《池上》譯文:小娃兒撐著輕便的小船,偷偷采了白蓮急著回來。
卻不懂得藏好自己的行跡,因為船行水面,浮萍蕩開,現(xiàn)出一條清晰的水道來。原詩:《池上》小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。注釋:①撐小艇:用竹篙抵住水底使小船行進。
②蓮:詩中指白荷花結(jié)的蓮蓬。③解(jiě):明白,懂得,知道。
④蹤跡:行動所留下的痕跡。⑤浮萍:一種浮生在水面的植物。
作品簡介:《池上》是唐代著名詩人白居易創(chuàng)作的一首五言絕句,該作品文字洗練,內(nèi)容通俗淡雅,寥寥數(shù)字,生動逼真地描述了一個天真活潑、憨厚可愛的兒童形象。
意思是:一個小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。
池上
唐代:白居易
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
注釋
小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。
白蓮:白色的蓮花。
蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。
浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。
擴展資料:
賞析
詩人在詩中敘述一個小娃娃生活中的一件小事,準確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅采蓮圖。蓮花盛開的夏日里,天真活潑的兒童,撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。
興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒想到去隱蔽自己的蹤跡,得意忘形地大搖大擺劃著小船回來,小船把水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕跡。
詩人以他特有的通俗風格將詩中的小娃娃描寫得非??蓯?、可親,整首詩如同大白話,富有韻味。
作者 用 白 描 的 手 法 , 將 一 “ 偷 蓮 ” 小 童 的 憨 態(tài) 描 繪 得 惟 妙 惟 肖 。詩 中 最 傳 神 的 當 是 “ 不 解 藏 蹤 跡 ” 一 句 , 寫 盡 小 童 頑 皮 、純 真 情 態(tài) 。
池上
[唐]白居易
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
[注釋]:
艇:輕便的船。
解:懂得。
指浮萍被小船分開后,一時難以合攏而留下的蹤跡
作者資料]:
白居易(772--846),唐代詩人,字樂天,號香山居士,祖籍太原[今屬山西]。到了其曾祖父時,又遷居下邽(音guī)(今陜西渭南北)。白居易的祖父白湟曾任鞏縣[河南鞏義]縣令,與當時的新鄭[屬河南]縣令是好友。見新鄭山川秀美,民風淳樸,白湟十分喜愛,就舉家遷移到新鄭城西的東郭宅村(今東郭寺)。唐代宗大歷七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在東郭宅降生了。武宗會昌六年(846年)八月卒于洛陽[屬河南],享年75歲。著有《白氏長慶集》七十一卷。
晚年官至太子少傅,謚號“文”,世稱白傅、白文公。在文學上積極倡導新樂府運動,主張文章合為時而著,詩歌合為事而作,寫下了不少感嘆時世、反映人民疾苦的詩篇,對后世頗有影響。是我國文學史上相當重要的詩人。 元和時曾任翰林學士、左贊善大夫,因得罪權貴,貶為江州司馬,晚年好佛,又自號樂居士。他一生作詩很多,以諷喻詩為最有名,語言通俗易懂,被稱為“老嫗能解”。敘事詩中《琵琶行》、《長恨歌》等極為有名。
早年熱心濟世,強調(diào)詩歌的政治功能,并力求通俗,所作《新樂府》、《秦中吟》共六十首,確實做到了“唯歌生民病”、“句句必盡規(guī)”,與杜甫的“三吏”、“三別”同為著名的詩史。長篇敘事詩《長恨歌》、《琵琶行》則代表他藝術上的最高成就。中年在官場中受了挫折,“宦途自此心長別,世事從今口不開”,但仍寫了許多好詩,為百姓做過許多好事,杭州西湖至今留著紀念他的白堤。晚年寄情山水,也寫過一些小詞。贈劉禹錫詩云: “古歌舊曲君休聽, 聽取新詞《楊柳枝》”,可見他曾自度一些新詞。其中《花非花》一首,頗具朦朧之美,后世詞人如歐陽修、張先、楊慎,都極為贊賞。
池上
白居易
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
[注釋]:
艇:輕便的船。
解:懂得。
[譯文]:
天真活潑的農(nóng)村兒童,他們撐著一只小船,偷偷地去采人家的白蓮花?;貋淼臅r候,他們不懂怎樣掩蓋留下的蹤跡,小船把水面上的浮萍蕩開,船后留下了一道道清清楚楚的水路。
++++++++++++++++++++++++++++
池 上
白居易
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解①藏蹤跡,浮萍②一道開。
【注釋】①解:知道。②浮萍:池塘里的水草。
【譯文】一個小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。
【助讀】這首詩寫出了小孩的貪玩和天真。
【池上】 作者:白居易
小娃撐小艇,偷彩白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。
提示:
此詩描寫孩子的天真無邪。
小娃撐著小船,到池上去偷采白色的蓮篷。他們還不會隱藏自已的蹤跡,在浮萍上留下一條明顯的水路。
小兒垂釣
胡令能
蓬頭稚子學垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。
【詩文解釋】
一個蓬頭小孩學著大人釣魚,側(cè)身坐在莓苔上,身影掩映在野草叢中。聽到有過路的人問路連忙遠遠地招了招手,害怕驚動了魚不敢大聲答話。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.152秒