1. 忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。——岑參《白雪歌送武判官歸京》
翻譯:晚上下了一場大雪,雪積在樹枝上,仿佛春風(fēng)一夜之間吹開了滿樹的梨花。
2. 朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還?!畎住对绨l(fā)白帝城》
翻譯:清晨我告別高入云霄的白帝城,江陵遠(yuǎn)在千里船行只一日時間。
3. 飛流直下三千尺,疑是銀河落九天?!畎住锻麖]山瀑布》
翻譯:壯觀的瀑布從高處急沖直流而下,真使人懷疑這是從天上傾瀉下來的銀河。
4. 節(jié)物風(fēng)光不相待,桑田碧海須臾改?!R照鄰《長安古意》
翻譯:世事無常,榮華難久。
5. 君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。——李白《將進酒》
翻譯:高堂之上的人,對著明鏡感嘆自己的白發(fā),早上還是青絲到晚上就變得雪白。
6. 閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。——《滕王閣序》唐·王勃
翻譯:悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過幾個春秋。
7. 黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠?!饵S鶴樓》唐·崔顥
翻譯:黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。
8. 錦江春色來天地,玉壘浮云變古今?!兜菢恰诽啤ざ鸥?/p>
翻譯:錦江的春色從天地邊際迎面撲來;從古到今玉壘山的浮云變幻莫測。
9. 舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。 ——《烏衣巷》唐·劉禹錫
翻譯:當(dāng)年王導(dǎo)、謝安檐下的燕子,如今已飛進尋常百姓家中。
10. 人生寄一世,奄忽若飆塵。——《今日良宴會》古詩十九首
翻譯:人生像寄旅一樣只有一世猶如塵土,剎那間便被那疾風(fēng)吹散。
1、忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
——岑參《白雪歌送武判官歸京》翻譯:晚上下了一場大雪,雪積在樹枝上,仿佛春風(fēng)一夜之間吹開了滿樹的梨花。2、朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
——李白《早發(fā)白帝城》翻譯:清晨我告別高入云霄的白帝城,江陵遠(yuǎn)在千里船行只一日時間。3、飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
——李白《望廬山瀑布》翻譯:壯觀的瀑布從高處急沖直流而下,真使人懷疑這是從天上傾瀉下來的銀河。4、節(jié)物風(fēng)光不相待,桑田碧海須臾改。
——盧照鄰《長安古意》翻譯:世事無常,榮華難久。5、君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
——李白《將進酒》翻譯:高堂之上的人,對著明鏡感嘆自己的白發(fā),早上還是青絲到晚上就變得雪白。6、閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
——《滕王閣序》唐·王勃翻譯:悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過幾個春秋。7、黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
——《黃鶴樓》唐·崔顥翻譯:黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。8、錦江春色來天地,玉壘浮云變古今。
——《登樓》唐·杜甫翻譯:錦江的春色從天地邊際迎面撲來;從古到今玉壘山的浮云變幻莫測。9、舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
——《烏衣巷》唐·劉禹錫翻譯:當(dāng)年王導(dǎo)、謝安檐下的燕子,如今已飛進尋常百姓家中。10、人生寄一世,奄忽若飆塵。
——《今日良宴會》古詩十九首翻譯:人生像寄旅一樣只有一世猶如塵土,剎那間便被那疾風(fēng)吹散。
1、行人莫問當(dāng)年事,故國東來渭水流。
出自唐代許渾的《咸陽城東樓 / 咸陽城西樓晚眺》一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。
(沉 通:沈)鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。行人莫問當(dāng)年事,故國東來渭水流。
釋義:登上高樓萬里鄉(xiāng)愁油然而生,眼中水草楊柳就像江南汀洲。溪云突起紅日落在寺閣之外,山雨未到狂風(fēng)已吹滿咸陽樓。
黃昏雜草叢生的園中鳥照飛,深秋枯葉滿枝的樹上蟬啾啾。來往的過客不要問從前之事,只有渭水一如既往地向東流。
2、江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。出自清代趙翼的《論詩五首·其二》李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。
江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。釋義:李白和杜甫的詩篇被成千上萬的人傳頌,流傳至今感覺已經(jīng)沒有什么新意了。
歷史上每一朝代都會有有才華的人出現(xiàn),各自開創(chuàng)一代新風(fēng),領(lǐng)導(dǎo)詩壇幾百年。3、滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。
出自明代楊慎的《臨江仙·滾滾長江東逝水》滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉(zhuǎn)頭空。
青山依舊在,幾度夕陽紅。白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。
一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
釋義:滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。不管是與非,還是成與?。ü沤裼⑿鄣墓Τ擅停?,到現(xiàn)在都是一場空,都已經(jīng)隨著歲月的流逝消逝了。
當(dāng)年的青山(江山)依然存在,太陽依然日升日落。在江邊的白發(fā)隱士,早已看慣了歲月的變化。
和老友難得見了面,痛快地暢飲一杯酒。古往今來的多少事,都付諸于(人們的)談笑之中。
4、絕景良時難再并,他年此日應(yīng)惆悵。出自唐代劉禹錫的《八月十五夜桃源玩月》塵中見月心亦閑,況是清秋仙府間。
凝光悠悠寒露墜,此時立在最高山。碧虛無云風(fēng)不起,山上長松山下水。
群動悠然一顧中,天高地平千萬里。少君引我升玉壇,禮空遙請真仙官。
云拼欲下星斗動,天樂一聲肌骨寒。金霞昕昕漸東上,輪欹影促猶頻望。
絕景良時難再并,他年此日應(yīng)惆悵。釋義:平時在紅塵中見到月亮,心都能清靜下來,何況是在這清秋時節(jié)的神仙洞府間?凝聚起來的光芒悠悠地象寒露墜落下來,而我此刻站在桃源的最高處。
碧空之中沒有一絲云彩,風(fēng)也不見一縷,可以看見山上高高的松樹和山下的流水。那些行動的物體全在視野之中,天那么高,地那么平,仿佛可以看見千萬里之外:“少君”把我?guī)У搅擞駢?,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地施禮請仙人相見。
云彩聚集,星斗挪動,仙樂奏響,讓人肌骨寒肅。金色的霞光從東面漸漸升起,月輪西斜,仙影遠(yuǎn)去,我還在頻頻回望。
只因為良辰美景難以再回來,以后到了中秋這天應(yīng)該很惆悵吧!5、世事漫隨流水,算來一夢浮生。出自五代李煜的《烏夜啼·昨夜風(fēng)兼雨》昨夜風(fēng)兼雨,簾幃颯颯秋聲。
燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。 世事漫隨流水,算來一夢浮生。
醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,此外不堪行。(一夢 一作:夢里)釋義:昨夜風(fēng)雨交加, 遮窗的帳子被秋風(fēng)吹得颯颯作想。
蠟燭燃燒的所剩無幾,壺中水已漏盡,一次次的斜靠在枕頭上,輾轉(zhuǎn)難眠。 躺下坐起來思緒都不能夠平穩(wěn)。
人世間的事情,如同東逝的流水,一去不返,想一想我這一生,就像大夢一場。只有喝醉了酒才能排遣心中苦悶,別的方法都行不通。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.182秒