春望是體現(xiàn)愛國心情的古詩《春望》是一首五言律詩,作于唐肅宗至德二年(757)。
當時長安被安史叛軍焚掠一空,滿目凄涼。杜甫眼見山河依舊而國破家亡,春回大地卻滿城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景傷情,發(fā)出深重的憂傷和感慨。
詩人在這首詩中表現(xiàn)了愛國之情。國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔(sāo)更短,渾欲不勝簪(zān)。翻譯【韻譯】故國淪亡,唯有山河依舊。
春光寂寞,荒城草木叢生。感傷時局,見花難禁涕淚。
悵恨別離,鳥鳴每每驚心。愁看烽火,早有陽春三月。
一信萬金,家中音訊難得。愁緒纏繞,白發(fā)愈搔愈短。
發(fā)絲稀疏,幾乎不能綰發(fā)?!粳F(xiàn)代文譯文】 國都已被攻破,只有山河尚存,長安城春天滿目凄涼,到處草木叢生。
傷感時對花落淚,聽鳥鳴時也感到驚心。戰(zhàn)火長久不息,給家人寫信報平安,比給家里寄萬兩黃金要好得多。
愁白了的頭發(fā)越搔越稀少,少得簡直綰不起來了。
春望是體現(xiàn)愛國心情的古詩
《春望》是一首五言律詩,作于唐肅宗至德二年(757)。當時長安被安史叛軍焚掠一空,滿目凄涼。杜甫眼見山河依舊而國破家亡,春回大地卻滿城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景傷情,發(fā)出深重的憂傷和感慨。詩人在這首詩中表現(xiàn)了愛國之情。
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔(sāo)更短,渾欲不勝簪(zān)。
翻譯
【韻譯】
故國淪亡,唯有山河依舊。春光寂寞,荒城草木叢生。
感傷時局,見花難禁涕淚。悵恨別離,鳥鳴每每驚心。
愁看烽火,早有陽春三月。一信萬金,家中音訊難得。
愁緒纏繞,白發(fā)愈搔愈短。發(fā)絲稀疏,幾乎不能綰發(fā)。
【現(xiàn)代文譯文】
國都已被攻破,只有山河尚存,長安城春天滿目凄涼,到處草木叢生。
傷感時對花落淚,聽鳥鳴時也感到驚心。
戰(zhàn)火長久不息,給家人寫信報平安,比給家里寄萬兩黃金要好得多。
愁白了的頭發(fā)越搔越稀少,少得簡直綰不起來了。
1、當然是,這是杜甫最有名的愛國詩,所以一定是;
2、原詩奉上:
《春望》
唐·杜甫
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔(sāo)更短,渾欲不勝簪(zān)。
3、解釋:
《春望》是一首五言律詩,作于唐肅宗至德二年(757)。當時長安被安史叛軍焚掠一空,滿目凄涼。杜甫眼見山河依舊而國破家亡,春回大地卻滿城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景傷情,發(fā)出深重的憂傷和感慨。詩人在這首詩中表現(xiàn)了愛國之情。
學(xué)習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習鳥. 頁面生成時間:0.219秒