstyle
江南水鄉(xiāng)southofthelowerreachesoftheYangtzeRiver
景象Spectacle
領(lǐng)略自然景觀的魅力appreciatethecharmsofnaturallandscape
蜜月度假勝地honeymoonresort
名山famousmountain/mountainresort
名山大川famousmountainsandgreatrivers
摩崖石刻Carvedoutofacliff
瀑布waterfall,fall
小瀑布cascade
飛瀑plungingwaterfall
曲阜Qufu
曲徑windingpath
人文景觀placesofhistoricfiguresandculturalheritage
人造物品Artifact
日出Sunrise
日落Sunset
溶洞water-erodedcave
溶巖景色,喀斯特地貌Karstscenery
石舫stoneboat
石灰池Calcifiedpond
石灰?guī)r洞limestonecave
石窟grotto
石牌Stonesteles
石橋Stonebridge
石筍stalagmite
石像Portraitstone
世界第八大奇跡eighthwonderoftheworld
世界七大奇跡sevenwondersoftheworld
世界文化遺產(chǎn)保護(hù)地WorldHeritageSites(WHS)
世界之窗WindowoftheWorld
書法真跡calligraphicrelics
水鄉(xiāng)景色riversidescenery
私家園林Privategarden
四大奇觀Fourwonders
縮影Miniature
天下第一洞Themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld
天下第一泉Thefinestspringunderheaven
武當(dāng)功夫Wudangmartialarts
險(xiǎn)峰perilouspeaks
香格里拉Shangri-la(earthlyparadiseorutopia--generallysecludedandpeaceful)
鑲嵌inlay
修復(fù)Renovate
雪峰snow-toppedpeaks
雪山Snow-cappedmountain
釉面磚Glazedtile
御花園imperialgarden
園林建筑Gardenarchitecture
原始森林virginforest
藻類algae
植物園botanicalgarden
主題公園themepark
自然景觀naturalattraction;naturallandscape/scenery
綜合建筑buildingcomplex
坐佛SittingBuddha
5)歷史人文historyandhumanculture
[擴(kuò)展]
春秋時(shí)期TheSpringandAutumnPeriod
吐蕃王國(guó)TuboKingdom
王朝dynasty
舊石器時(shí)代Paleolithictimes
新石器時(shí)代theNeolithicAge;NewStoneAge'
瑪雅文化Mayancivilization
母系氏族社會(huì)matriarchalclansociety
清朝帝王Qingemperors
文成公主TangPrincessWencheng
春秋時(shí)代TheSpringandAutumnPeriod
大思想家和教育家Agreatthinkerandeducator
慈禧太后EmpressDowagerCiXi
祭祀offersacrifices
君主monarch
皇妃Imperialconcubine
丞相Primeminister
太監(jiān)Courteunuch
古裝Ancientcostume
朝代dynasty
歷代variousdynasty
少數(shù)民族e(cuò)thnicminority
蒙古族Mongolian
藏族Tibetan
維吾爾族Uygur
納西族Naximinority
阿壩藏族自治州AbaTibetanAutonomousPrefecture
古代器具Ancientutensils
考古學(xué)家archaeologist
發(fā)掘unearth
吉尼斯世界紀(jì)錄TheGuinnessBookofWorldRecords
公元AD(AnnoDomini)
公元前BC(BeforeChrist)
誕生地Birthplace
歷史文物historicalrelics
歷史遺跡historicalsite
青銅器Bronzeware
文人menofletters
雅士refinedscholars
文物culturalrelics
西域westerncountries
6)經(jīng)典描繪語(yǔ)句classicdescriptions
[擴(kuò)展]
八方來(lái)客touristsfromallpartsoftheworld
保存完好well-preserved
波光粼粼的湖sparklinglake
蒼松翠柏greenpinesandcypresses
層巒疊嶂rangeuponrangeofmountains/thehillsrisearound…
姹紫嫣紅ablazeofbrightcolors/colorful
崇山峻嶺steepmountains
船移景換eachturnoftheboataffordsadifferentscenery/view
純潔purity
雕梁畫棟carvedbeamsandpaintedpillars
洞天福地sceneryofexceptionalcharm
陡峭的precipitous
陰云蔽日overcast
飛流急湍whirlpoolsandrapids
峰回路轉(zhuǎn)thepathsrunningsinuouslyamidthepeaks
高超工藝/工藝精湛exquisiteworkmanship/superiorcraftsmanship
古香古色ofantiquebeauty
宏偉的Majestic
宏偉挺拔toweringmagnificence
湖光山色landscapeoflakesandhills
華麗的gorgeous
吉利的propitious
極目遠(yuǎn)眺lookasfarastheeyecansee
金碧輝煌splendidandmagnificent
盡收眼底holdapanoramicview
驚嘆不已(be)marveled;marvelat…
驚濤拍岸ragingwavespoundonthebanks
景色如畫picturesqueviews
樂(lè)不思蜀toodelightedtobehomesick
琳瑯滿目asuperbcollectionofbeautifulthings;aneyefulofgoodies
鱗次櫛比rowuponrowof;packedwith
玲瓏剔透exquisitelycarved/made/wrought
流連忘返lingeron;toodelightedtoleave
綠水青山greenhillsandclearwaters
迷人enchanting/bewitching/fascinating
墨客騷人menofletters
奇峰異石picturesquepeaksandrocks
奇花異草exoticflowersandherbs
奇珍異寶raretreasure
巧妙設(shè)計(jì)well-designed
青山不斷greenhillsrollonendlessly
清澈見(jiàn)底limpid
曲折tortuous
群山環(huán)抱surroundedbymountains/hills
日出(日落)的壯麗景色thegloryofthesunrise(sunset)
如畫picturesque
如詩(shī)poetic
山巒迭翠rangeuponrangeofgreenhills
山水風(fēng)光scenerywithmountainsandrivers;landscape
閃閃發(fā)光glittering,sparkling,winkling
賞心悅目delightful
天方夜譚(lit.)theArabiannights
?。òx)exotic
?。ㄙH義)asheerfallacy
天下奇觀wonder;marvelousspectacle
蜿蜒流淌的河水windingriver
蜿蜒曲折winding/zigzagging
萬(wàn)紫千紅avarietyofcolors;ariotofcolors
巍然屹立towering
蔚為壯觀splendid/spectacular
聞名遐邇knownfarandwide;well-known;famous;world-renowned
無(wú)邊無(wú)際boundless
無(wú)可抗拒的overpowering
熙熙攘攘crowded/hustleandbustle
俠義心腸chivalrous
仙境wonderland
鮮花盛開(kāi)flowersinblossom
相映成趣formdelightfulcontrast
心曠神怡completelyrelaxedandhappy/delighted
雄偉險(xiǎn)峻precipitous
懸崖絕壁cliff/precipice
絢麗多姿colorful
煙波浩渺awideexpanseofmistywaters
一覽無(wú)余holdallviewsinsight/inasingleglance
依山傍水nestlingunderamountainandnearariver
意猶未盡lingeron
優(yōu)雅的exquisite,graceful,elegant
誘人景色invitingviews
魚米之鄉(xiāng)alandofmilkandhoney
郁郁蔥蔥luxuriantlygreen
枝繁葉茂luxuriant
莊嚴(yán)grandeur
莊嚴(yán)肅穆solemn
壯麗景色spectacularscene
忽暗忽明,幻影迭顯mysteriouslyveiledinmountainmist
船行水上,人游畫中peopletourin‘pictures’whileboatssailonwater
上有天堂,下有蘇杭Inheaventhereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.
五岳歸來(lái)不看山,黃山歸來(lái)不看岳TripstoChina’sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.
桂林山水甲天下Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,
陽(yáng)朔山水甲桂林andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.
五岳china’sfivegreat/sacred/divinemountains
天下第一奇山themostfantasticmountainunderheaven
黃山四絕thefouruniquescenicfeatures:picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings
Caves,Dunhuang
千佛洞Thousand-BuddhaCave
壁畫murals/fresco
佛經(jīng)BuddhistSutra
塔里木盆地TarimBasin
土魯番Turpan
華清池HuaqingHotSprings
河西走廊HexiCorridor
昆山市cityofKunshan
帕米爾山區(qū)PamirMountainousRegion
三峽ThreeGorges
月牙泉CrescentSpring
桂林Guilin
陽(yáng)朔Yangshuo
板石街(又名“西洋街”)SlabstoneStreet;sacredmountains
武當(dāng)山WudangMountain
嵩山SongshanMountain
少林寺ShaolinTemple
泰山MountTai
岱廟DaiTemple
日光頂RiguanPeak–theSunWatchingPeak
玉皇頂PeakoftheHeavenlyEmperor
黃山MountHuangshan,alsoknownas“theWesternStreet”
象鼻山ElephantTrunkHill
獨(dú)秀峰thepeakofuniquebeauty
七星巖thesevenstarcrag
疊彩山PiledSilkHill
駱駝山CamelHill
漓江游cruiseontheLiRiver
三山曉色threeHillatDawn
青峰倒影GreenPeaksReflectedonWater
月牙山CrescentHill
千佛巖CliffofThousandBuddhas
滇池LakeDianchi
黑龍?zhí)禕lackDragonPool
珠江夜游PearlRiverNightCruise
岷江Minjiangriver
野生動(dòng)物園SafariPark
中國(guó)民俗文化村ChinaFolkCultureVillages
佛教四大名山FourfamousBuddhistMountains
五臺(tái)山WutaiMountain
普陀山MountPutuo
九華山JiuhuaMountain
峨嵋山MountEmei
五岳China’sfivegreat/ 秦始皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang
兵馬俑TerracottaWarriorsandhorses/Terra-cottaArmy
青銅戰(zhàn)車戰(zhàn)馬bronzechariotsandhorses
與實(shí)物一樣大小life-size
臨潼區(qū)LintongDistrict
大雁塔BigWildGoosePagoda
絲綢之路theSilkRoad
敦煌Dunhuang
敦煌莫高窟M(jìn)ogaoGrottoes/YellowMountain
迎客松Guest-GreetingPine
半山寺Mid-HillTemple
云谷寺CloudyValleyTemple
光明頂BrightSummit
天都峰HeavenlyCapitalPeak
蓮花峰LotusPeak
奇松strangely-shapedpines
怪石grotesquerockformations
云海seasofclouds
溫泉hotsprings
紫金山天文臺(tái)PurpleMountainObservatory
南天門TheHeavenlySouthernGate
午門meridiangate
天壇theTempleofHeaven
紫禁城theForbiddenCity
故宮theImperialPlace
故宮博物院thePalaceMuseum
護(hù)城河Moat
回音壁echowall
居庸關(guān)Juyongguanpass
長(zhǎng)壽山thelongevityhill
九龍壁theninedragonwall
黃龍洞theyellowdragoncave
大清真寺greatmosque
黃帝陵HuangDiMausoleum
十三陵MingTombs
中山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum
成吉思汗陵MausoleumofGenghisKhan
魯迅故居Luxun’sformerresidence
?。ㄖ貞c)渣滓洞CinderCave
?。ㄖ貞c)紅巖村RedCragVillage
(延安)寶塔山PagodaHill
東方威尼斯OrientalVenice
蘇州園林Suzhougardens
獅子林LionGroveGarden
怡園JoyousGarden
留園lingeringGarden
網(wǎng)師園GardenoftheMasterofNets
耦園(諧音偶,佳偶之意)GardenofCouple’sRetreat
西湖WestLake
蘇堤SuCauseway
白堤BaiCauseway
斷橋BrokenBridge
外西湖OuterWestLake
九寨溝jiuzhaigou
布達(dá)拉宮PotalaPalace
日月潭LakeSunMoon
3)名勝古跡placesofscenicbeautyandhistoricalinterests/scenicspotsandhistoricalsites
[擴(kuò)展]
堡fort,fortress
城堡castle
長(zhǎng)廊TheLongCorridor
殿hall
拱頂vault
鼓樓drum-tower
荷塘lotuspond
湖石假山Lakesiderocksandrockeries
祭壇altar
角樓watchtower
九曲橋BridgeofNineTurnings
廊corridor
陵墓emperor’smausoleum/tomb
樓tower;mansion
牌樓pailou,decoratedarchway
橋bridges
水榭paviliononthewater
塔pagoda;tower
臺(tái)terrace
壇altar
梯staircase
亭閣pavilion
亭臺(tái)樓閣pavilions,terraces,andtowers;ageneralreferencetotheelaborateChinesearchitecture
溪streams
行宮Atemporaryimperialpalace
鐘樓bell-tower
柱pillar,column,post
碑刻,碑文,碑銘inscriptionsonatablet
碑林theforestofsteles,tabletforest
碑座pedestalofthetablet
壁畫murals;fresco
避暑山莊mountainresort
避暑勝地summerresort
冬季旅游勝地Winterresort
度假勝地holidayresort
佛教勝地Buddhistresort
滑雪勝地Skiresort
冰山iceberg
火山volcano
青山greenhill
場(chǎng)所site,venue,locale,seat
出土unearth
道觀Taoisttemple
道教名山Taoistmountain
堤防embankment
地下軍團(tuán)buriedlegion
雕塑Sculptures
雕像statue
頂點(diǎn)Summit
定情之物tokenoflove
洞穴/巖洞cave;cavern
仿古制品antiquereplica
復(fù)制品Replica
高超工藝superiorworkmanship
孤柏Lonecypress
古董antique,antiquity,curio
古跡placeofhistoricalinterest
古建筑群ancientarchitectural/buildingcomplex
古墓ancienttomb
古松Age-oldpinetrees
古玩店antique/curioshop
國(guó)家公園nationalpark
海平面Sealevel
號(hào)稱五岳之首rankfirstofthefivegreatmountainsinchina
后裔Descendant
回廊corridor
甲骨文inscriptiononbonesandtortoiseshells
假山rockeries
建筑風(fēng)格Architecturalstyle
江南水鄉(xiāng)southofthelowerreachesoftheYangtzeRiver
景象Spectacle
領(lǐng)略自然景觀的魅力appreciatethecharmsofnaturallandscape
蜜月度假勝地honeymoonresort
名山famousmountain/mountainresort
名山大川famousmountainsandgreatrivers
摩崖石刻Carvedoutofacliff
瀑布waterfall,fall
小瀑布cascade
飛瀑plungingwaterfall
曲阜Qufu
曲徑windingpath
人文景觀placesofhistoricfiguresandculturalheritage
人造物品Artifact
日出Sunrise
日落Sunset
溶洞water-erodedcave
溶巖景色,喀斯特地貌Karstscenery
石舫stoneboat
石灰池Calcifiedpond
石灰?guī)r洞limestonecave
石窟grotto
石牌Stonesteles
石橋Stonebridge
石筍stalagmite
石像Portraitstone
世界第八大奇跡eighthwonderoftheworld
世界七大奇跡sevenwondersoftheworld
世界文化遺產(chǎn)保護(hù)地WorldHeritageSites(WHS)
世界之窗WindowoftheWorld
書法真跡calligraphicrelics
水鄉(xiāng)景色riversidescenery
私家園林Privategarden
四大奇觀Fourwonders
縮影Miniature
天下第一洞Themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld
天下第一泉Thefinestspringunderheaven
武當(dāng)功夫Wudangmartialarts
險(xiǎn)峰perilouspeaks
香格里拉Shangri-la(earthlyparadiseorutopia--generallysecludedandpeaceful)
鑲嵌inlay
修復(fù)Renovate
雪峰snow-toppedpeaks
雪山Snow-cappedmountain
釉面磚Glazedtile
御花園imperialgarden
園林建筑Gardenarchitecture
原始森林virginforest
藻類algae
植物園botanicalgarden
主題公園themepark
自然景觀naturalattraction;naturallandscape/scenery
綜合建筑buildingcomplex
坐佛SittingBuddha
5)歷史人文historyandhumanculture
[擴(kuò)展]
春秋時(shí)期TheSpringandAutumnPeriod
吐蕃王國(guó)TuboKingdom
王朝dynasty
舊石器時(shí)代Paleolithictimes
新石器時(shí)代theNeolithicAge;NewStoneAge'
瑪雅文化Mayancivilization
母系氏族社會(huì)matriarchalclansociety
清朝帝王Qingemperors
文成公主TangPrincessWencheng
春秋時(shí)代TheSpringandAutumnPeriod
大思想家和教育家Agreatthinkerandeducator
慈禧太后EmpressDowagerCiXi
祭祀offersacrifices
君主monarch
皇妃Imperialconcubine
丞相Primeminister
太監(jiān)Courteunuch
古裝Ancientcostume
朝代dynasty
歷代variousdynasty
少數(shù)民族e(cuò)thnicminority
蒙古族Mongolian
藏族Tibetan
維吾爾族Uygur
納西族Naximinority
阿壩藏族自治州AbaTibetanAutonomousPrefecture
古代器具Ancientutensils
考古學(xué)家archaeologist
發(fā)掘unearth
吉尼斯世界紀(jì)錄TheGuinnessBookofWorldRecords
公元AD(AnnoDomini)
公元前BC(BeforeChrist)
誕生地Birthplace
歷史文物historicalrelics
歷史遺跡historicalsite
青銅器Bronzeware
文人menofletters
雅士refinedscholars
文物culturalrelics
西域westerncountries
6)經(jīng)典描繪語(yǔ)句classicdescriptions
[擴(kuò)展]
八方來(lái)客touristsfromallpartsoftheworld
保存完好well-preserved
波光粼粼的湖sparklinglake
蒼松翠柏greenpinesandcypresses
層巒疊嶂rangeuponrangeofmountains/thehillsrisearound…
姹紫嫣紅ablazeofbrightcolors/colorful
崇山峻嶺steepmountains
船移景換eachturnoftheboataffordsadifferentscenery/view
純潔purity
雕梁畫棟carvedbeamsandpaintedpillars
洞天福地sceneryofexceptionalcharm
陡峭的precipitous
陰云蔽日overcast
飛流急湍whirlpoolsandrapids
峰回路轉(zhuǎn)thepathsrunningsinuouslyamidthepeaks
高超工藝/工藝精湛exquisiteworkmanship/superiorcraftsmanship
古香古色ofantiquebeauty
宏偉的Majestic
宏偉挺拔toweringmagnificence
湖光山色landscapeoflakesandhills
華麗的gorgeous
吉利的propitious
極目遠(yuǎn)眺lookasfarastheeyecansee
金碧輝煌splendidandmagnificent
盡收眼底holdapanoramicview
驚嘆不已(be)marveled;marvelat…
驚濤拍岸ragingwavespoundonthebanks
景色如畫picturesqueviews
樂(lè)不思蜀toodelightedtobehomesick
琳瑯滿目asuperbcollectionofbeautifulthings;aneyefulofgoodies
鱗次櫛比rowuponrowof;packedwith
玲瓏剔透exquisitelycarved/made/wrought
流連忘返lingeron;toodelightedtoleave
綠水青山greenhillsandclearwaters
迷人enchanting/bewitching/fascinating
墨客騷人menofletters
奇峰異石picturesquepeaksandrocks
奇花異草exoticflowersandherbs
奇珍異寶raretreasure
巧妙設(shè)計(jì)well-designed
青山不斷greenhillsrollonendlessly
清澈見(jiàn)底limpid
曲折tortuous
群山環(huán)抱surroundedbymountains/hills
日出(日落)的壯麗景色thegloryofthesunrise(sunset)
如畫picturesque
如詩(shī)poetic
山巒迭翠rangeuponrangeofgreenhills
山水風(fēng)光scenerywithmountainsandrivers;landscape
閃閃發(fā)光glittering,sparkling,winkling
賞心悅目delightful
天方夜譚(lit.)theArabiannights
(褒義)exotic
?。ㄙH義)asheerfallacy
天下奇觀wonder;marvelousspectacle
蜿蜒流淌的河水windingriver
蜿蜒曲折winding/zigzagging
萬(wàn)紫千紅avarietyofcolors;ariotofcolors
巍然屹立towering
蔚為壯觀splendid/spectacular
聞名遐邇knownfarandwide;well-known;famous;world-renowned
無(wú)邊無(wú)際boundless
無(wú)可抗拒的overpowering
熙熙攘攘crowded/hustleandbustle
俠義心腸chivalrous
仙境wonderland
鮮花盛開(kāi)flowersinblossom
相映成趣formdelightfulcontrast
心曠神怡completelyrelaxedandhappy/delighted
雄偉險(xiǎn)峻precipitous
懸崖絕壁cliff/precipice
絢麗多姿colorful
煙波浩渺awideexpanseofmistywaters
一覽無(wú)余holdallviewsinsight/inasingleglance
依山傍水nestlingunderamountainandnearariver
意猶未盡lingeron
優(yōu)雅的exquisite,graceful,elegant
誘人景色invitingviews
魚米之鄉(xiāng)alandofmilkandhoney
郁郁蔥蔥luxuriantlygreen
枝繁葉茂luxuriant
莊嚴(yán)grandeur
莊嚴(yán)肅穆solemn
壯麗景色spectacularscene
忽暗忽明,幻影迭顯mysteriouslyveiledinmountainmist
船行水上,人游畫中peopletourin‘pictures’whileboatssailonwater
上有天堂,下有蘇杭Inheaventhereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.
五岳歸來(lái)不看山,黃山歸來(lái)不看岳TripstoChina’sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.
桂林山水甲天下Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,
陽(yáng)朔山水甲桂林andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.
五岳china’sfivegreat/sacred/divinemountains
天下第一奇山themostfantasticmountainunderheaven
黃山四絕thefouruniquescenicfeatures:picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁(yè)面生成時(shí)間:2.974秒