1.《石灰吟》原文如下:千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。2.《石灰吟》翻譯如下:石灰石只有經(jīng)過千萬次錘打才能從深山里開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當(dāng)作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。3.具體詞匯解說如下:3.1.石灰吟:贊頌石灰。
吟:吟頌,指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。3.2.千錘萬鑿:也作“千錘萬擊”或“千鎚萬擊”;指無數(shù)次的錘擊開鑿,形容開采石灰非常艱難。
千、萬:虛詞,形容很多。錘:錘打。
鑿:開鑿。3.3.若等閑:好像很平常的事情。
若:好像、好似;等閑:平常,輕松。3.4.粉骨碎身:也作“粉身碎骨”;渾:亦作“全”;怕:也作“惜”。
3.5.清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。人間:人世間。
4.賞析的主旨如下:作者通過此詩,借吟石灰的鍛煉過程,表現(xiàn)了自己不避千難萬險,勇于自我犧牲,以保持忠誠清白品格的可貴精神。
石灰吟
石灰吟
千錘萬鑿出深山,
烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身渾不怕,
要留清白在人間。
--于謙(明)
右圖是位于杭州的于謙故居中的《石灰吟》石碑
請仔細(xì)對照,以上詩句無半點錯誤,請勿輕易修改詩句
[注釋]
吟:古代詩歌體裁的一種名稱。
若等閑:好像很平常。
清白:指高尚節(jié)操。
簡單的意思:石灰石經(jīng)過千錘萬鑿才從深山中開采出來,用烈火焚燒也是件平常事。粉骨碎身都不怕,要把自己的清白留在人間。
[簡析] 這是一首托物言志詩。作者以石灰作比喻,表達(dá)自己為國盡忠,不怕犧牲的意愿和堅守高潔情操的決心。
[古詩今譯] 經(jīng)過千萬次錘打出深山,熊熊烈火焚燒也視若等閑。即使粉身碎骨又何所畏懼,只為把一片青白(就像石頭的顏色那樣青白分明,現(xiàn)在多用“清白”)長留人間。
作為詠物詩,若只是事物的機(jī)械實錄而不寄寓作者的深意,那就沒有多大價值。這首詩的價值就在于處處以石灰自喻,詠石灰即是詠自己磊落的襟懷和崇高的人格。
首句“千錘萬鑿出深山”是形容開采石灰石很不容易。次句“烈火焚燒若等閑”?!傲一鸱贌?,當(dāng)然是指燒煉石灰石。加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫燒煉石灰石,它似乎還象征著志士仁人無論面臨著怎樣嚴(yán)峻的考驗,都從容不迫,視若等閑。第三句“粉骨碎身渾不怕”。“粉骨碎身”極形象地寫出將石灰石燒成石灰粉,而“渾不怕”三字又使我們聯(lián)想到其中可能寓有不怕犧牲的精神。至于最后一句“要留青白在人間”更是作者在直抒情懷,立志要做純潔清白的人。此句中的青白是拿石頭的顏色作比,也就是現(xiàn)在的“清白”的意思 。
于謙為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災(zāi)賑荒,深受百姓愛戴。明英宗時,瓦剌入侵,英宗被俘。于謙議立景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統(tǒng)治。但英宗復(fù)辟后卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說是于謙生平和人格的真實寫照。
上面詩句和于謙故居的石碑對照過,請仔細(xì)看看上面貼的于謙故居的石碑!不會錯的!是“粉骨碎身渾不怕”!是“要留青白在人間”!希望不要再有人來改成錯的了,謝謝合作!
于謙
(1398年5月13日─1457年2月16日),漢族。字廷益,浙江錢塘人,明朝名臣,民族英雄。七歲的時候,有個和尚驚奇于他的相貌,說:“這是將來救世的宰相呀?!庇罉肥拍?,于謙考中了進(jìn)士。
石灰吟 千錘萬鑿來自深山, 烈火燒煉仍舊淡然。
粉身碎骨全都不怕, 要將清白留在人間。 若等閑:好象很平常。
渾:全。 千錘萬鑿:錘打開鑿。
清白:喻人的高潔品格。 《石灰吟》的大意是:經(jīng)過千錘萬鑿從深山里開采出來的石頭,對烈火的焚燒看得平平常常。
只要能把自己的清白留在世界上,粉身碎骨也不怕。全詩表現(xiàn)了詩人不畏艱險、不怕犧牲,在人生道路上清清白白做人的高尚情操。
首句“千錘萬鑿出深山”是形容開采石灰石很不容易。次句“烈火焚燒若等閑”。
“烈火焚燒”,當(dāng)然是指燒煉石灰石。加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫燒煉石灰石,它似乎還象征著志士仁人無論面臨著怎樣嚴(yán)峻的考驗,都從容不迫,視若等閑。
第三句“粉骨碎身渾不怕”?!胺酃撬樯怼睒O形象地寫出將石灰石燒成石灰粉,而“渾不怕”三字又使我們聯(lián)想到其中可能寓有不怕犧牲的精神。
至于最后一句“要留青白在人間”更是作者在直抒情懷,立志要做純潔清白的人。 于謙為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災(zāi)賑荒,深受百姓愛戴。
明英宗時,瓦剌入侵,英宗被俘。于謙議立景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統(tǒng)治。
但英宗復(fù)辟后卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說是于謙生平和人格的真實寫照。
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。 作者:明代詩人于謙譯文: (石灰石)只有經(jīng)過千萬次錘打才能從深山里開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當(dāng)作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。創(chuàng)作背景: 于謙從小學(xué)習(xí)刻苦,志向遠(yuǎn)大。
相傳有一天,他信步走到一座石灰窯前,觀看師傅吟們煅燒石灰。只見一堆堆青黑色的山石,經(jīng)過熊熊的烈火焚燒之后,都變成了白色的石灰。
他深有感觸,略加思索之后便吟出了《石灰吟》這首膾炙人口的詩篇。于是,12歲的于謙寫下的這首詩不只是石灰形象的寫照,更是他人生的追求。
鑒賞: 這是一首托物言志詩。作者以石灰作比喻,表達(dá)自己為國盡忠,不怕犧牲的意愿和堅守高潔情操的決心。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.157秒