飲酒(其五)
陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
歸園田居(其一)
陶淵明
少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。
誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。
開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。
戶(hù)庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠里,復(fù)得返自然。
他的歸園田居~一共有五首。
寫(xiě)的就是在田園的生活。 幫你復(fù)制來(lái)拉。
《歸園田居》五首·陶淵明 其一 少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。
戶(hù)庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。
【譯文】從小沒(méi)有投合世俗的氣質(zhì),性格本來(lái)愛(ài)好山野。 錯(cuò)誤地陷落在人世的羅網(wǎng)中,一去就是三十年。
關(guān)在籠中的鳥(niǎo)兒依戀居住過(guò)的樹(shù)林,養(yǎng)在池中的魚(yú)兒思念生活過(guò)的深潭。 到南邊的原野里去開(kāi)荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。
住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。 榆樹(shù)、柳樹(shù)遮掩著后檐,桃樹(shù)、李樹(shù)羅列在堂前。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的住人村落依稀可見(jiàn),樹(shù)落上的炊煙隨風(fēng)輕柔地飄揚(yáng)。 狗在深巷里叫,雞在桑樹(shù)頂鳴。
門(mén)庭里沒(méi)有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時(shí)間。 長(zhǎng)久地困在籠子里面,現(xiàn)在總算又能夠返回到大自然了。
其二 野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,對(duì)酒絕塵想。
時(shí)復(fù)墟曲人,披草共來(lái)往。相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。
桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。??炙敝?,零落同草莽。
其三 種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。
【注解】 1荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。
2草木長(zhǎng):草木叢生。 3南山:江西廬山。
4晨興:早上起床。 5沾:沾濕。
【譯文】南山坡下有我的豆地,雜草叢生,豆苗長(zhǎng)得很稀。 早晨起來(lái)到田里清除野草,星月下我扛著鋤頭回家歇息。
草木覆蓋了狹窄的歸路,夜露打濕了我的粗布上衣.衣服濕了又有什么可惜,只要不違背自己的意愿就行了。 種豆南山下,草盛豆苗稀。
這兩句寫(xiě)在南山下種豆,草很茂盛豆苗卻稀稀疏疏的。起句很平實(shí),就像一個(gè)老農(nóng)站在那里說(shuō)話(huà),讓人覺(jué)得很親切。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。 為了不使豆田荒蕪,詩(shī)人一大早就下了地,到了晚上才披著月光回來(lái)。
雖然很辛苦,但他并不抱怨,這從“帶月荷鋤歸”的美景就可以看出來(lái)。 道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。 路窄草長(zhǎng),夕露沾衣,但衣服打濕了有什么可惜的呢?這句話(huà)看似平淡,但這種平淡正好映射了結(jié)尾這一句“但使愿無(wú)違”,使得“愿無(wú)違”強(qiáng)調(diào)得很充分。
這里的“愿”更蘊(yùn)含了不要在那污濁的現(xiàn)實(shí)世界中失去了自我的意思。 這首詩(shī)用語(yǔ)十分平淡自然。
“種豆南山下”“夕露沾我衣”,樸素如隨口而出,不見(jiàn)絲毫修飾。這自然平淡的詩(shī)句融入全詩(shī)醇美的意境之中,則使口語(yǔ)上升為詩(shī)句,使口語(yǔ)的平淡和詩(shī)意的醇美和諧地統(tǒng)一起來(lái),形成陶詩(shī)平淡醇美的藝術(shù)特色。
陶詩(shī)于平淡中又富于情趣。陶詩(shī)的情趣來(lái)自于寫(xiě)意。
“帶月荷鋤歸”,勞動(dòng)歸來(lái)的詩(shī)人雖然獨(dú)自一身,卻有一輪明月陪伴。月下的詩(shī)人,肩扛一副鋤頭,穿行在齊腰深的草叢里,這是一幅多么美好的月夜歸耕圖??!其中洋溢著詩(shī)人心情的愉快和歸隱的自豪。
“種豆南山下”平淡之語(yǔ),“帶月荷鋤歸”幽美之句;前句實(shí),后句虛。全詩(shī)在平淡與幽美、實(shí)景與虛景的相互補(bǔ)襯下相映生輝,柔和完美。
其四 久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘垅間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。
借問(wèn)采薪者,此人皆焉如。薪者向我言,死沒(méi)無(wú)復(fù)余。
一世棄朝市,此語(yǔ)真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無(wú)。
其五 悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。
漉我新熟酒,雙雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。
歡來(lái)苦夕短,已復(fù)至天旭。
歸園田居五首
其一
少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。
誤落塵網(wǎng)中,一去十三年。
羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。
開(kāi)荒南野際,抱拙歸園田。
方宅十馀畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。
戶(hù)庭無(wú)塵雜,虛室有馀閑。
久在樊籠里,復(fù)得返自然。
其二
野外罕人事,窮巷寡輪鞅。
白日掩荊扉,虛室絕塵想。
時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往。
相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。
桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。
??炙敝?,零落同草莽。
其三
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣;
衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。
其四∶
久去山澤游,浪莽林野娛。
試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘隴間,依依昔人居。
井灶有遺處,桑竹殘朽株。
借問(wèn)采薪者,此人皆焉如?
薪者向我言∶“死歿無(wú)復(fù)馀”。
“一世異朝市”,此語(yǔ)真不虛!
人生似幻化,終當(dāng)歸空無(wú)。
其五∶
悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。
山澗清且淺,遇以濯吾足。
漉我新熟酒,雙雞招近局。
日入室中暗,荊薪代明燭。
歡來(lái)苦夕短,已復(fù)至天旭。
《飲酒》
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還.
1、《歸園田居五首》 (其一) 少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。
誤落塵網(wǎng)中,一去十三年。 羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。
開(kāi)荒南野際,抱拙歸園田。 方宅十馀畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。 曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。 戶(hù)庭無(wú)塵雜,虛室有馀閑。
久在樊籠里,復(fù)得返自然。 (其二) 野外罕人事,窮巷寡輪鞅。
白日掩荊扉,虛室絕塵想。 時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往。
相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。 桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。
常恐霜霰至,零落同草莽。 (其三) 種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。 道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。 (其四) 久去山澤游,浪莽林野娛。
試攜子侄輩,披榛步荒墟。 徘徊丘隴間,依依昔人居。
井灶有遺處,桑竹殘朽株。 借問(wèn)采薪者,此人皆焉如? 薪者向我言∶“死歿無(wú)復(fù)馀”。
“一世異朝市”,此語(yǔ)真不虛! 人生似幻化,終當(dāng)歸空無(wú)。 (其五) 悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。
山澗清且淺,遇以濯吾足。 漉我新熟酒,雙雞招近局。
日入室中暗,荊薪代明燭。 歡來(lái)苦夕短,已復(fù)至天旭。
2、《飲酒·其五》 結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。 問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。 山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。 3、《移居二首》 (一) 昔欲居南村,非為卜其宅。
聞多素心人,樂(lè)與數(shù)晨夕。 懷此頗有年,今日從茲役。
敝廬何必廣,取足蔽床席。 鄰曲時(shí)時(shí)來(lái),抗言談在昔。
奇文共欣賞,疑義相與析。 (二) 春秋多佳日,登高賦新詩(shī)。
過(guò)門(mén)更相呼,有酒斟酌之。 農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思。
相思則披衣,言笑無(wú)厭時(shí)。 此理將不勝?無(wú)為忽去茲。
衣食當(dāng)須紀(jì),力耕不吾欺。 4、《歸去來(lái)辭》 歸去來(lái)兮!田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追;實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。
舟搖搖以輕揚(yáng),風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。童仆歡迎,稚子候門(mén)。
三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。
引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。
園日涉以成趣,門(mén)雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)翹首而遐觀。
云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓。
歸去來(lái)兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相遺,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話(huà),樂(lè)琴書(shū)以消憂(yōu)。
農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車(chē),或棹孤舟。
既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。
羨萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。 已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)?何不委心任去留?胡為惶惶欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。
懷良辰以孤往,或執(zhí)杖而耘耔zǐ。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。
聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑?陶淵明的田園詩(shī)。
學(xué)習(xí)鳥(niǎo)網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.162秒