南宋詩人曾幾《三衢道中》
譯文:
梅子黃透了的時(shí)候,天天都是晴朗的好天氣,乘小舟沿著小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續(xù)前行。山路上蒼翠的樹,與來的時(shí)候一樣濃密,深林叢中傳來幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來時(shí)更增添了些幽趣。
原文:
梅子黃時(shí)日日晴,小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來時(shí)路,添得黃鸝四五聲。
擴(kuò)展資料
詩詞賞析
《三衢道中》這首詩是曾幾游賞浙江衢州三衢山時(shí)寫的。
作品再現(xiàn)了詩人游賞三衢山時(shí)的愉悅情景,抒寫了詩人行于三衢道中的見聞感受,流露了詩人對(duì)自然山水、對(duì)平淡生活的熱愛,自然,優(yōu)美,清新,明快。
“梅子黃時(shí)日日晴”,詩人開篇首先交代了出行的時(shí)間,“梅子黃時(shí)”,即陰歷四至五月。在江南,梅子快要成熟的季節(jié),往往多雨。另外,在當(dāng)今中國氣象學(xué)和地理學(xué)中也有“梅雨”這一名詞。
就在這多雨的季節(jié),卻有難得的“日日晴”,這“日日晴”從字面上看是寫天氣晴明,而仔細(xì)品味,卻是在寫詩人的愉悅心情。難得有這樣“日日晴”的好天氣,因此詩人的心情自然也為之一爽,游興驟然興起,于是與朋友相約結(jié)伴出去游山玩水。
“小溪泛盡卻山行”,這一句寫的是出行游賞的路線。
在這里,詩人首先按時(shí)間的先后順序?qū)懥顺鲂袝r(shí)的路線“小溪”,出行的交通工具:船,出行游賞的終極景點(diǎn):小溪的盡頭,應(yīng)該是山林的至深處。詩人借助于水路“泛盡”了小舟,到了小溪的盡頭,仍然游興未盡,于是又舍舟登岸,改成山路步行往回返,可見詩人游興情趣之盎然,可謂溪盡興未盡,“日晴”心更晴。
“綠陰不減來時(shí)路”,這一句緊承上句之“山行”寫歸路之“綠陰”,詩人在這里用“來時(shí)路”巧妙地將筆墨悄然過渡到描寫歸程上來。眼前這美麗如畫的“綠陰”比來時(shí)的小溪兩岸非但沒有減少,反而更加濃郁,寫得涼爽,寫得寧靜,寫出了詩人輕松愉悅的內(nèi)心感受。
“添得黃鸝四五聲”,這一句將意境描寫推到極致,將詩人舒暢愉悅之情懷推至頂峰,使作品之主題更臻完善。在山路的綠樹濃蔭中,婉轉(zhuǎn)著黃鶯那悠揚(yáng)悅耳的歌聲,為三衢山路宜人的景致增添了無窮的意趣與生機(jī),同時(shí)也更好地流露了詩人寄情山水的愉悅情懷。
“添得”二字用得巧妙,通過形象的描寫暗示了雖是游賞歸途,然而仍然興致濃郁。
《三衢道中》是南宋詩人曾幾創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩首句寫出行時(shí)間,次句寫出行路線,第三句寫綠陰那美好的景象仍然不減登山時(shí)的濃郁,第四句寫黃鶯聲,路邊綠林中又增添了幾聲悅耳的黃鶯的鳴叫聲,為三衢山的道中增添了無窮的生機(jī)和意趣。全詩明快自然,極富有生活韻味。曾幾是一位旅游愛好者。這首詩是他游浙江衢州三衢山時(shí)寫的,抒寫詩人對(duì)旅途風(fēng)物的新鮮感受。
《三衢道中》
梅子黃時(shí)日日晴,小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來時(shí)路,添得黃鸝四五聲。
譯文
梅子黃透了的時(shí)候,天天都是晴和的好天氣,乘小舟沿著小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續(xù)前行。
山路上蒼翠的樹,與來的時(shí)候一樣濃密,深林叢中傳來幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來時(shí)更增添了些幽趣。
賞析
詩寫初夏時(shí)寧靜的景色和詩人山行時(shí)輕松愉快的心情。
這是一首紀(jì)行詩,全詩明快自然,極富有生活韻味。寫詩人行于三衢山道中的見聞感受。首句點(diǎn)明此行的時(shí)間,“梅子黃時(shí)”正是江南梅雨時(shí)節(jié)(黃梅天),難得有這樣“日日晴”的好天氣,因此詩人的心情自然也為之一爽,游興愈濃。詩人乘輕舟泛溪而行,溪盡而興不盡,于是舍舟登岸,山路步行。一個(gè)“卻”字,道出了他高漲的游興。三四句緊承“山行”,寫綠樹蔭濃,爽靜宜人,更有黃鸝啼鳴,幽韻悅耳,渲染出詩人舒暢愉悅的情懷?!皝頃r(shí)路”將此行悄然過渡到歸程,“添得”二字則暗示出行歸而興致猶濃,故能注意到歸途有黃鸝助興,由此可見出此作構(gòu)思之機(jī)巧、剪裁之精當(dāng)。
作者將一次平平常常的行程,寫得錯(cuò)落有致,平中見奇,不僅寫出了初夏的宜人風(fēng)光,而且詩人的愉悅情狀也栩栩如生,讓人領(lǐng)略到平的意趣。
詩還有個(gè)特點(diǎn),就是通過對(duì)比融入感情。詩將往年陰雨連綿的黃梅天與眼下的晴朗對(duì)比;將來時(shí)的綠樹及山林的幽靜與眼前的綠樹與黃鶯叫聲對(duì)比,于是產(chǎn)生了起伏,引出了新意。全詩又全用景語,渾然天成,描繪了浙西山區(qū)初夏的秀麗景色;雖然沒有鋪寫自己的感情,卻在景物的描繪中鍥入了自己愉快歡悅的心情。
曾幾雖然是江西詩派的一員,但這首絕句寫得清新流暢,沒有江西詩派生吞活剝、拗折詰屈的弊病。他的學(xué)生陸游就專學(xué)這種,蔚成大家。
《三衢道中》這首古詩的作者是南宋詩人曾幾,這是一首七言絕句,主要描寫了黃梅時(shí)節(jié)趁著天氣大好,詩人在去三衢州的道路上一路游玩的情景,為我們展現(xiàn)出了三衢山的道中生機(jī)勃勃的景色的同時(shí),也表現(xiàn)出詩人濃厚的興致。
《三衢道中》全詩意思是:與往常不同,在梅子變黃成熟的這段時(shí)期里,天天都是放晴的好天氣,乘著小舟泛溪游玩直至盡頭后再改走山路。濃密的綠蔭絲毫不比來的時(shí)候少,是不是還能聽見黃鸝的鳴叫聲傳來,平添了幾分趣味。
全詩原文如下:
三衢道中
作者:曾幾
梅子黃時(shí)日日晴,小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來時(shí)路,添得黃鸝四五聲。
賞析:這首古詩的作者是南宋詩人曾幾,這是一首七言絕句,主要描寫了黃梅時(shí)節(jié)趁著天氣大好,詩人在去三衢州的道路上一路游玩的情景,為我們展現(xiàn)出了三衢山的道中生機(jī)勃勃的景色的同時(shí),也表現(xiàn)出詩人濃厚的興致。
這是一首山水紀(jì)行詩,第一句首先交代了環(huán)境背景是日日放晴的黃梅時(shí)節(jié),第二句描寫詩人乘興泛舟游玩又爬山的興致,后兩句通過對(duì)山間景物的描寫,更是側(cè)面表露出詩人游山玩水性質(zhì)的濃厚,以及對(duì)自然山水的喜愛之情。
此詩通過對(duì)比融入感情。詩將往年陰雨連綿的黃梅天與眼下的晴朗對(duì)比;將來時(shí)的綠樹及山林的幽靜與眼前的綠樹與黃鶯叫聲對(duì)比,于是產(chǎn)生了起伏,引出了新意。
全詩又全用景語,渾然天成,描繪了浙西山區(qū)初夏的秀麗景色;雖然沒有鋪寫自己的感情,卻在景物的描繪中鍥入了自己愉快歡悅的心情。
三衢道中
宋代:曾幾
梅子黃時(shí)日日晴,小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來時(shí)路,添得黃鸝四五聲。
譯文
梅子黃透了的時(shí)候,天天都是晴朗的好天氣,乘小舟沿著小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續(xù)前行。
山路上蒼翠的樹,與來的時(shí)候一樣濃密,深林叢中傳來幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來時(shí)更增添了些幽趣。
注釋
三衢道中:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省常山縣,因境內(nèi)有三衢山而得名。
梅子黃時(shí):指五月,梅子成熟的季節(jié)。
小溪泛盡:乘小船走到小溪的盡頭。小溪,小河溝。泛,乘船。盡,盡頭。
卻山行:再走山間小路。卻,再的意思。
綠陰:蒼綠的樹陰。陰,樹陰。
不減:并沒有少多少,差不多。
黃鸝:黃鶯。
擴(kuò)展資料:
詩寫初夏時(shí)寧靜的景色和詩人山行時(shí)輕松愉快的心情。
這是一首紀(jì)行詩,全詩明快自然,極富有生活韻味。寫詩人行于三衢山道中的見聞感受。首句點(diǎn)明此行的時(shí)間,“梅子黃時(shí)”正是江南梅雨時(shí)節(jié)(黃梅天),難得有這樣“日日晴”的好天氣,因此詩人的心情自然也為之一爽,游興愈濃。
詩人乘輕舟泛溪而行,溪盡而興不盡,于是舍舟登岸,山路步行。一個(gè)“卻”字,道出了他高漲的游興。三四句緊承“山行”,寫綠樹蔭濃,爽靜宜人,更有黃鸝啼鳴,幽韻悅耳,渲染出詩人舒暢愉悅的情懷?!皝頃r(shí)路”將此行悄然過渡到歸程,“添得”二字則暗示出行歸而興致猶濃,故能注意到歸途有黃鸝助興,由此可見出此作構(gòu)思之機(jī)巧、剪裁之精當(dāng)。
《登黃鶴樓》唐 崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是? 煙波江上使人愁。
【注解】:
1、黃鶴樓:故址在湖北武昌縣,民國初年被火焚毀,傳說古代有一位名叫費(fèi)文的
仙人,在此乘鶴登仙。也有人作昔人已乘白云去。
2、悠悠:久遠(yuǎn)的意思。
3、歷歷:清楚可數(shù)。
4、鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此
大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
5、凄凄:形容草木長得茂盛。
【韻譯】:
傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,
這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了,
唯有悠悠白云徒然千載依舊。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,
鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠,
時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?
面對(duì)煙波渺渺大江令人發(fā)愁!
賦得古原草送別 作者:白居易 題材:五言律詩 離離原上草,一歲一枯榮。 野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。 遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孫去,萋萋滿別情。 求嚴(yán)格,一般限為五言排律,六韻或八韻。白居易此詩以"古原草送別"為題,故詩須扣住"古原"、"草"、"送別"等題意。 注釋: 1.賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。這是古代人學(xué)習(xí)作詩或文人聚會(huì)分題作詩或科舉考試時(shí)命題作詩的一種方式,稱為"賦得體"。南朝梁元帝《賦得蘭澤多芳草》詩是現(xiàn)存較早的"賦得體"詩。而"賦得體"之大興是在唐代,以后歷代沿用。試帖詩比一般的賦得體要。 2.離離:青草繁茂的樣子。 3.遠(yuǎn)芳:廣遠(yuǎn)的草原。 4.晴翠:草原明麗翠綠。 5.王孫:公子王孫。此指所送之人。 6.萋萋:青草長得茂盛的樣子。 宿新市徐公店 【宋】楊萬里 籬落疏疏一徑深, 樹頭花落未成陰。 兒童急走追黃蝶, 飛入菜花無處尋。 【譯文】 在稀稀落落的籬笆旁,有一條小路伸向遠(yuǎn)方,路旁樹上的花已經(jīng)凋落了,而新葉卻剛剛長出,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑著,追撲翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是黃色的蝴蝶飛到黃色的菜花叢中,孩子們?cè)僖卜植磺?、找不到它們了?/p>
《憶江南三首》
唐代:白居易
其一
江南好,風(fēng)景舊曾諳;日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。能不憶江南?
其二
江南憶,最憶是杭州;山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重游?
其三
江南憶,其次憶吳宮;吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復(fù)相逢?
譯文:
其一
江南的風(fēng)景多么美好,風(fēng)景久已熟悉。春天到來時(shí),太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍(lán)草。怎能叫人不懷念江南?
其二
江南的回憶,最能喚起追思的是杭州:游玩天竺寺尋找中秋的桂子,登上郡亭,枕臥其上,欣賞錢塘江大潮。什么時(shí)候能夠再次去游玩?
其三
江南的回憶,再來就是回憶蘇州的吳宮,喝一喝吳宮的美酒春竹葉,看一看吳宮的歌女雙雙起舞像朵朵迷人的芙蓉。清晨夜晚總要再次相逢。
擴(kuò)展資料
這個(gè)詞牌原名《望江南》,見于《教坊記》及敦煌曲子詞。其后又有《謝秋娘》《夢(mèng)江南》《望江梅》等許多異名。白居易則即事名篇,題為《憶江南》,突出一個(gè)“憶”字,抒發(fā)他對(duì)江南的憶戀之情。
白居易早在青年時(shí)期就曾漫游江南,行旅蘇、杭。其后又在蘇、杭作官:唐穆宗長慶二年(822)七月除杭州刺史,十月到任,長慶四年五月任滿離杭;唐敬宗寶歷元年(825)三月除蘇州刺史,五月初到任,次年秋天因目疾免郡事,回到洛陽。
這時(shí)候,他五十五歲。蘇、杭是江南名郡,風(fēng)景秀麗,人物風(fēng)流,給白居易留下了美好的記憶;回到洛陽之后,寫了不少懷念舊游的詩作。如《見殷堯藩侍御〈憶江南〉三十首,詩中多敘蘇杭勝事,余嘗典二郡,因繼和之》云:“江南名郡數(shù)蘇杭,寫在殷家三十章。
君是旅人猶苦憶,我為刺史更難忘。境牽吟詠真詩國,興入笙歌好醉鄉(xiāng)。為念舊游終一去,扁舟直擬到滄浪。”直到開成三年(838)六十七歲的時(shí)候,還寫了這三首《憶江南》。
參考資料來源:百度百科-憶江南三首
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:2.467秒