《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
唐·李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。
白話譯文:老朋友孟浩然在西方的黃鶴樓與我辭別將向東而行,在這綠柳如煙、繁花似錦的陽春三月順流而下?lián)P州。那孤舟帆影漸漸遠(yuǎn)去,消失在水天相接的碧空盡頭,獨立岸邊的我翹首凝望只見滿江春水滾滾流向天際。
擴展資料
這首詩是李白出蜀壯游期間的作品,寫詩人送別友人時無限依戀的感情,也寫出祖國河山的壯麗美好。
“故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點題,更因為黃鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所?!盁熁ㄈ孪?lián)P州”,“煙花三月”,不僅再現(xiàn)了那暮春時節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛,李白渴望去揚州之情溢于言表。
詩的后兩句看起來似乎是寫景,但在寫景中包含著一個充滿詩意的細(xì)節(jié)?!肮路h(yuǎn)影碧空盡”李白一直把朋友送上船,船已經(jīng)揚帆而去,而他還在江邊目送遠(yuǎn)去的風(fēng)帆。最后一句是眼前景象,但又不單純是寫景。李白對朋友的一片深情,李白的向往,正體現(xiàn)在這富有詩意的神馳目注之中。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵【作者】李白 【朝代】唐代譯文對照故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡, 唯見長江天際流。譯文 注釋老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠(yuǎn)游。
友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠(yuǎn)的天際奔流。賞析 相關(guān)內(nèi)容這首送別有它特殊的感情色調(diào)。
它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。
其之所以如此,是因為這是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經(jīng)詩名滿天下。
他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈。 古詩文網(wǎng)>>這是一首送別詩。
孟浩然從湖北到廣陵去,李白在黃鶴樓給他送行,作了這首詩時間應(yīng)當(dāng)在李白出蜀漫游以后。李白從27歲到35歲的將近十年之間,雖然也到處漫游,但卻比較固定的居住在今湖北安陸境外,這時,他認(rèn)識了當(dāng)時著名的詩人孟浩然,孟浩然比他大11歲,本是襄陽(今屬湖北省)人,隱居鹿山門,常在吳、越、湘、閩等地漫游。
這時他正想出游吳、越一帶,兩位大詩人在黃鶴樓分別,留下著名詩篇。詩題中“之廣陵”的“之”就是至的意思。
詩中的第一句“故人西辭黃鶴樓”意思是老朋友要告別黃鶴樓向東遠(yuǎn)行了。因為黃鶴樓在廣陵之西,所以說西辭那么去的地方。
詩詞名句網(wǎng)>>希望這個回答對你有幫助。
送孟浩然之廣陵 作者李白 故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡, 唯見長江天際流. 【注解】: 1、黃鶴樓:建在湖北武昌西邊的黃鶴磯上,下面就是長江。 2、煙花:指暮春濃艷的景色。
3、碧空盡:指船消失在水與藍(lán)天相接的地方。 【詩文解釋】 老朋友在西面的黃鶴樓與我辭別,在三月份煙霧迷漫、繁花似錦的春天去揚州。
孤船的帆影漸漸遠(yuǎn)去消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向天邊流去。 【評析】: 這是送別詩,寓離情于寫景。
首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠(yuǎn)去;只留一江春水。詩以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊,情絲不絕,色彩明快,風(fēng)流倜儻的詩人送別畫。
“煙花三月下?lián)P州”,蘅塘退士評曰:“千古麗句”。在理。
【詩文賞析】 李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經(jīng)詩名滿天下。
詩人送友人遠(yuǎn)行,對老朋友要去繁華的揚州充滿了羨慕,詩中洋溢著歡快的情緒。詩人在江邊極目遠(yuǎn)送,可見兩人友情的深厚。
全詩自然清麗、境界開闊、形象傳神.孤帆遠(yuǎn)影碧空盡老朋友孟浩然,辭別昔楚的黃鶴樓;陽春三月煙花如海,他去游歷揚州。一葉孤舟,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地消失在碧空盡頭;只見浩浩蕩蕩的長江,向天際奔流 公元730年陽春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌)相會。
這天,他們在江夏的黃鶴樓愉快地重逢,各訴思念之情 。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。
船開走了,李白佇立江岸,望著那孤帆漸漸遠(yuǎn)去 ,惆悵之情油然而生,便揮就了這首《送孟浩然之廣陵·故人》。首句點明送別之地是黃鶴樓,次句點明送別的時間是花開似錦的暮春三月,也暗示了這煙花美景將伴隨友人一路直到揚州。
揚州當(dāng)時是繁華之都,這時節(jié)肯定也是花團(tuán)錦簇,春光爛漫。后兩句傳情達(dá)意,詩人將離別之情寄托在碧空與江水之間,言雖盡而意未盡,令人回味無窮,堪稱送別佳作。
這是送別詩,寓離情于寫景。首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向: “煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠(yuǎn)去;只留一江春水。
詩以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊,情絲不絕,色彩明快,風(fēng)流倜儻的詩人送別畫。“煙花三月下?lián)P州”,蘅塘退士評曰:“千古麗句”。
在理。 送孟浩然之廣陵 唐 李白 故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡, 惟見長江天際流 注釋譯文 我的老朋友就要辭別黃鶴樓, 在繁花盛開的三月去游揚州。 小船的帆影已慢慢遠(yuǎn)去,消失在水天相接的地方, 只看見滾滾長江水向天際奔流。
作品注釋 (1)孟浩然:李白的朋友。 之:往。
廣陵:即揚州。 (2)故人:老朋友,這里指孟浩然。
黃鶴樓:故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說有神仙在此乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。 (3)煙花:指艷麗的春景。
(4)盡:消失。 (5)唯見:只見。
(6)天際:天邊。[1]作品譯文 老朋友孟浩然,辭別西邊的黃鶴樓;陽春三月煙花如海,他去游歷揚州。
一葉孤舟,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地消失在碧空盡頭;只見浩浩蕩蕩的長江,向天際奔流。[編輯本段]創(chuàng)作背景 725年(唐玄宗開元十三年),李白乘船從四川沿長江東下,一路游覽了不少地方。
在襄陽(今湖北襄樊),他聽說前輩詩人孟浩然隱居在城東南的鹿門山中,特地去拜訪他。孟浩然看了李白的詩,大加稱贊,兩人很快成了摯友。
孟浩然熱情地款待李白,并留他住了10多天。 730年陽春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌)相會。
這天,他們在江夏的黃鶴樓愉快地重逢,各訴思念之情 。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。
船開走了,李白佇立江岸,望著那孤帆漸漸遠(yuǎn)去 ,惆悵之情油然而生,便揮就了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。[2][編輯本段]作品賞析 這首送別詩有它特殊的情味。
它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。
其所以如此,是因為這是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。 李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。
比李白大十多歲的孟浩然,這時已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松云。”這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓到揚州,這一路都是繁花似錦。
而揚州,更是當(dāng)時整個東。
李白《贈王倫》 李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲. 桃花潭水深千尺,不及王倫送我情. 孟浩然《送朱大入秦》 游人五陵去,寶劍值千金. 分手脫相贈,平生一片心. 送友人(李白) 青山橫北郭,白水繞東城. 此地一為別,孤蓬萬里征. 浮云游子意,落日故人情. 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴. 渡荊門送別(李白) 渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游. 山隨平野盡,江入大荒流. 月下飛天鏡,云生結(jié)海樓. 仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟. 《送別》 唐·李白 尋陽五溪水,沿洄直入巫山里.勝境由來人共傳, 君到南中自稱美.送君別有八月秋,颯颯蘆花復(fù)益愁. 云帆望遠(yuǎn)不相見,日暮長江空自流. 《赤壁歌送別》 唐·李白 二龍爭戰(zhàn)決雌雄,赤壁樓船掃地空.烈火張?zhí)煺赵坪#? 周瑜于此破曹公.君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留馀跡. 一一書來報故人,我欲因之壯心魄 《金陵酒肆留別》唐·李白 風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗. 金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴. 請君試問東流水,別意與之誰短長? 《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》唐·李白 楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪. 我寄愁心與明月,隨君「送丁大鳳進(jìn)士赴舉,呈張九齡」孟浩然 吾觀鷦鷯賦,君負(fù)王佐才.惜無金張援,十上空歸來. 棄置鄉(xiāng)園老,翻飛羽翼摧.故人今在位,岐路莫遲回. 「送吳悅游韶陽」孟浩然 五色憐鳳雛,南飛適鷓鴣.楚人不相識,何處求椅梧. 「適越留別譙縣張主簿、申屠少府」孟浩然 朝乘汴河流,夕次譙縣界.幸值西風(fēng)吹,得與故人會. 君學(xué)梅福隱,余從伯鸞邁.別后能相思,浮云在吳會. 「送陳七赴西軍」孟浩然 吾觀非常者,碌碌在目前.君負(fù)鴻鵠志,蹉跎書劍年. 一聞邊烽動,萬里忽爭先.余亦赴京國,何當(dāng)獻(xiàn)凱還. 「送從弟邕下第后尋會稽」孟浩然 疾風(fēng)吹征帆,倏爾向空沒.千里在俄頃,三江坐超忽. 向來共歡娛,日夕成楚越.落羽更分飛,誰能不驚骨. 「送辛大之鄂渚不及」孟浩然 送君不相見,日暮獨愁緒.江上空裴回,天邊迷處所. 郡邑經(jīng)樊鄧,山河入嵩汝.蒲輪去漸遙,石徑徒延佇. 「江上別流人」孟浩然 以我越鄉(xiāng)客,逢君謫居者.分飛黃鶴樓,流落蒼梧野. 驛使乘云去,征帆沿溜下.不知從此分,還袂何時把. 「高陽池送朱二」孟浩然 當(dāng)昔襄陽雄盛時,山公常醉習(xí)家池.池邊釣女日相隨, 妝成照影競來窺.澄波澹澹芙蓉發(fā),綠岸毿毿楊柳垂. 一朝物變?nèi)艘喾牵拿婊臎鋈藦较?意氣豪華何處在, 空馀草露濕羅衣.此地朝來餞行者,翻向此中牧征馬. 征馬分飛日漸斜,見此空為人所嗟.殷勤為訪桃源路, 予亦歸來松子家. 「鸚鵡洲送王九之江左」孟浩然 昔登江上黃鶴樓,遙愛江中鸚鵡洲.洲勢逶迤繞碧流, 鴛鴦鸂鶒滿灘頭.灘頭日落沙磧長,金沙熠熠動飆光. 舟人牽錦纜,浣女結(jié)羅裳.月明全見蘆花白, 風(fēng)起遙聞杜若香.君行采采莫相忘. 「送王七尉松滋,得陽臺云」孟浩然 君不見巫山神女作行云,霏紅沓翠曉氛氳. 嬋娟流入楚王夢,倏忽還隨零雨分.空中飛去復(fù)飛來, 朝朝暮暮下陽臺.愁君此去為仙尉,便逐行云去不回. 「送張子容進(jìn)士赴舉」孟浩然 夕曛山照滅,送客出柴門.惆悵野中別,殷勤岐路言. 茂林予偃息,喬木爾飛翻.無使谷風(fēng)誚,須令友道存. 「送張參明經(jīng)舉,兼向涇州覲省」孟浩然 十五彩衣年,承歡慈母前.孝廉因歲貢,懷橘向秦川. 四座推文舉,中郎許仲宣.泛舟江上別,誰不仰神仙. 「送張祥之房陵」孟浩然 我家南渡頭,慣習(xí)野人舟.日夕弄清淺,林湍逆上流. 山河據(jù)形勝,天地生豪酋.君意在利往,知音期自投. 「送吳宣從事(一作送蘇六從軍)」孟浩然 才有幕中士,寧無塞上勛.漢兵將滅虜,王粲始從軍. 旌旆邊庭去,山川地脈分.平生一匕首,感激贈夫君. 「送桓子之郢成禮」孟浩然 聞君馳彩騎,躞蹀指南荊.為結(jié)潘楊好,言過鄢郢城. 摽梅詩有贈,羔雁禮將行.今夜神仙女,應(yīng)來感夢情. 「送謝錄事之越」孟浩然 清旦江天迥,涼風(fēng)西北吹.白云向吳會,征帆亦相隨. 想到耶溪日,應(yīng)探禹穴奇.仙書倘相示,予在此山陲. 「洛中送奚三還揚州」孟浩然 水國無邊際,舟行共使風(fēng).羨君從此去,朝夕見鄉(xiāng)中. 予亦離家久,南歸恨不同.音書若有問,江上會相逢. 「送告八從軍」孟浩然 男兒一片氣,何必五車書.好勇方過我,多才便起予. 運籌將入幕,養(yǎng)拙就閑居.正待功名遂,從君繼兩疏. 「送元公之鄂渚,尋觀主張驂鸞」孟浩然 桃花春水漲,之子忽乘流.峴首辭蛟浦,江中問鶴樓. 贈君青竹杖,送爾白蘋洲.應(yīng)是神仙子,相期汗漫游. 「送王五昆季省覲」孟浩然 公子戀庭闈,勞歌涉海涯.水乘舟楫去,親望老萊歸. 斜日催烏鳥,清江照彩衣.平生急難意,遙仰鶺鴒飛. 「送崔遏」孟浩然 片玉來夸楚,治中作主人.江山增潤色,詞賦動陽春. 別館當(dāng)虛敞,離情任吐伸.因聲兩京舊,誰念臥漳濱. 「送盧少府使入秦」孟浩然 楚關(guān)望秦國,相去千里馀.州縣勤王事,山河轉(zhuǎn)使車. 祖筵江上列,離恨別前書.直到夜郎西。
詩篇名。
唐代李白作。黃鶴樓,在今湖北武漢。
廣陵,即今江蘇揚州。全文為:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流?!鼻皟删漭p快流暢,意境優(yōu)美。
后兩句情景交融,顯示作者對友人的深情厚意。是千古傳唱的名作。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵 李白 gù rén xī cí huáng hè lóu 故 人 西 辭 黃 鶴 樓 , yān huā sān yuè xià yáng zhōu 煙 花 三 月 下 揚 州 。 gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn 孤 帆 遠(yuǎn) 影 碧 空 盡 , wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú 唯 見 長 江 天 際 流 。
【釋義】 1、黃鶴樓:舊址在今湖北武昌黃鵠磯,背靠蛇山,俯臨長江。 2、之:往,去。
3、廣陵:揚州的舊名。 4、故人:老朋友。
5、西辭:黃鶴樓在廣陵的西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以說“西辭”。 6、煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。
7、下:沿江順流而下。 8、盡:消失。
9、惟:只。 10、天際:天邊。
譯文 老朋友離開西邊黃鶴樓,在明媚的春天里去往揚州。孤帆遠(yuǎn)去在水天盡頭,只見長江向天邊奔流。
【賞析】 名句“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州?!?這兩句敘述友人順江東下?lián)P州的情形,“煙花”兩字點染出柳如煙、花似錦的一派春光,詩人送別朋友時的惆悵情緒淡淡寺流露了出來。
后兩句著意描寫友人“西辭”,一片孤帆,伴著詩人的朋友漂向水天相連的遠(yuǎn)方,直至帆影消失在碧空盡頭,詩人卻仍佇立樓頭,凝眸遠(yuǎn)望,不愿離去。詩中沒一個字說到離愁別思,但字里行間卻分明流露出朋友遠(yuǎn)去的惆悵與留戀。
在詩人筆下,深厚的感情寓于動人的景物描繪之中,情與景達(dá)到了高度完美的融合。 孟浩然是李白非常稱賞的詩界名士,曾有“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞”的贈詩稱譽之。
漫游天下名山名城,本是性格開放的盛唐文人的風(fēng)尚,寓居湖北安陸的青年李白,早就有一番“仗劍去國,辭親遠(yuǎn)游,南窮蒼梧,東涉溟?!钡穆糜谓?jīng)歷。因此他在武昌名樓——黃鶴樓,送別詩界名士——孟浩然,去游歷江左名城——揚州(古時稱為廣陵),面對著把名樓、名士、名城聯(lián)系在一起的“三名兼?zhèn)洹钡穆糜问⑹拢娗椴l(fā),對世界的感覺是色彩明麗的,渾無絲毫感傷。
開頭兩句本是交待送別的時間、地點、目的地,但這種交待被“煙花三月”這個鮮麗的意象感覺化了。李白不是有過一個“夢筆生花”的故事嗎?想不到作為他的天才之象征的做夢中筆頭生花,竟生成了送別時的三月煙花,贏得前人稱此句為“千古麗句”。
天空也被明麗的世界感覺所感動了,它變得一碧如洗的空明,在它底下順流行進(jìn)的“孤帆遠(yuǎn)影”,何嘗有一絲孤獨感和蒼涼感?它牽引著的是海闊天空的生命向往。生命如流水,別情如流水,無限關(guān)注依戀的眼光追隨著消失在視野之外的孤帆遠(yuǎn)影,也就化作水天與共,千古長存的長江巨流了。
名樓送名士赴名城的一瞬而永恒的情景,便成了盛唐詩人的旅游豪興的詩化象征。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代偉大詩人李白的名篇之一。
這是一首送別詩。李白十分敬愛孟浩然,此番送別,情自依依。
然雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠(yuǎn)而不虛。目錄基本信息詩詞原文黃鶴樓送孟浩然之廣陵⑴古詩閱讀停頓黃鶴樓送孟浩然之廣陵⑴注釋譯文注釋譯文詩詞鑒賞詩的特色孟、李的交情詩詞的詳解關(guān)于作者創(chuàng)作背景作者簡介基本信息 詩詞原文 黃鶴樓送孟浩然之廣陵⑴古詩閱讀停頓 黃鶴樓送孟浩然之廣陵⑴注釋譯文 注釋 譯文詩詞鑒賞 詩的特色 孟、李的交情 詩詞的詳解關(guān)于作者 創(chuàng)作背景 作者簡介展開 編輯本段基本信息 【名稱】《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》 【年代】盛唐 【作者】李白 【體裁】七言絕句編輯本段詩詞原文黃鶴樓送孟浩然之廣陵⑴ 圖文版[1] 李白 故人西辭黃鶴樓⑵, 煙花三月下?lián)P州⑶。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡⑷, 惟見長江天際流⑸。編輯本段古詩閱讀停頓黃鶴樓送孟浩然之廣陵⑴ 李白 故人西辭/黃鶴樓⑵, 煙花三月/下?lián)P州⑶。
孤帆遠(yuǎn)影/碧空盡⑷, 惟見長江/天際流⑸。編輯本段注釋譯文注釋 ⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。
原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,竣工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。
之:到達(dá)。廣陵:即揚州。
黃鶴樓具體地址本數(shù)據(jù)來源于百度地圖,最終結(jié)果以百度地圖數(shù)據(jù)為準(zhǔn)。 ⑵故人:老朋友,這里指孟浩然。
其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
⑶煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。
⑷碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。
碧空:一作“碧山”。陸游的《 入蜀記》云:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:‘孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,唯見長江天際流。
’蓋帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也?!?⑸唯見:只看見。
天際流:流向天邊。天際:天邊、天盡頭。
6)辭:辭別。譯文 我和我的老朋友孟浩然告別在那西邊的黃鶴樓,陽春三月,柳絮如煙,他獨自東下去往揚州。
孤帆漸行漸遠(yuǎn),消逝在水天盡頭,只留下滔滔江水向東邊流去。
名句: 孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流.
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長江天際流。
李白這首送別詩的意境,常為后代其他藝術(shù)形式尤其是電影藝術(shù)所借鑒,許多江邊送別的場面,都設(shè)計了征帆愈行愈遠(yuǎn),相送者愈登愈高,最后登上山頂?shù)乃托腥丝諏鞯溺R頭。由此亦可見這首詩藝術(shù)生命力之強盛。明方孝孺《吊李白詩》云:“詩成不管鬼神泣,筆下自有煙云飛?!币源藖砝偂饵S鶴樓送孟浩然之廣陵》這首送別詩的神韻,也是很合適的。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.191秒