1、我本將心向明月,奈何明月照溝渠。
出自元代·高明《琵琶記》意思是我本來一心向明月的,但是無奈明月沒有照我卻照滿溝渠??梢杂脕肀硎疚液眯暮靡獾貙Υ?,你卻無動于衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
2、落花有意隨流水,流水無心戀落花。
最早出現(xiàn)在明代馮夢龍《喻世明言· 第十三卷 張道陵七試趙升》,現(xiàn)可用來形容一方有意一方無意,多用于形容一廂情愿。
3、笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。
出自蘇軾的《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》,是一首對現(xiàn)實的調(diào)侃之作,借惜春傷情之名,表達出作者對韶光流逝的惋惜、宦海沉浮的悲嘆和浮生顛沛的無可奈何。也可用來表示一廂情愿。
4、我心向山,君心向水。
我向往巍峨的大山,你向往潺潺的流水??梢杂脕肀硎疚覑蹖Ψ?,對方卻不愛我。
共君此夜需沉醉,且由他、蛾眉謠諑,古今同忌。
——出自《金縷曲·贈梁汾》。
第一時間想到這一段。
是清代詞人納蘭容若之作。
這首詞是贈給好友顧梁汾的,告訴顧梁汾自己和他所要達成的目標一樣,就是一定要把吳漢槎救回來。是詞人成名作之一。
金縷曲·贈梁汾
——納蘭性德
德也狂生耳。偶然間、緇塵京國,烏衣門第。有酒惟澆趙州土,誰會成此生意。不信道、遂成知己。青眼高歌俱未老,向樽前、拭盡英雄淚。君不見,月如水。
共君此夜需沉醉,且由他、蛾眉謠諑,古今同忌。身世悠悠何足問,冷笑置之而已。尋思起、從頭翻悔。一日心期千劫在,后身緣、恐結他生里。然諾重,君須記。
注 釋:
(1)金縷曲:詞牌名。
(2)梁汾:指納蘭性德的朋友顧貞觀。清康熙十五年(1676年)與納蘭性德相識,從此交契,直至納蘭性德病歿。
(3)德:作者自稱。
(4)淄塵:黑塵,喻污垢。此處作動詞用,指混跡。淄,通“緇”,黑色。
(5)澆:澆酒祭祀。
(6)會:理解。[1]
(7)不信道、竟逢知己:萬萬沒有想到,今天竟然遇到了知己。
(8)青眼:契重之眼光,此指青春年少。
(9)尊:同“樽”。
(10)娥眉:亦作“蛾眉”,喻才能。
(11)謠諑,造謠毀謗。忌,語助詞,無實義。
(12)悠悠,遙遠而不定貌。
(13)心期:以心相許,情投意合。
(14)后身緣:來生情緣。
(15)然諾重:指守信譽,不食言。
譯 文:
我原本也是個狂妄的小子,我在京城混跡于官場,這不過是因為出身于高貴門第和命運的偶然安排罷了。我真心仰慕平原君的廣結賢士,希望能有趙國平原君那樣招賢納士的人來善待天下賢德才士,可是卻沒有誰會理解我的這片心意。萬萬沒有想到,今天竟然遇到了您這位知己。今天,趁我們還不算老,擦去感傷的眼淚,縱酒高歌,把精神振作起來。
今天我們一定要開懷暢飲,一醉方休。從古到今,才干出眾、品行端正的人遭受謠言中傷,這都是常有的事,姑且由他去吧。人生歲月悠悠,難免遭受點挫折苦惱,這些都沒必要放在心上,思過之后冷笑一聲放在一邊就完事兒了。若總是耿耿于懷,那么從人生一開始就錯了。今天我們一朝以心相許,成為知己,他日即使經(jīng)歷千萬劫難,我們的友情也要依然長存。這后半生的緣分,恐怕要到來世也難以補足。這個諾言是很沉重的,您一定要牢牢記在心里。
琵琶記里有句詞“我本將心托明月,誰知明月照溝渠”比較較符合此境遇,雖然不算害苦自己,但所表達的心境亦是良苦用心被無視,好心當做驢肝肺之意。
通俗地說,"我本將心向明月,奈何明月照溝渠",意思是,我好心好意地對待你,你卻無動于衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
擴展資料:
該句出自元代·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父--"這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。"
參考資料:搜狗百科-琵琶記
這是明代著名畫家、文學家唐寅(伯虎)的經(jīng)典詩作《桃花庵歌》 版本一: 桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙;桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠;半醒半醉日復日,花落花開年復年。 但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前;車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧者,一在平地一在天;若將貧賤丨比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。 別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿;不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
版本二: 桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。 桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。 半醉半醒日復日,花落花開年復年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。 車塵馬足顯者事,酒盞花枝隱士緣。
若將顯者比隱士,一在平地一在天。 若將花酒比車馬,彼何碌碌我何閑。
世人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
版本三: 桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙;桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。 酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠;半醒半醉日復日,酒醉酒醒年復年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前;車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。 若將富貴比貧賤,一在平地一在天;若將貧賤丨比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
別人笑我忒瘋癲,我笑他人看不穿;不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。----------------------------------------------------- 《桃花庵歌》是唐寅詩詞中最著名的一首,乃是自況、自譴兼以警世之作。
“桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢?!?/p>
起首四行,有如一個長長的“推”的鏡頭,由遠及近,將一個畫里神仙陡然呈現(xiàn)在讀者面前。短短四行,重復用了六個“桃花”,循環(huán)復沓,前后鉤連,濃墨重彩,迅速堆積出一個花的世界,使人一下子落入其所設定的情境之中。
不緊不慢的語調(diào)和語速,又加重了讀者的親切感和好奇心:這桃花仙人究竟過得是怎樣的神仙生活?接下來的四行便展開一幅“醉臥花間”的美圖:“酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。半醒半醉日復日,花落花開年復年?!?/p>
看這桃花仙人何等逍遙,何等快活,竟年復一年、日復一日地醉酒賞花。這里,花與酒,已不完全是詩人藉以譴懷的外物,簡直是詩人生命的一部分,或者說也成了獨立的生命個體,花、酒與人,融為一個和諧的整體。
以上幾句,可謂作者自況,意象生動、鮮明而有深義。那個曾經(jīng)幻想“朝為田舍郎,暮登天子堂”的學子唐寅不見了,那個煙花柳巷醉生夢死的風流才子不見了,痛也痛過,樂也樂過,在經(jīng)歷了幾年放浪生活之后,唐寅終于還是選擇逃離鬧市,為自己選定這一處世外桃源,和繼娶沈氏,開始了相對平靜的隱居生活。
雖仕進無門,畢竟身有所托,又值壯年,美景逸思,一詠成詩。 “但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。”
此一句承上啟下,道出了詩人的志趣所在:與其為了榮華富貴奔波勞碌屈己下人,何如在花酒間快活逍遙:“車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧者,一在平地一在天?!?/p>
“車塵馬足”只是富貴者的趣味,而花和酒注定與貧者結緣。如果用金錢和物質(zhì)來衡量,這兩種人兩種生活自然有著天壤之別,但換個角度去理解,那些富貴者須得時刻繃緊神經(jīng),小心翼翼如履薄冰地過活,而所謂貧者,卻能多幾分閑情,多幾分逸趣,反而活得更加自然、真實,更加輕松和快樂。
以上六行全用對比描寫,感情在激烈的碰撞中展開,每一句中,因用韻的關系,前緊后舒,充分表現(xiàn)出詩人傲世不俗的個性,和居處生活的的超脫與釋然。 然而此中真義并非人人悟得,君不見“別人笑我忒瘋癲”?而“我”,卻不以為然:“我笑他人看不穿。”
難道你們沒有看到,昔日叱咤風云富貴至極的君王將相,如今又如何呢?不但身已沒,勢已落,連花和酒這些在他們生前不屑一顧的東西都無法奢望了,甚至連墳塋都不保。如果他們在天有知,也只能無奈地看著農(nóng)夫在自己葬身的土地上耕作了。
“不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田!” 一句收束,戛然而止,余味綿綿。 通觀全詩,層次清晰,語言淺近,回旋委婉,近乎民謠式的自言自語,然而就是這樣的自言自語,卻蘊涵的無限的藝術張力,給人以綿延的審美享受和強烈的認同感,不愧是唐寅詩中之最上乘者。
這也正合了韓愈“和平之音淡薄,而愁思之音要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好”(《荊潭唱和詩序》)的著名論斷。 這首詩中最突出,給人印象最深的兩個意象是“花”和“酒”。
桃花,最早見諸文學作品,當于《詩經(jīng)·周南》之《桃夭》篇,本意表達一種自由奔放的情感。而至晉陶淵明《桃花源記》一出,桃花便更多地被用來表達隱逸情懷了。
古代,桃還有驅(qū)鬼辟邪的意思,而“桃”與“逃” 諧音,因有避世之意。在唐寅的詩中,“桃花”這一意象頻頻出現(xiàn)。
試舉幾例: 我也不登天子船,我也不上長安眠。姑蘇城外一茅屋,萬樹桃花月滿天。
(《把酒對月歌》) 桑出羅兮柘出綾,綾羅妝束出娉婷。娉婷紅粉歌金縷,歌與桃花柳絮聽。
(《桑圖》) 野店桃花萬樹低,春光多在畫橋西。幽人自得尋芳興,馬背詩成路欲迷。
(《題畫四首其一》) 花開爛漫滿村塢,風。
清·文映江《詠針》
百煉千錘一根針,
一顛一倒布上行,
眼晴長在屁股上,
只認衣冠不認人。
作此詩的文映江先生,字岷山,同治十三年(1874年)生,清末拔貢。少時家貧,發(fā)憤讀書,父母在蟠龍寺下勞苦耕作供其費用,詩文優(yōu)秀而書法怪異,到潼川府考名列第一,知府批其卷曰"文蓋通場,字丑八縣"。光緒二十八年,由省試拔貢,宣統(tǒng)元年赴京朝考,授官吏部錄事,辛亥后回鄉(xiāng)隱居,以教書賣文種田為生,曾有駐軍司令于某多次造訪,慷慨談及劉先主三顧茅廬事,欲邀入幕,文以"亡國遺臣,不愿改節(jié)事他人"謝絕,1950年以七十六高齡辭世。平生生活清苦,秉性孤傲,幽默詼諧玩世不恭,自撰墓志銘稱"不染澆風,不悖名教,不喜事功。"
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.167秒