屈原的《橘頌》: 后皇嘉樹,橘徠服兮。
受命不遷,生南國兮。深固難徙,更壹志兮。
綠葉素榮,紛其可喜兮。曾枝剡棘,圓果摶兮。
青黃雜糅,文章爛兮。精色內白,類可任兮。
紛缊宜修,姱而不丑兮。 嗟爾幼志,有以異兮。
獨立不遷,豈不可喜兮?深固難徙,廓其無求兮。蘇世獨立,橫而不流兮。
閉心自慎,終不失過兮。秉德無私,參天地兮。
愿歲并謝,與長友兮。淑離不淫,梗其有理兮。
年歲雖少,可師長兮。行比伯夷,置以為相兮。
屈原為什么要頌橘呢?因為它“生于淮南則為橘,生于淮北則為枳”(晏子),具有“獨立不遷”的特點;而楚國是屈原的宗國,雖然他屢遭打擊,飽受屈辱,但他的愛國之心,始終不變。顯而易見,詩人是借橘“獨立不遷”的品性來比喻自己熱愛楚國,忠于楚國的高尚志向。
所以,周嘯天教授在他的《詩詞精品鑒賞》一書里明確指出:這是一首頌贊體的詠物詩,又是一首言志詩。 漢代無名氏的《橘柚垂華實》,也是一首比興體的作品,詩人借橘柚為比,寫自己的遭際和心愿。
橘柚垂華實,乃在深山側。 聞君好我甘,竊獨自雕飾。
委身玉盤中,歷年冀見食。 芳菲不相投,青黃忽改色。
人倘欲知我,因君為羽翼。 通篇將橘人格化,讓橘自我表白,她的希冀,她的用心,她的欣喜,她的怨望,表現(xiàn)得很是真切。
《橘頌》的橘還是居于客體位置,此處已為主體,就便于曲曲傳出她的內心了。此詩在后代詩壇上有一定的影響。
鮑照《紹古辭七首》其一即模擬此詩,江淹《雜體詩·劉文學感遇》大半是化用此詩的語意,至于張九齡的《感遇》(其七)也分明是這首詩的遺響。 江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林。
豈伊地氣暖,自有歲寒心。 可以薦嘉客,奈何阻重深! 運命唯所遇,循環(huán)不可尋。
徒言樹桃李,此木豈無陰? 張九齡是南方人,而他的謫居地荊州的治所江陵(即楚國的郢都),又是著名的產(chǎn)橘區(qū)。所以,當他遭讒貶謫要“感遇”的時候,很自然地會想到當年屈原曾經(jīng)深情頌贊過的橘。
“歲寒心”,一般是講松柏的?!墩撜Z·子罕》:“歲寒然后知松柏之后凋也?!?/p>
劉楨《贈從弟》:“豈不罹凝寒,松柏有本性?!睆埦琵g特地要贊美丹橘和松柏一樣具有耐寒的節(jié)操,意在暗喻自己雖遭遇坎坷而終不變節(jié)的志向。
同時,詩人還以丹橘的不幸命運比喻自己遭遇的不幸,抒發(fā)自己的憤懣不平。
外國詩:
1.西班牙詩人 裴多菲《我愿意是急流》
我愿意是急流,
山里的
小河,
在崎嶇的路上,
巖石上經(jīng)過……
只要我的愛人
是一條小魚,
在我的浪花中
快樂地游來游去。
我愿意是荒林,
在河流的兩岸,
對一陣陣的狂風,
勇敢地作戰(zhàn)……
只要我的愛人
是一只小鳥,
在我的稠密的
樹枝間做巢,鳴叫。
我愿意是廢墟,
在峻峭的山巖上,
這靜默的毀滅
并不使我懊喪……
只要我的愛人
是青青的常春藤,
沿著我荒涼的額,
親密地攀援上升。
我愿意是草屋,
在深深的山谷底,
草屋的頂上,
飽受風雨的打擊……
只要我的愛人
是可愛的火焰,
在我的爐子里,
愉快地緩慢閃現(xiàn)。
我愿意是云朵,
是灰色的破旗,
在廣漠的空中,
懶懶地飄來蕩去,
只要我的愛人
是珊瑚似的夕陽,
傍著我蒼白的臉,顯出鮮艷的輝煌
2.淚水流在我的心底
魏爾倫
淚水流在我的心底,恰似那滿城秋雨.
一股無名的情緒,浸透到我的心底.
嘈雜而柔和的雨,在地上、瓦上絮語.
啊,為一顆惆悵的心而輕輕吟唱的魚雨!
淚水流得不合情理,這顆心啊 厭煩自己.
怎么?并沒有傷痕?這悲哀說不出道理.
這是最沉痛的痛苦,當你不知它的緣故.
既沒有愛,也沒有恨,
我心中有這么多的痛苦!
3.愛
羅伊.克里夫特
我愛你,
不過因為你的樣子,
還因為,
和你一起時,
我的樣子.
我愛你,
不過因為你為我而做的事,
還因為,
為了你,
我能做成的事.
我愛你,
因為你能喚出,
我最真的那部分.
我愛你,
因為你穿越我心靈的曠野,
如同陽光穿透水晶般容易,
我的傻氣,我的弱點,
在你的目光里幾乎不存在.
而我心里最美麗的地方,
卻被你的光芒照得通亮.
別人都不曾費心走那么遠,別人都覺得尋找太麻煩,
所以每人發(fā)現(xiàn)過我的美麗,
所以沒人到過我這里.
These Things Shall Never Die <;這些美好不會消逝>; 查爾斯·狄更斯 ----Charles Dickens
The pure,the bright,the beautiful,
That stirred our hearts in youth,
The impulses to wordless prayer,
The dreams of love and truth;
The longing after something's lost,
The spirit's yearning cry,
The striving after better hopes-
These things can never die.
一切純潔的,輝煌的,美麗的,
強烈地震撼著我們年輕的心靈的,
推動著我們做無言的禱告的,
讓我們夢想著愛與真理的;
在失去之后為之感到珍惜的,
使靈魂深切地呼喊著的,
為了更美好的夢想而奮斗著的——
這些美好不會消逝。
The timid hand stretched forth to aid,
A brother in his need,
A kindly word in grief's dark hour
That proves a friend indeed:
The plea for mercy softly breathed,
When justice threatens nigh,
The sorrow of a contrite heart-
These things shall never die.
羞怯的伸出援助的手,
在你的兄弟需要的時候,
傷慟、困難的時候,一句真心的話
就足以證明朋友的真心;
輕聲地乞求憐憫,
在審判臨近的時候,
懊悔的心有一種傷感——
這些美好不會消逝。
Let nothing pass for every hand
Must find some work to do;
Lose not a chance to waken love-
Be firm,and just,and true:
So shall a light that cannot fade
Beam on thee from on high.
And angel voices say to thee-
These things shall never die.
在人間傳遞溫情,
盡你所能地去做;
別錯失了喚醒愛的良機——
為人要堅定,正直,忠誠:
因此上方照耀著你的那道光芒
就不會消失。
你將聽到天使的聲音在說——
這些美好不會消逝。
愛默生(Ralph Waldo Emerson,1803年—1882年),生於波士頓,美國思想家、文學家。
托馬斯·斯特恩斯·艾略特(Thomas StearnsEliot,1888年9月26日—1965年1月4日),一位美國/英國詩人、評論家、劇作家,其作品對二十世紀乃至今日的文學史上影響極為深遠。1948年,60歲的艾略特迎來了他一生中最大的榮譽——諾貝爾文學獎。
拜倫(George Gordon Byron1788年1月22日在英國倫敦出生-1824年4月19日在希臘逝世),英國詩人;作家,世襲爵位,人稱拜倫勛爵LordByron,引領風騷的浪漫主義文學泰斗,又譯擺倫。其代表作有恰爾德·哈羅爾德游記,唐·璜等。
唐·璜是一部未完的作品。 貝爾托·布萊希特(Bertolt Brecht,也譯做貝托爾德·布萊希特,1898年2月10日 - 1956年8月14日)是一位著名的德國戲劇家與詩人。
夏爾·皮埃爾·波德萊爾(Charles PierreBaudelaire,1821年4月9日—1867年8月31日),法國最偉大詩人之一,象征派詩歌先驅,現(xiàn)代派的奠基人,以詩集《惡之花》(Les fleurs du mal)留名后世。 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorges Luis Borges,1899年8月24日~1986年6月14日) ,阿根廷作家。
他的作品以拉丁文般雋永的文字和深刻的哲理見長 但丁·亞利基利(Dante Alighieri,1265年-1321年),意大利詩人,現(xiàn)代意大利語的奠基者,歐洲文藝復興時代的開拓人物,以長詩《神曲》留名后世。恩格斯評價說:“封建的中世紀的終結和現(xiàn)代資本主義紀元的開端,是以一位大人物為標志的,這位人物就是意大利人但丁,他是中世紀的最后一位詩人,同時又是新時代的最初一位詩人”。
埃米莉·迪更生(Emily Dickinson,1830年12月10日—1886年5月15日),美國詩人。詩風凝煉,意象紛沓,比喻尖新,常置格律以至語法於不顧。
生前只出版過10首詩,默默無聞,死后近70年開始得到文學界的認真關注,被現(xiàn)代派詩人追認為先驅。與同時代的惠特曼,一同被奉為美國最偉大詩人;其駕馭英語的能力,被認為可跟莎士比亞相提并論。
約翰·沃爾夫岡·馮·歌德(Johann Wolfgang vonGoethe (說明 · 關於))[ˈgøːtə;],亦作Göthe,出生時名為:約翰·沃爾夫岡·歌德;出生於1749年8月28日,美因河畔法蘭克福 — 逝於1832年3月22日,魏瑪)作為詩人、自然科學家、文藝理論家和政治人物,是魏瑪?shù)墓诺渲髁x的最著名的代表。而作為詩歌、戲劇和散文作品的作者,他是最偉大的德國作家之一,也是世界文學領域的一個出類拔萃的光輝人物。
克里斯蒂安·約翰·海因里?!ずD–hristianJohann Heinrich Heine,1797年12月13日—1856年2月17日),出生時用名哈利·海涅(Harry Heine),19世紀最重要的德國詩人和新聞工作者之一。海涅既是浪漫主義詩人,也是浪漫主義的超越者。
他使日常語言詩意化,將報刊上的文藝專欄和游記提升為一種藝術形式,賦予了德語一種罕為人知的風格上的輕松與優(yōu)雅。作為批評家、熱心于政治的新聞工作者、隨筆作家、諷刺性雜文作家、論戰(zhàn)者,他既受喜愛,又遭懼怕。
他是作品被翻譯得最多的德國詩人中的一員。海涅最廣為人知的一首詩可能是由門德爾松為之作曲的通過音樂傳播的《乘著歌聲的翅膀》。
沃爾特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日—1892年3月26日),美國著名詩人、人文主義者,其代表作品是詩集《草葉集》。 柯爾律治(Samuel Taylor Coleridge,1772年10月21日─1834年7月25日),英國詩人、文評家,英國浪漫主義文學的奠基人之一。
以〈老水手吟〉(The Rime of the Ancient Mariner)一詩名家,其文評集《文學傳記》(Biographia Literaria)以博大精深見稱,書中對想像(imagination)與幻想(fancy)的區(qū)別尤其著名。一生作詩不綴,但中年時自稱棄詩從哲,精研以康德、謝林(Friedrich Schelling)為首的德國唯心論。
他的「鴉片癮」、他的個人魅力、他與華茲華斯的微妙關系,使他成為西方文學史上最令人注目的作家之一。 濟慈,全名約翰·濟慈[1](John Keats,1795年—1821年)出生于18世紀末年的倫敦,他是杰出的英詩作家之一,也是浪漫派的主要成員 讓·德·拉封丹(Jean de La Fontaine,1621年7月8日—1695年4月13日),法國詩人,以《寓言詩》(Fables choisies mises envers)留名后世。
米哈伊爾·尤利耶維奇·萊蒙托夫(俄語:МихаилЮрьевичЛермонтов; 1814年10月15日-1841年7月27日),俄國詩人。
惠特曼(美國),《草葉集》 尼采(德國)《尼采詩集》 波德萊爾,法國,代表作《惡之花》 泰戈爾 印度 《飛鳥集》 雪萊 英國《流浪的猶太人》 艾倫坡,美國 《烏鴉》 歌德 德國 《西方與東方的合集》
拜倫 英國《唐璜》,.濟慈 英國《夜鶯頌》艾略特 英國《荒原》
答案補充
海涅 德國《北方有一棵松樹》普希金 俄國 《自由頌》艾米麗。狄更生 美國 《希望是一只小鳥》萊蒙托夫 俄國 《詩人之死》裴多菲 匈牙利 《兩個流浪者》馬蒂 古巴 《美洲我的母親》
印度詩人泰戈爾的:世界上最遙遠的距離
不是 生與死
而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你
世界上最遙遠的距離
不是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你
而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起
世界上最遙遠的距離
不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起
而是 明明無法抵擋這種思念
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心里
世界上最遙遠的距離
不是 明明無法抵擋這種思念
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心里
而是 用自己冷漠的心 對愛你的人
掘了一條無法跨越的溝渠 ?。。。?/p>
用愛你的心傷了你,從此,失去愛的力氣……
莎士比亞的:不愛自己,怎么能愛別人?
婚姻是青春的結束,
人生的開始。
愛是溫柔的嗎?
它太粗暴、太專橫、太野蠻了;
它像荊棘一樣刺人。
真誠的愛情永遠不是一條平坦的大道。
吻是戀愛生活上的一首詩。
愛的黑夜有中午的陽光。
如果說「喜歡」不需要理由的話,
那么「憎恨」也就不需要什么依據(jù)。
最甜的蜜糖可以使味覺麻木;
不太熱烈的愛情才會維持久遠;
太快和太慢,結果都不會圓滿。
悲哀是愛情的證據(jù)。
但是,
深深的悲哀是判斷力不足的證據(jù)
雨果的:「人出生兩次嗎?」
是的。
頭一次是在人開始生活的那一天;
第二次則是在萌發(fā)愛情的那一天。
如果你是石頭,便應當做磁石;
如果你是植物,便應當做含羞草;
如果你是人,便應當做意中人。
美麗開在你的臉上,
愛情開在你心中。
愛情從回顧過去與憧憬未來中汲取養(yǎng)份。
愛人而不被人愛是最大的不幸。
天生萬物中,
放出最大的光明的是人心,
不幸的是,
制造最深的黑暗的也是人心。
女人是非常完美的惡魔。
只要有了仇恨,
一個女人就抵得上十個男人。
純潔的擁抱,勝過千言萬語。
把宇宙縮減到唯一的一個人,
把唯一的一個人擴張到上帝,
這才是愛!
其實很多 你自己找找吧,中國的話我就知道很多。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.239秒