宋·楊萬里《閑居初夏午睡起二首》(其一)
梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。
日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。
【譯注】
①梅子:一種味道極酸的果實。軟齒牙:一作濺齒牙,指梅子的酸味滲透牙齒。
②芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上。
③無情思:沒有情緒,指無所適從,不知做什么好。思,意,情緒。
④捉柳花:戲捉空中飛舞的柳絮。柳花,即柳絮。
⑤半弓:半弓之地,形容面積極小。弓,古時丈量地畝的器具,后為丈量地畝的計算單位。
⑥掬:兩手相合捧物。
春去夏來,日長人倦,午睡后起來,情緒無聊,閑著無事觀看兒童戲捉空中飄飛的柳絮。
【說明】
《閑居初夏午睡起二絕句》是宋代詩人楊萬里的組詩作品。第一首詩寫芭蕉分綠,柳花戲舞,詩人午睡初起,沒精打采,當看到追捉柳絮的兒童時,童心復(fù)萌,便不期然地沉浸其中了。全詩精于煉字,充滿生活情趣。更多描寫田園閑居的古詩詞名句請關(guān)注“習古堂國學網(wǎng)”()
【賞析】
初夏天氣驟熱,詩人閑居鄉(xiāng)村,一邊吃著酸甜可口的梅子,一邊看著窗紗外綠油油的芭蕉,心情十分恬淡。由于夏天白晝變長,詩人中午不免昏昏睡去,睡醒之后仍然感到心灰意懶,百無聊賴,閑著無事便看起兒童嬉戲,以打發(fā)閑情?!叭臻L睡起無情思”,這是很多人都有的感受,夏天中午,人很容易困倦,須要美美地睡上一覺,否則,“中午不睡,下午崩潰”;即便如此,睡醒之后,人們?nèi)匀缓翢o精神,慵懶而閑散。詩人亦是如此,他百無聊賴,只“閑看兒童捉柳花”,沉浸在兒童捉柳絮的趣味之中了。末句一個“閑”字,不僅淋漓盡致地把詩人心中那份恬靜閑適和對鄉(xiāng)村生活的喜愛之情表現(xiàn)出來,而且非常巧妙地呼應(yīng)了詩題之“閑居”。
宿新市徐公店
楊萬里
籬落疏疏一徑深,
樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,
飛入菜花無處尋。
[注釋]
1.新市徐公店:地名。
2.籬落:籬笆。
3.徑:小路。
4.陰:樹葉茂盛濃密。
5.急走:奔跑著。
[簡析]
這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩歌,它給我們描繪了一幅春意盎然的兒童撲蝶圖。
頭兩句“籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰”點出兒童捕蝶的背景。這兒有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路?;h笆旁還有幾棵樹,花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未成陰?;h笆和小路,點明這是農(nóng)村;“花落未成陰”和結(jié)句中的“菜花”都說明這是暮春季節(jié)。
后兩句“兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋”將彩筆轉(zhuǎn)入畫面的中心,描繪兒童捕蝶的歡樂場面?!凹弊摺?、“追”是快速奔跑追逐的意思。這兩個動詞十分形象貼切,將兒童的天真活潑、好奇好勝的神態(tài)和心理刻畫得維妙維肖,躍然紙上。而“飛入菜花無處尋”則將活動的鏡頭突然轉(zhuǎn)為靜止?!盁o處尋”三字給讀者留下想象回味的余地,仿佛我們面前又浮現(xiàn)出一個面對一片金黃菜花搔首踟躕、不知所措的兒童。
這首詩運用白描手法,平易自然,形象鮮明。楊萬里為官清廉,曾遭奸相嫉恨,被罷官后長期村居,對農(nóng)村生活十分熟悉,描寫自然真切感人,別有風趣。
《宿新市徐公店》宋代:楊萬里
籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
《所見》清代:袁枚
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
《蝶戀花》宋代:蘇軾
一顆櫻桃樊素口。不愛黃金,只愛人長久。學畫鴉兒猶未就。眉尖已作傷春皺。
撲蝶西園隨伴走?;浠ㄩ_,漸解相思瘦。破鏡重圓人在否。章臺折盡青青柳。
《行香子·樹繞村莊》宋代:秦觀
樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風、豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。
遠遠圍墻,隱隱茅堂。飏青旗、流水橋旁。偶然乘興、步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。
《臨江仙·櫻桃落盡春歸去》五代:李煜
櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。子規(guī)啼月小樓西,玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。
別巷寂寥人散后,望殘煙草低迷。爐香閑裊鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。
宿新市徐公店
楊萬里
籬落疏疏一徑深,
樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,
飛入菜花無處尋。
[注釋]
1.新市徐公店:地名。
2.籬落:籬笆。
3.徑:小路。
4.陰:樹葉茂盛濃密。
5.急走:奔跑著。
[簡析]
這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩歌,它給我們描繪了一幅春意盎然的兒童撲蝶圖。
頭兩句“籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰”點出兒童捕蝶的背景。這兒有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路?;h笆旁還有幾棵樹,花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未成陰?;h笆和小路,點明這是農(nóng)村;“花落未成陰”和結(jié)句中的“菜花”都說明這是暮春季節(jié)。
后兩句“兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋”將彩筆轉(zhuǎn)入畫面的中心,描繪兒童捕蝶的歡樂場面?!凹弊摺?、“追”是快速奔跑追逐的意思。這兩個動詞十分形象貼切,將兒童的天真活潑、好奇好勝的神態(tài)和心理刻畫得維妙維肖,躍然紙上。而“飛入菜花無處尋”則將活動的鏡頭突然轉(zhuǎn)為靜止?!盁o處尋”三字給讀者留下想象回味的余地,仿佛我們面前又浮現(xiàn)出一個面對一片金黃菜花搔首踟躕、不知所措的兒童。
這首詩運用白描手法,平易自然,形象鮮明。楊萬里為官清廉,曾遭奸相嫉恨,被罷官后長期村居,對農(nóng)村生活十分熟悉,描寫自然真切感人,別有風趣。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
出自《宿新市徐公店》 宋.楊萬里
籬落疏疏一徑深,
樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,
飛入菜花無處尋。
譯文
在稀稀落落的籬笆旁,有一條小路伸向遠方,路旁樹上的花已經(jīng)凋落了,而新葉卻剛剛長出,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑著,追撲翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是黃色的蝴蝶飛到黃色的菜花叢中,孩子們再也分不清、找不到它們了。
注釋
宿新市徐公店:新市:地名。今浙江省湖州市德清縣新市鎮(zhèn)。新市又為宋代釀酒中心,政府在新市設(shè)酒稅官,由朱熹之子朱塾擔任。楊萬里迷戀新市西河口林立的酒。痛飲大醉。留住新市徐公店。徐公店,姓徐的人家開的酒店名。(公:古代對男子的尊稱)。
籬落:籬笆。
疏疏:稀稀疏疏。
一徑:一條小的路。
深:深遠。
樹頭:樹枝頭上。
花落:花落下。
未:沒有。
陰:樹葉茂盛濃密。
急走:奔跑著、快追。
黃蝶:黃顏色的蝴蝶。
無處:沒有地方
尋:尋找、找尋。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:2.895秒