1、《再題避暑山莊三十六景詩(shī)》其七
清代: 弘歷
馴鹿親人似海鷗,豐茸豐草恣呦呦。靈臺(tái)曾被文王顧,例視寧同塞上麀。
譯文:這里的馴鹿象海鷗一樣,喜歡成群地圍繞在身前身后跟人親近,它們悠閑地吃著茂密鮮嫩的青草,并且不時(shí)地呦呦鳴叫,似乎是在互相招呼表示友好。
像周文王在靈臺(tái)觀鹿一樣,祖父康熙皇帝來(lái)避暑山莊時(shí),也曾經(jīng)在此處觀鹿。我依照慣例到塞外巡獵視察,怎么能把山莊和圍場(chǎng)的鹿等同起來(lái)而隨意射殺呢?
2、《再題避暑山莊三十六景詩(shī)》其八
清代: 弘歷
一縷堤分內(nèi)外湖,上頭軒榭水中圖。因心秋意蕭而淡,入目煙光有若無(wú)。
譯文:一條長(zhǎng)長(zhǎng)的石堤把湖水分成內(nèi)湖(指下湖)和外湖(指銀湖);石堤上亭榭倒映在水中,構(gòu)成了一幅虛實(shí)巧妙結(jié)合的優(yōu)美圖畫(huà)。
由于亭在水中央,即使在夏天也會(huì)使人感到秋意蕭然,感受到清爽而又恬淡的情趣;映入眼簾的水氣和波光,忽隱忽現(xiàn),若有若無(wú),其景色之妙更是別有韻味。
3、《再題避暑山莊三十六景詩(shī)》其九
清代: 弘歷
窈窕山深水復(fù)清,虛堂夏五足怡情。欲因致遠(yuǎn)惟寧?kù)o,匪慕嵇康自養(yǎng)生。
譯文:山林幽深,湖水清澈。寬敞通風(fēng)的廳堂,在夏季五月也能夠讓人心情舒暢。想要實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大的抱負(fù),必須堅(jiān)持在寧?kù)o的環(huán)境中學(xué)習(xí)和鉆研。絕不能羨慕嵇康只為自己求養(yǎng)生之道。
4、《再題避暑山莊三十六景詩(shī)》其十
清代: 弘歷
崇臺(tái)湖上俯澄清,暢遠(yuǎn)新標(biāo)即景名。淵鑒當(dāng)年超物表,靜觀萬(wàn)類入空明。
譯文:高臺(tái)建筑在鏡湖岸邊,可俯視澄清的湖水影映的景物。登臨此處,眼前的景象使我產(chǎn)生了跟皇祖題額書(shū)聯(lián)時(shí)一樣的感受,于是把暢遠(yuǎn)臺(tái)增定為新三十六景之一。
當(dāng)年,皇祖以其博大胸懷招致棲身于世外的文人學(xué)者,在淵鑒齋編修各類書(shū)籍,并開(kāi)創(chuàng)了全國(guó)統(tǒng)一安定的局勢(shì)。
如今,靜觀天地間的萬(wàn)物,似乎都進(jìn)入這空明的湖水之中,天上人間充滿著祥和的氣氛。
5、《再題避暑山莊三十六景詩(shī)》其十一
清代: 弘歷
翠屏遮戶靜無(wú)塵,
學(xué)習(xí)鳥(niǎo)網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.148秒