涼州詞①
王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,
一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,
春風(fēng)不度玉門關(guān)。
《涼州詞》賞析
此詩(shī)經(jīng)“孤城”為中心而襯以遼闊雄奇的背景。首句“黃河直上”,有人 認(rèn)為很費(fèi)解,故易“黃河”為“黃沙”。然而“黃沙直上”,天昏地暗,那能 看見“白云”?其實(shí),“黃河直上”并不難理解。李白與王之渙都寫過沿黃河 西望的景色,不同點(diǎn)在于:李白的目光由遠(yuǎn)而近,故創(chuàng)出“黃河之水天上來” 的奇句;王之渙的目光自近及遠(yuǎn),故展現(xiàn)了“黃河遠(yuǎn)上白云間”的奇景。遙望 西陲,黃河由東向西,無(wú)限延伸,直入白云,這是縱向描寫。在水天相接處突 起“萬(wàn)仞山”, 山天相連, 這是豎向描寫。就在這水天相接、山天相連處, “一片孤城”,隱約可見。這,就是此詩(shī)所展現(xiàn)的獨(dú)特畫面。
前兩句偏重寫景,后兩句偏重抒情。然而后兩句的情,已孕育于前兩句的 景?!耙黄鲁恰保延惺捤鞲?、荒涼感。而背景的遼闊,更反襯出它的蕭索; 背景的雄奇,更反襯出它的荒涼?!肮鲁恰敝腥说母惺?,尤其如此。這“孤城” 顯然不是居民點(diǎn),而是駐防地。住在這里的征人,大約正是沿著萬(wàn)里黃河直上 白云間,來此戍守邊疆的。久住“孤城”,能無(wú)思家懷鄉(xiāng)之情?這就引出了三 四句。羌笛吹奏的不是別的,而是“愁殺行客見”的《折楊柳曲》,其思家懷 鄉(xiāng)之情已明白可見。妙在不說思家懷鄉(xiāng),而說“怨楊柳”?!霸埂鄙趺茨??從 結(jié)句看,是怨楊柳尚未發(fā)青。李白《塞下曲》“五月天山雪,無(wú)花只有寒。笛 中聞?wù)哿?,春色未曾看”,有助于加深?duì)這個(gè)“怨”字的理解。詩(shī)意很婉曲: 聞《折楊柳曲》,自然想到當(dāng)年離家時(shí)親人們折柳送別的情景,激起思家之情; 由親人折柳的回憶轉(zhuǎn)向眼前的現(xiàn)實(shí),便想到故鄉(xiāng)的楊柳早已青絲拂地,而“孤 城”里還看不風(fēng)一點(diǎn)春色,由此激起的,仍然是思家之情。詩(shī)意如此委婉深厚, 而詩(shī)人意猶未足,又用“不須”宕開,為結(jié)句蓄勢(shì),然后以解釋“不須”的原 因作結(jié)。 意思是:既然春風(fēng)吹不到玉門關(guān)外, 關(guān)外的楊柳自然不會(huì)吐葉,光 “怨”它又有何用?黃生《唐詩(shī)摘抄》云:“王龍標(biāo)‘更吹羌笛關(guān)山月,無(wú)那 金閨萬(wàn)里愁’,李君虞‘不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)’,與此并同一意, 然不及此作,以其含蓄深永,只用‘何須’二字略略見意故耳?!睂懢靶燮鎵?闊,抒情含蓄深永,正是這首詩(shī)的藝術(shù)魅力所在。
含蓄深永的詩(shī)是可以從多方面理解的。楊慎《升庵詩(shī)話》卷二:“此詩(shī)言 恩澤不及邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬(wàn)里也?!崩铋A《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》進(jìn) 一步指出: “不言君恩之不及,而托言春風(fēng)之不度,立言尤為得體?!?
從唐人薛用弱《集異記》所載,“旗亭畫壁”故事看,這道詩(shī)脫稿不久, 已傳遍四方,推為絕唱。
涼州詞第二首
作者:王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。
注釋
1、夜光杯:一種白玉制成的杯子。
譯文
新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯;
正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。
即使醉倒沙場(chǎng),請(qǐng)諸君不要見笑;
自古男兒出征,有幾人活著歸回?
賞析
涼州詞是詠邊寒情景之名曲。全詩(shī)寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了征人們開懷痛飲、盡情酣醉的場(chǎng)面。首句用語(yǔ)絢麗優(yōu)美,音調(diào)清越悅耳,顯出盛宴的豪華氣派;一句用“欲飲”兩字,進(jìn)一層極寫熱烈場(chǎng)面,酒宴外加音樂,著意渲染氣氛。三、四句極寫征人互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂而忘憂,豪放曠達(dá)。這兩句,蘅塘退士評(píng)曰:“作曠達(dá)語(yǔ),倍覺悲痛。”歷來評(píng)注家也都以為悲涼感傷,厭惡征戰(zhàn)。清代施補(bǔ)華的《峴傭說詩(shī)》評(píng)說:“作悲傷語(yǔ)讀便淺,作諧謔語(yǔ)讀便妙。在學(xué)人領(lǐng)悟?!睆膬?nèi)容看,無(wú)厭惡戎馬生涯之語(yǔ),無(wú)哀嘆生命不保之意,無(wú)非難征戰(zhàn)痛苦之情,謂是悲涼感傷,似乎勉強(qiáng)。施補(bǔ)華的話有其深度。千古名絕,眾論殊多,見仁見智,學(xué)人自悟。
有關(guān)涼州詞的古詩(shī):
一、涼州詞二首·其一
唐代:王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
釋義:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時(shí),馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。如果醉臥在沙揚(yáng)上,也請(qǐng)你不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)?
二、涼州詞二首·其一
唐代:王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
釋義:黃河好像從白云間奔流而來,玉門關(guān)孤獨(dú)地聳峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的?。?/p>
三、涼州詞二首·其二
唐代:王翰
秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。
夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長(zhǎng)安。
釋義:關(guān)內(nèi)此時(shí)應(yīng)該已是暮春時(shí)節(jié),可是塞外仍然是大風(fēng)凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴(yán)寒。夜晚聽著凄涼的胡笳曲《折楊柳》,讓人的思鄉(xiāng)之情更加濃厚。
四、涼州詞
唐代:孟浩然
渾成紫檀金屑文,作得琵琶聲入云。
胡地迢迢三萬(wàn)里,那堪馬上送明君。
異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹。
坐看今夜關(guān)山月,思?xì)⑦叧怯蝹b兒。
釋義:渾然天成的紫檀金屑文,做成的琵琶聲音清亮直入云端。與胡地相隔萬(wàn)里,即使是送與王明君馬上作樂的琵琶聲又哪能穿越。身處異地那樂聲總讓人心中悲涼,這羌笛胡笳也不要再吹。坐著仰望這邊塞的月亮,心里想的是殺光邊關(guān)的敵人。
五、涼州詞其二
唐代:王之渙
單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。
漢家天子今神武,不肯和親歸去來。
釋義:突厥首領(lǐng)來到中原求和親,北望拂云堆神祠,回想昔日曾經(jīng)多次在此殺馬登臺(tái)祭祀,然后興兵犯唐,頗有幾分躊躇滿志。但現(xiàn)在唐朝天子神武超絕,不肯與突厥和親只好無(wú)功而返。
1、涼州詞(唐) 王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,
一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,
春風(fēng)不渡玉門關(guān)。
譯文:
被風(fēng)卷起的黃沙,好像與白云連在一起,
玉門關(guān)孤零零地聳立在高山之中,顯得孤峭冷寂。
何必用羌笛吹起那哀怨的曲子《折楊柳》去埋怨春光遲遲呢,
原來玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊。
2、涼州詞(唐)王翰
葡萄美酒夜光杯 ,
欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,
古來征戰(zhàn)幾人回?
譯文:
美酒倒?jié)M了華貴的酒杯,我正要暢飲的時(shí)候,馬上琵琶就會(huì)不停地響起,仿佛在催促我快點(diǎn)上前作戰(zhàn)。我在沙場(chǎng)上醉倒了請(qǐng)你不要笑,因?yàn)閺墓胖两?,前往?zhàn)場(chǎng)的人中有幾個(gè)人能平安歸來。
涼州詞二首·其一朝代:唐代作者:王翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場(chǎng)殺敵報(bào)國(guó),戰(zhàn)士們個(gè)個(gè)豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上又何妨?此次出征為國(guó)效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準(zhǔn)備活著回來。
注釋1.涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。
而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。2.夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,這里指華貴而精美的酒杯。
據(jù)《海內(nèi)十洲記》所載,為周穆王時(shí)西胡所獻(xiàn)之寶。3.欲:將要。
4.琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。5.催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
6.沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。7.君:你。
8.征戰(zhàn):打仗。
許多詩(shī)人都寫有《涼州詞》,如王之渙、王翰、張籍等,以王之渙的《涼州詞》為例: 全詩(shī): 《涼州詞》王之渙 黃河遠(yuǎn)上白云間, 一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳, 春風(fēng)不度玉門關(guān)。 創(chuàng)作背景: “涼州詞”是涼州歌的唱詞,不是詩(shī)題,是盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。
開元年間,隴右節(jié)度使郭知運(yùn)搜集了一批西域的曲譜,進(jìn)獻(xiàn)給唐玄宗。玄宗交給教坊翻成中國(guó)曲譜,并配上新的歌詞演唱,以這些曲譜產(chǎn)生的地名為曲調(diào)名。
古代所指的涼州就是現(xiàn)在的甘肅省武威市。 詩(shī)的前兩句描繪了西北邊地廣漠壯闊的風(fēng)光。
首句抓住自下(游)向上(游)、由近及遠(yuǎn)眺望黃河的特殊感受,描繪出“黃河遠(yuǎn)上白云間”的動(dòng)人畫面:洶涌澎湃波浪滔滔的黃河竟象一條絲帶迤邐飛上云端。寫得真是神思飛躍,氣象開闊。
次句“一片孤城萬(wàn)仞山”出現(xiàn)了塞上孤城,這是此詩(shī)主要意象之一,屬于“畫卷”的主體部分?!包S河遠(yuǎn)上白云間”是遠(yuǎn)大的背景,“萬(wàn)仞山”是靠近的背景。
在遠(yuǎn)川高山的反襯下,益見此城地勢(shì)險(xiǎn)要、處境孤危。 詩(shī)起于寫山川的雄闊蒼涼,承以戌守者處境的孤危。
第三句忽而一轉(zhuǎn),引入羌笛之聲。羌笛所奏乃《折楊柳》曲調(diào),這就不能不勾起征夫的離愁了。
第三句以問語(yǔ)轉(zhuǎn)出了如此濃郁的詩(shī)意,末句“春風(fēng)不度玉門關(guān)”也就水到渠成。用“玉門關(guān)”一語(yǔ)入詩(shī)也與征人離思有關(guān)。
王之渙(688年—742年),是盛唐時(shí)期的著名詩(shī)人,字季凌,漢族,絳州(今山西新絳縣)人。豪放不羈,常擊劍悲歌,其詩(shī)多被當(dāng)時(shí)樂工制曲歌唱。
名動(dòng)一時(shí),他常與高適、王昌齡等相唱和,以善于描寫邊塞風(fēng)光著稱。其代表作有《登鸛雀樓》、《涼州詞》等。
其詩(shī)“白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓”家喻戶曉。
涼州詞二首·其一
朝代:唐代
作者:王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
譯文
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場(chǎng)殺敵報(bào)國(guó),戰(zhàn)士們個(gè)個(gè)豪情滿懷。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上又何妨?此次出征為國(guó)效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準(zhǔn)備活著回來。
注釋
1.涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
2.夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,這里指華貴而精美的酒杯。據(jù)《海內(nèi)十洲記》所載,為周穆王時(shí)西胡所獻(xiàn)之寶。
3.欲:將要。
4.琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。
5.催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
6.沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。
7.君:你。
8.征戰(zhàn):打仗。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁(yè)面生成時(shí)間:2.875秒