某某人的翻譯
馬后桃花馬前雪,今日你我就此別過,我自不回頭。
弱冠起征,握三尺青鋒。秋意濃,濃了蹄聲,淡了離思。秋風勁爽,馳騁沙場,立萬人前,揚鞭大漠,只留背影,無盡蕭瑟。
凝妝憑欄,望斷歸路,爐煙裊裊,坐等愁消。才下眉頭,卻上心頭。夜深夢醒,亦喜亦悲。夢中隨孤月,流照伏波營。
冬去春來,伴我者,不過斗酒,升月。身陷名韁利鎖,心漸冷,愁愈濃。南飛燕斷,何處寄相思?
路斷,心碎。只可笑子期尚未歸,伯牙弦已絕。自此永難再見,直望來生再為君婦,幸此生未曾違誓:君當仗劍,大殺四方。妾自撫琴,沉浮隨郎。
塵滿面,鬢如霜,相逢君識否?馬后揚黃沙萬里,竟只見孤墳一座。小軒窗?人散影消,紅羅帳?寢冷難臥。只道是,無定河畔白骨累累;誰曾料?翠樓燭旁紅顏已消。
一人一馬一天地,腳步可丈量長江大河,卻跨不過生死界線。
一弓一劍一場夢,長弓可射落巨鯤大鵬,卻穿不過陰陽兩隔。
鼓聲響遍,不復馳之,蘭陵依舊,卻只是空彈一場
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.161秒