《折桂令》 元宵 (元)佚名
愛元宵三五風光,月色嬋娟,燈火輝煌.
月滿冰輪,燈燒陸海,人踏春陽.
三美事方堪勝賞,四無情可恨難長.
怕的是燈暗光芒,人靜荒涼,
角品南樓,月下西廂.
《元 宵》(明) 唐寅
有燈無月不娛人,有月無燈不算春.
春到人間人似玉,燈燒月下月如銀.
滿街珠翠游村女,沸地笙歌賽社神.
不展芳尊開口笑,如何消得此良辰.
《正月十五夜燈》(唐)張祜
千門開鎖萬燈明,正月中旬動地京.
三百內人連袖舞,一進天上著詞聲. 《青玉案 元夕》(宋)辛棄疾
東風夜放花千樹,更吹落,星如雨.
寶馬雕車香滿路,鳳蕭聲動,
壺光轉,一夜魚龍舞 .
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去.
眾里尋他千百度,驀然回首,
那人卻在,火闌珊處.
《元夕無月》(清)丘逢甲
三年此夕無月光,明月多應在故鄉(xiāng).
欲向海天尋月去,五更飛夢渡鯤洋.
《青玉案 元夕》(宋)辛棄疾東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。
寶馬雕車香滿路,鳳蕭聲動,壺光轉,一夜魚龍舞 。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,火闌珊處。《元夕無月》(清)丘逢甲三年此夕無月光,明月多應在故鄉(xiāng)。
欲向海天尋月去,五更飛夢渡鯤洋?!墩酃鹆睢?元宵 (元)佚名愛元宵三五風光,月色嬋娟,燈火輝煌。
月滿冰輪,燈燒陸海,人踏春陽。三美事方堪勝賞,四無情可恨難長。
怕的是燈暗光芒,人靜荒涼,角品南樓,月下西廂?!对?宵》(明) 唐寅有燈無月不娛人,有月無燈不算春。
春到人間人似玉,燈燒月下月如銀。滿街珠翠游村女,沸地笙歌賽社神。
不展芳尊開口笑,如何消得此良辰?!墩率逡篃簟罚ㄌ疲堨锴чT開鎖萬燈明,正月中旬動地京。
三百內人連袖舞,一進天上著詞聲。
接漢疑星落,依樓似月懸--盧照鄰《十五夜觀燈》 火樹銀花合,星橋鐵鎖開,燈樹千光照,明月逐人來。
蘇道味《正月十五夜》 元宵爭看采蓮船,寶馬香車拾墜鈿;風雨夜深人散盡,孤燈猶喚賣湯圓。宋朝姜白石 去年元夜時,花市燈如晝。
月到柳梢頭,人約黃昏后。今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。歐陽修《生查子》 唐寅《元宵》中也因“不展芳尊開口笑”,發(fā)出“如何消得此良辰”的嘆息,無名氏則輕嘆“怕是燈暗光芒,人靜荒涼,角品南樓,月下西廂” .去年元夜時,花市燈入晝。
月上柳梢頭,人約黃昏后。今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。
寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。《青玉案·元夕》。
《上元夜》 (唐)崔液 玉漏銅壺且莫催,鐵關金鎖徹夜開; 誰家見月能閑坐,何處聞燈不看來。
上元夜,指舊歷正月十五夜,又稱元宵節(jié)。我國素有元宵賞燈的風俗。
崔液組詩《上元夜》七絕,共六首。描寫當時京城長安元宵賞燈的繁華景象。
據(jù)劉肅《大唐新語》記載:“神龍(唐中宗年號)之際,京城正月望日(即十五),盛飾燈影之會,金吾弛禁,特許夜行。貴族戚屬及下隸工賈,無不夜游。
車馬喧闐,人不得顧。王、主之家,馬上作樂,以相競夸。
文士皆賦詩一章,以記其事。作者數(shù)百人,唯中書侍郎蘇味道、吏部員外郎郭利貞(蘇、郭之作皆五律)、殿中侍御史崔液為絕唱。”
這是崔液所作賞燈詩六首中的第一首。 “玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開?!?/p>
“玉漏銀壺”,計時的器具,古代以漏刻之法計時,具體方法是用銅壺盛水,壺底打通一小孔,壺中立刻度箭,壺中的水逐漸減少,箭上的度數(shù)就依次顯露,就可按度計時,擊鼓報更。元宵夜盡管解除了宵禁,但長安城的鐘鼓樓上,仍舊按時報更;人們聽了,都嫌時間過得太快,怕不能玩得盡興,于是說:滴漏箭壺,你不要這樣一聲比一聲緊地催促呀,也不要過得那么快,今夜的城門要一直開到天亮呢!上句寫出了人們“歡娛苦日短”的感慨,下句是說在此太平盛世,應該通宵盡興。
吃過晚飯,打扮一新的人們,按捺不住心中的喜悅,迫不及待地早早走出家門,三五成群相邀著、呼喚著、嬉笑著,涌出巷口,融入大街,匯進似潮喧鬧歡騰的人流。人們興高采烈地燃放煙花爆竹,揮舞獅子龍燈,觀賞絢麗多彩的燈火,評論著、嬉戲著、贊嘆著。
越看越高興,越玩越興奮,“莫相催” 襯托出氣氛之熱烈,景色之迷人、“徹明開”既寫出了元宵節(jié)通宵達旦鬧花燈時間和程度,又寫出了人們高漲而持續(xù)的勃勃興致。 接著連用兩個問句:“誰家見月能閑坐?何處聞燈不看來?”“誰家”、“何處”,實際是指家家、人人說明萬巷皆空的盛況。
這包括了上至王侯將相,下至平民百姓形形色色的各類人。因而,“誰家”“何處” 這四字包涵的內容實在太多,它把人聲鼎沸、車如流水馬如龍,燈火閃爍,繁華似錦的京城元宵夜景一語道盡。
《十五夜觀燈》 (唐)盧照鄰 錦里開芳宴,蘭紅艷早年。 縟彩遙分地,繁光遠綴天。
接漢疑星落,依樓似月懸。 別有千金笑,來映九枝前。
新正元旦之后,人們忙著拜節(jié)、賀年,雖然新衣美食,娛樂游賞的活動卻比較少;元宵節(jié)則將這種沉悶的氣氛打破,把新正的歡慶活動推向了高潮。絢麗多彩的元宵燈火將大地點綴得五彩繽紛,甚至一直綿延不絕地與昊昊天穹連成一片,遠處的( 燈光)恍若點點繁星墜地,靠樓的(燈光)似明月高懸。
為這節(jié)日增光添彩的,當然還少不了美麗姑娘的歡聲笑語。
《上元夜》
(唐)崔液
玉漏銅壺且莫催,鐵關金鎖徹夜開;
誰家見月能閑坐,何處聞燈不看來。
上元夜,指舊歷正月十五夜,又稱元宵節(jié)。我國素有元宵賞燈的風俗。崔液組詩《上元夜》七絕,共六首。描寫當時京城長安元宵賞燈的繁華景象。據(jù)劉肅《大唐新語》記載:“神龍(唐中宗年號)之際,京城正月望日(即十五),盛飾燈影之會,金吾弛禁,特許夜行。貴族戚屬及下隸工賈,無不夜游。車馬喧闐,人不得顧。王、主之家,馬上作樂,以相競夸。
文士皆賦詩一章,以記其事。作者數(shù)百人,唯中書侍郎蘇味道、吏部員外郎郭利貞(蘇、郭之作皆五律)、殿中侍御史崔液為絕唱?!边@是崔液所作賞燈詩六首中的第一首。
“玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開?!薄坝衤┿y壺”,計時的器具,古代以漏刻之法計時,具體方法是用銅壺盛水,壺底打通一小孔,壺中立刻度箭,壺中的水逐漸減少,箭上的度數(shù)就依次顯露,就可按度計時,擊鼓報更。元宵夜盡管解除了宵禁,但長安城的鐘鼓樓上,仍舊按時報更;人們聽了,都嫌時間過得太快,怕不能玩得盡興,于是說:滴漏箭壺,你不要這樣一聲比一聲緊地催促呀,也不要過得那么快,今夜的城門要一直開到天亮呢!上句寫出了人們“歡娛苦日短”的感慨,下句是說在此太平盛世,應該通宵盡興。吃過晚飯,打扮一新的人們,按捺不住心中的喜悅,迫不及待地早早走出家門,三五成群相邀著、呼喚著、嬉笑著,涌出巷口,融入大街,匯進似潮喧鬧歡騰的人流。人們興高采烈地燃放煙花爆竹,揮舞獅子龍燈,觀賞絢麗多彩的燈火,評論著、嬉戲著、贊嘆著。越看越高興,越玩越興奮,“莫相催”
襯托出氣氛之熱烈,景色之迷人、“徹明開”既寫出了元宵節(jié)通宵達旦鬧花燈時間和程度,又寫出了人們高漲而持續(xù)的勃勃興致。
接著連用兩個問句:“誰家見月能閑坐?何處聞燈不看來?”“誰家”、“何處”,實際是指家家、人人說明萬巷皆空的盛況。這包括了上至王侯將相,下至平民百姓形形色色的各類人。因而,“誰家”“何處”
這四字包涵的內容實在太多,它把人聲鼎沸、車如流水馬如龍,燈火閃爍,繁華似錦的京城元宵夜景一語道盡。
《十五夜觀燈》
(唐)盧照鄰
錦里開芳宴,蘭紅艷早年。
縟彩遙分地,繁光遠綴天。
接漢疑星落,依樓似月懸。
別有千金笑,來映九枝前。
新正元旦之后,人們忙著拜節(jié)、賀年,雖然新衣美食,娛樂游賞的活動卻比較少;元宵節(jié)則將這種沉悶的氣氛打破,把新正的歡慶活動推向了高潮。絢麗多彩的元宵燈火將大地點綴得五彩繽紛,甚至一直綿延不絕地與昊昊天穹連成一片,遠處的( 燈光)恍若點點繁星墜地,靠樓的(燈光)似明月高懸。為這節(jié)日增光添彩的,當然還少不了美麗姑娘的歡聲笑語。
《上元夜》 (唐)崔液 玉漏銅壺且莫催,鐵關金鎖徹夜開; 誰家見月能閑坐,何處聞燈不看來。
上元夜,指舊歷正月十五夜,又稱元宵節(jié)。我國素有元宵賞燈的風俗。
崔液組詩《上元夜》七絕,共六首。描寫當時京城長安元宵賞燈的繁華景象。
據(jù)劉肅《大唐新語》記載:“神龍(唐中宗年號)之際,京城正月望日(即十五),盛飾燈影之會,金吾弛禁,特許夜行。貴族戚屬及下隸工賈,無不夜游。
車馬喧闐,人不得顧。王、主之家,馬上作樂,以相競夸。
文士皆賦詩一章,以記其事。作者數(shù)百人,唯中書侍郎蘇味道、吏部員外郎郭利貞(蘇、郭之作皆五律)、殿中侍御史崔液為絕唱?!?/p>
這是崔液所作賞燈詩六首中的第一首。 “玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開?!?/p>
“玉漏銀壺”,計時的器具,古代以漏刻之法計時,具體方法是用銅壺盛水,壺底打通一小孔,壺中立刻度箭,壺中的水逐漸減少,箭上的度數(shù)就依次顯露,就可按度計時,擊鼓報更。元宵夜盡管解除了宵禁,但長安城的鐘鼓樓上,仍舊按時報更;人們聽了,都嫌時間過得太快,怕不能玩得盡興,于是說:滴漏箭壺,你不要這樣一聲比一聲緊地催促呀,也不要過得那么快,今夜的城門要一直開到天亮呢!上句寫出了人們“歡娛苦日短”的感慨,下句是說在此太平盛世,應該通宵盡興。
吃過晚飯,打扮一新的人們,按捺不住心中的喜悅,迫不及待地早早走出家門,三五成群相邀著、呼喚著、嬉笑著,涌出巷口,融入大街,匯進似潮喧鬧歡騰的人流。人們興高采烈地燃放煙花爆竹,揮舞獅子龍燈,觀賞絢麗多彩的燈火,評論著、嬉戲著、贊嘆著。
越看越高興,越玩越興奮,“莫相催” 襯托出氣氛之熱烈,景色之迷人、“徹明開”既寫出了元宵節(jié)通宵達旦鬧花燈時間和程度,又寫出了人們高漲而持續(xù)的勃勃興致。 接著連用兩個問句:“誰家見月能閑坐?何處聞燈不看來?”“誰家”、“何處”,實際是指家家、人人說明萬巷皆空的盛況。
這包括了上至王侯將相,下至平民百姓形形色色的各類人。因而,“誰家”“何處” 這四字包涵的內容實在太多,它把人聲鼎沸、車如流水馬如龍,燈火閃爍,繁華似錦的京城元宵夜景一語道盡。
《十五夜觀燈》 (唐)盧照鄰 錦里開芳宴,蘭紅艷早年。 縟彩遙分地,繁光遠綴天。
接漢疑星落,依樓似月懸。 別有千金笑,來映九枝前。
新正元旦之后,人們忙著拜節(jié)、賀年,雖然新衣美食,娛樂游賞的活動卻比較少;元宵節(jié)則將這種沉悶的氣氛打破,把新正的歡慶活動推向了高潮。絢麗多彩的元宵燈火將大地點綴得五彩繽紛,甚至一直綿延不絕地與昊昊天穹連成一片,遠處的( 燈光)恍若點點繁星墜地,靠樓的(燈光)似明月高懸。
為這節(jié)日增光添彩的,當然還少不了美麗姑娘的歡聲笑語。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.247秒