1山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
出自南宋陸游的《游山西村》,全文如下:
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
2.賞析:
首聯(lián)渲染出豐收之年農(nóng)村一片寧靜、歡悅的氣象。臘酒,指臘月釀制的酒。豚,是豬。足雞豚,意謂雞豬足。這兩句是說農(nóng)家酒味雖薄,而待客情意卻十分深厚。一個“足”字,表達了農(nóng)家款客盡其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了詩人對農(nóng)村淳樸民風的贊賞。
次聯(lián)寫山間水畔的景色,寫景中寓含哲理,千百年來廣泛被人引用?!吧街厮畯鸵蔁o路,柳暗花明又一村。”讀了如此流暢絢麗、開朗明快的詩句,仿佛可以看到詩人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認。正在迷惘之際,突然看見前面花明柳暗,幾間農(nóng)家茅舍,隱現(xiàn)于花木扶疏之間,詩人頓覺豁然開朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見。當然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致,所以錢鐘書說“陸游這一聯(lián)才把它寫得‘題無剩義’”(《宋詩選注》)。人們在探討學問、研究問題時,往往會有這樣的情況:山回路轉(zhuǎn)、撲朔迷離,出路何在?于是頓生茫茫之感。但是,如果鍥而不舍,繼續(xù)前行,忽然間眼前出現(xiàn)一線亮光,再往前行,便豁然開朗,發(fā)現(xiàn)了一個前所未見的新天地。這就是此聯(lián)給人們的啟發(fā),也是宋詩特有的理趣。人們讀后,都會感到,在人生某種境遇中,與詩句所寫有著驚人的契合之處,因而更覺親切。這里描寫的是詩人置身山陰道上,信步而行,疑若無路,忽又開朗的情景,不僅反映了詩人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長變化的哲理。于是這兩句詩就越出了自然景色描寫的范圍,而具有很強的藝術(shù)生命力。
此聯(lián)展示了一幅春光明媚的山水圖;下一聯(lián)則由自然入人事,描摹了南宋初年的農(nóng)村風俗畫卷。讀者不難體味出詩人所要表達的熱愛傳統(tǒng)文化的深情?!吧纭睘橥恋厣瘛4荷?,在立春后第五個戊日。這一天農(nóng)家祭社祈年,熱熱鬧鬧,吹吹打打,充滿著豐收的期待。這個節(jié)日來源很古,《周禮》里就有記載。蘇軾《蝶戀花·密州上元》也說:“擊鼓吹簫,卻入農(nóng)桑社?!钡剿未€很盛行。而陸游在這里更以“衣冠簡樸古風存”,贊美著這個古老的鄉(xiāng)土風俗,顯示出他對吾土吾民之愛。
前三聯(lián)寫了外界情景,并和自己的情感相融。然而詩人似乎意猶未足,故而筆鋒一轉(zhuǎn):“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門?!睙o時,隨時。詩人已“游”了一整天,此時明月高懸,整個大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句從胸中自然流出:但愿而今而后,能拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農(nóng)親切絮語,此情此景,不亦樂乎!一個熱愛家鄉(xiāng),與農(nóng)民親密無間的詩人躍然紙上。
3.作者簡介:
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《游山西村》 南宋·陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。 簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。 本詩被選入上海市九年義務(wù)教育課本語文六年級第二學期(試用本)第五單元“每周一詩”(p95)注釋: 選自《劍南詩稿》。
陸游(1125~1210),字務(wù)觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名愛國詩人。 ①臘酒:臘月里釀造的酒。
②足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩中代指豬肉。
足:足夠,豐盛。 ③山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
④柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。 ⑤簫鼓:吹簫打鼓。
⑥追隨:緊跟著。 ⑦春社:古代把立春后第五個戊日作為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
⑧古風存:保留著淳樸古代風俗。 ⑨若許:如果這樣。
⑩閑乘月:有空閑時趁著月光前來。 ⑾無時:沒有一定的時間,即隨時。
⑿叩(kòu)門:敲門。譯文 不要笑話農(nóng)家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
當山和水不斷重復時,我懷疑會有無路可行的時候,忽然看見柳色暗綠,花色明麗,又一個村莊出現(xiàn)在眼前。 你吹著簫,我擊著鼓,結(jié)隊歡慶,春社祭日已經(jīng)臨近,布做成的衣衫,最普通的帽子,簡樸的古風仍然存在。
從今日起,如果可以乘著月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開農(nóng)家朋友的柴門。
《游山西村》 南宋·陸游 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。 山重水復疑無路,柳暗花明又一村。 簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。 從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。 本詩被選入上海市九年義務(wù)教育課本語文六年級第二學期(試用本)第五單元“每周一詩”(p95)
注釋:
選自《劍南詩稿》。陸游(1125~1210),字務(wù)觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名愛國詩人。 ①臘酒:臘月里釀造的酒。 ②足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩中代指豬肉。 足:足夠,豐盛。 ③山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。 ④柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。 ⑤簫鼓:吹簫打鼓。 ⑥追隨:緊跟著。 ⑦春社:古代把立春后第五個戊日作為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。 ⑧古風存:保留著淳樸古代風俗。 ⑨若許:如果這樣。 ⑩閑乘月:有空閑時趁著月光前來。 ⑾無時:沒有一定的時間,即隨時。 ⑿叩(kòu)門:敲門。
譯文
不要笑話農(nóng)家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。 當山和水不斷重復時,我懷疑會有無路可行的時候,忽然看見柳色暗綠,花色明麗,又一個村莊出現(xiàn)在眼前。 你吹著簫,我擊著鼓,結(jié)隊歡慶,春社祭日已經(jīng)臨近,布做成的衣衫,最普通的帽子,簡樸的古風仍然存在。 從今日起,如果可以乘著月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開農(nóng)家朋友的柴門。
《游山西村》 (南宋)陸游
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚.
山重水復疑無路,柳暗花明又一村.
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存.
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門.
不要笑話農(nóng)家臘月做的美酒渾濁不澄,豐收之年用豐足的佳肴款待客人.山巒重重疊疊,清碧的山泉在曲折的溪流中汩汩穿行,仿佛已經(jīng)無路可走了,倏然看見柳色濃綠,花色明麗,又一個村莊出現(xiàn)在眼前.你吹著簫,我擊著鼓,結(jié)隊喜慶,春社祭日即將臨近,農(nóng)家雖衣冠簡樸,但古老的習俗卻很盛行.但愿從今以后,趁著月明之夜來閑游,能隨時拄杖,輕叩柴扉,與老農(nóng)親切絮語.
1山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
出自南宋陸游的《游山西村》,全文如下:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
2.賞析:首聯(lián)渲染出豐收之年農(nóng)村一片寧靜、歡悅的氣象。臘酒,指臘月釀制的酒。
豚,是豬。足雞豚,意謂雞豬足。
這兩句是說農(nóng)家酒味雖薄,而待客情意卻十分深厚。一個“足”字,表達了農(nóng)家款客盡其所有的盛情。
“莫笑”二字,道出了詩人對農(nóng)村淳樸民風的贊賞。次聯(lián)寫山間水畔的景色,寫景中寓含哲理,千百年來廣泛被人引用。
“山重水復疑無路,柳暗花明又一村?!弊x了如此流暢絢麗、開朗明快的詩句,仿佛可以看到詩人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認。
正在迷惘之際,突然看見前面花明柳暗,幾間農(nóng)家茅舍,隱現(xiàn)于花木扶疏之間,詩人頓覺豁然開朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見。
當然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致,所以錢鐘書說“陸游這一聯(lián)才把它寫得‘題無剩義’”(《宋詩選注》)。人們在探討學問、研究問題時,往往會有這樣的情況:山回路轉(zhuǎn)、撲朔迷離,出路何在?于是頓生茫茫之感。
但是,如果鍥而不舍,繼續(xù)前行,忽然間眼前出現(xiàn)一線亮光,再往前行,便豁然開朗,發(fā)現(xiàn)了一個前所未見的新天地。這就是此聯(lián)給人們的啟發(fā),也是宋詩特有的理趣。
人們讀后,都會感到,在人生某種境遇中,與詩句所寫有著驚人的契合之處,因而更覺親切。這里描寫的是詩人置身山陰道上,信步而行,疑若無路,忽又開朗的情景,不僅反映了詩人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長變化的哲理。
于是這兩句詩就越出了自然景色描寫的范圍,而具有很強的藝術(shù)生命力。此聯(lián)展示了一幅春光明媚的山水圖;下一聯(lián)則由自然入人事,描摹了南宋初年的農(nóng)村風俗畫卷。
讀者不難體味出詩人所要表達的熱愛傳統(tǒng)文化的深情。“社”為土地神。
春社,在立春后第五個戊日。這一天農(nóng)家祭社祈年,熱熱鬧鬧,吹吹打打,充滿著豐收的期待。
這個節(jié)日來源很古,《周禮》里就有記載。蘇軾《蝶戀花·密州上元》也說:“擊鼓吹簫,卻入農(nóng)桑社。”
到宋代還很盛行。而陸游在這里更以“衣冠簡樸古風存”,贊美著這個古老的鄉(xiāng)土風俗,顯示出他對吾土吾民之愛。
前三聯(lián)寫了外界情景,并和自己的情感相融。然而詩人似乎意猶未足,故而筆鋒一轉(zhuǎn):“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。”
無時,隨時。詩人已“游”了一整天,此時明月高懸,整個大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。
于是這兩句從胸中自然流出:但愿而今而后,能拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農(nóng)親切絮語,此情此景,不亦樂乎!一個熱愛家鄉(xiāng),與農(nóng)民親密無間的詩人躍然紙上。3.作者簡介:陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。
漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。
孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。
晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。
著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
山窮水復疑無路全詩如下:
《游山西村》
(南宋)陸游
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠儉樸古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
白話譯文
不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。
山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然保存。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。
擴展資料:
此詩作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,當時陸游正罷官閑居在家。在此之前,陸游曾任隆興府(今江西南昌市)通判,因在隆興二年(1164)積極支持抗金將帥張浚北伐,符離戰(zhàn)敗后,遭到朝廷中主和投降派的排擠打擊,以“交結(jié)臺諫,鼓唱是非,力說張浚用兵”的罪名,從隆興府通判任上罷官歸里。
陸游回到家鄉(xiāng)的心情是相當復雜的,苦悶和激憤的感情交織在一起,然而他并不心灰意冷。“慷慨心猶壯”(《聞雨》)的愛國情緒,使他在農(nóng)村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾瀉到自己的詩歌創(chuàng)作里。此詩即在故鄉(xiāng)山陰(今浙江紹興市)所作。
參考資料:百度百科-游山西村
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.299秒