歷史起源 :Historical origins
中國結(jié),它身上所顯示的情致與智慧正是中華古老文明中的一個(gè)文化面;
是人類世代繁衍的隱喻;也是數(shù)學(xué)奧秘的游戲呈現(xiàn)。
它有著復(fù)雜曼妙的曲線,卻可以還原成最單純的二維線條。
它有著飄逸雅致的韻味,出自于太初年代人類生活的基本工具。
Chinese knot, it was a fantastic show and the wisdom of ancient civilization in a culture of face,
Generations of human reproduction is the metaphor, The game is mathematical mystery.
It is a complex and lithe and graceful curve, but can be the most simple reduction of two-dimensional line.
It is elegant and refined flavor, from the beginning of human life in the basic tools.
中國結(jié)由舊石器時(shí)代的縫衣打結(jié),推展至漢朝的儀禮記事,再演變成今日的裝飾手藝。周朝人隨身的佩戴玉常以中國結(jié)為裝飾,而戰(zhàn)國時(shí)代銅器上也有中國結(jié)的圖案,延續(xù)至清朝才是中國結(jié)真正流傳于民間藝術(shù)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)多用來室內(nèi)裝飾、親友間的饋贈禮物及個(gè)人的隨身飾物。民國69年(1980),由臺灣一群熱愛結(jié)繩藝術(shù)的朋友廣為收集整理與研究,因?yàn)槠渫庥^對稱精致,可以代表出中華民族悠久的歷史,符合中國傳統(tǒng)裝飾的習(xí)俗和審美觀念,故命名為中國結(jié)。
Chinese knot by paleolithic sew knot, promote the han dynasty to Chicago, then turned into this chronicle of adornment craftsmanship. The man wearing jade often to carry the Chinese knot adornment, but also has the warring states bronze pattern of Chinese knot, continues to the qing dynasty is the Chinese knot really spread in the folk art, when many friends to interior decoration, between the individual with presents and ornaments. In (1980), a group of love by Taiwan rope friends of art collection and research, is because its appearance, can represent a delicate symmetry of the nation's history, with the custom of Chinese traditional decoration and aesthetic ideas, so named Chinese knot.
中國結(jié)不僅造型優(yōu)美、色彩多樣,同時(shí)作品的命名,如「雙壽」、「雙喜」、「鳳麟呈祥」、「鯉躍龍門」、「福壽雙全」、「萬事如意」、「吉慶有余」、「方勝平安」…等,都具有中華民族特有吉祥美滿的象征,將這些具有特殊意義的結(jié)飾送給親友,不但喜氣洋溢,也是一種千情萬意的祝福。
China not only beautiful modelling, colour diversity, also named as "the work, double sau", "the double phoenix", "ChengXiang Lin yue", "("," fushou commander longmen ", "happiness", "more happy", "peace" and gives. Etc, are the symbol of national characteristic and the special significance, ornaments for friends and relatives, not only happy, also is a kind of thousands of emotion million.
Chinese knot (Chinese: 中國結(jié)) is a decorative handicraft arts that began as a form of Chinese folk art in the Tang and Song Dynasty (960-1279 AD) in China. It was later popularized in the Ming and Qing Dynasty (1368-1911 AD). The art is also referred to as Chinese traditional decorative knots[1]. In other cultures, it is known as "Decorative knots".
History
Archaeological studies indicate that the art of tying knots dates back to prehistoric times. Recent discoveries include 100,000-year old bone needles used for sewing and bodkins, which were used to untie knots. However, due to the delicate nature of the medium, few examples of prehistoric Chinese knotting exist today. Some of the earliest evidence of knotting have been preserved on bronze vessels of the Warring States period (481-221 BCE), Buddhist carvings of the Northern Dynasties period (317-581) and on silk paintings during the Western Han period (206 BCE-CE6).
Further references to knotting have also been found in literature, poetry and the private letters of some of the most infamous rulers of China. In the 1700s, one of the book to talk extensively about the art was the book Dream of the Red Chamber[2].
The phenomenon of knot tying continued to steadily evolve over the course of thousands of years with the development of more sophisticated techniques and increasingly intricate woven patterns. During the Qing Dynasty (1644-1911) knotting finally broke from its pure folklore status, becoming an acceptable art form in Chinese society and reached the pinnacle of its success. Knotting continued to flourish up until about the end of imperial China and the founding of the Republic of China in 1911 AD when China began its modernization period[1]. From 1912 to the end of the cultural revolution in 1976, the art of Chinese knotting was almost lost[1].
In the late 1970s a resurgence of interest occurred in Taiwan, largely due to the efforts of Lydia Chen (Chen Hsia-Sheng) of the National Palace Museum who founded the Chinese Knotting Promotion Center. In the 1980s, Mrs. Chen focused her energies on the knotting artifacts preserved during the Qing Dynasty. Currently, Chinese knotting enjoys wide popularity in Taiwan with numerous specialty shops to be found.
Types of knots
Cloverleaf Knot 4 Flower Knot, Dragonfly Knot, Ginger Knot (Korean)
Round Brocade Knot 6 Flower Knot
Chinese Button Knot Knife Lanyard Knot, Bosun Whistle Knot
Double Connection Knot Matthew Walker Knot
Double Coin Knot Carrick Bend, Josephine Knot
Sauvastika Knot Agemaki (Japanese)
Cross Knot
Square Knot
Plafond Knot Spectacle/Glasses Knot (Korean), Caisson Ceiling Knot
Pan Chang Knot Coil Knot, Temple Knot, Chrysanthemum Knot (Korean), 2×2 Mystic Knot
Good Luck Knot
翻譯如下:
中國結(jié)
Chinese knot
例句:
中國傳統(tǒng)的裝飾結(jié),又稱“中國結(jié)”。它是中國特有的民間藝術(shù)。
Traditional Chinese decorative knot, also known as Chinese knot, is typical folk arts of China.
以上就是關(guān)于中國結(jié)的作用和寓意英語,關(guān)于中國結(jié)的英文介紹的全部內(nèi)容,以及中國結(jié)的作用的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠幫到您。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:3.053秒