I am your father
You are my little guy
You lie here sleeping
I sit here and cry…
I am your father
You are my growing son
You play in the yard
I sit in the sun…
I am your father
You are my school-aged young man
You learn about life
I do what I can…
I am your father
You've become a man
You can't show tears
I'm older; I can…
I am your father
You're my half-orphaned little guy
You've done well without her
I'm finished now; I'm to die…
You're my father
I am your grown-up son
You lie there sleeping
Your crying is done.
Leaning into the Afternoons
倚身于暮色中
—— Pablo Neruda(巴勃羅·聶魯達(dá))
Leaning into the afternoons I cast my sad nets
倚身于暮色中,我向你海洋般的雙眼
towards your oceanic eyes.
投擲我憂愁的網(wǎng)。
There in the highest blaze my solitude lengthens and flames,
我的孤獨(dú),在那極度的光亮中不斷延長并燃起火焰,
its arms turning like a drowning man's.
它的雙臂扭轉(zhuǎn)翻動(dòng),仿佛一個(gè)溺水之人在求救。
I send out red signals across your absent eyes
穿過你茫然的雙眼,我送出紅色的訊號,
that move like the sea near a lighthouse.
你的雙眼涌動(dòng)著漣漪,如靠近燈塔的海洋。
You keep only darkness , my distant female,
你保有惟一的黑暗,我遠(yuǎn)方的女子,
from your regard sometimes the coast of dread emerges.
有時(shí)驚恐的海岸從你的凝視之中浮現(xiàn)。
Leaning into the afternons I fling my sad nets
倚身于暮色中,在拍打你海洋般雙眼的海上
to that sea that beats on your marine eyes.
我拋擲出我憂愁的網(wǎng)。
The birds of night peck at the first stars
夜晚的鳥群啄食第一陣閃爍的群星,
that flash like my soul when I love you.
如同愛上你時(shí)我的靈魂。
1、The family is shaping excellent personality life textbook, is to stimulate the spirit of power source, is the emotional rain nourishes the soul. 親情是塑造優(yōu)秀人格的人生教科書,是激發(fā)力量的精神源泉,是滋養(yǎng)心靈的情感雨露。
2、Between heaven and earth there is a thing called snow, drop from the clouds, the ground; the friend is a man who is you, know in the accident, stop at the permanent. 天地間有一種東西叫雪,從天而降,落地而化;朋友中有一個(gè)人是你,識(shí)于偶然,止于永久。 3、Affection is like water, so that all become pure filtered; it makes the flat family, by burning the more edges; the family is poetry, so boring after modified reached a kind of artistic conception. The family, life eternal power. 親情如水,使紛繁經(jīng)過過濾變得純凈;親情似火,使平淡通過煅燒日顯棱角;親情是詩,使乏味經(jīng)過修飾達(dá)到一種意境。
親情,生命永恒的動(dòng)力。 4、It is the general rule that all superior men inherit the elements of superiority from their mother. 一切優(yōu)秀的人通常都從他們的母親那里繼承優(yōu)良的因素。
5、Where we love is home, home that our feet may leave, but not our hearts. 家是我們所愛的地方,雙腳可以離開,心卻不能。 6、A good mother is worth a hundred schoolmasters. 一個(gè)好母親相當(dāng)于百個(gè)好老師。
7、The family is a constant shear flows, flow of mind wandering forever; love is like a hill endless sand, precipitation is the long-term accumulation of care; family like the night sky the Beidou, guided the lost lamb is the direction to go home. 親情猶如一江剪不斷的春水,流動(dòng)的是游子心中永遠(yuǎn)的思念;親情猶如一丘數(shù)不盡的細(xì)沙,沉淀的是長年堆積的牽掛;親情猶如夜空中那顆北斗,指引的是那迷路的羔羊回家的方向。 8、If you are a winter grass, affection is the sun, warm your cold body. 如果你是冬日的小草,親情就是太陽,為你溫暖冰冷的身軀。
9、The family, is Mulan for the father of story; affection, is this story; affection, is A Bing the moon reflected in the melody. 親情,是木蘭替父的故事;親情,是孟母三遷的佳話;親情,是阿炳二泉映月的旋律。 10、The family is the rain, take irritable, leaving Qingliang; affection is the wind, blowing the sorrow, stay happy; the family is the sun, taking away the darkness, leaving the light. The family is the most great, no matter you are happy, frustration, pain, loss, it will gently on your way, quietly with your life. 親情是雨,帶走煩燥,留下輕涼;親情是風(fēng),吹走憂愁,留下愉快;親情是太陽,帶走黑暗,留下光明。
親情是最偉大的,不管你快樂,沮喪,痛苦,彷徨,它永遠(yuǎn)輕輕地走在你的路上,悄悄地伴著你的一生。
我選了一些我喜歡的:)
親情篇:
A placid parent makes a placid home.
平和的父母組建出和平的家。
The family is one of nature's masterpieces.
家庭是大自然的杰作。
It is wise father that knows his own child.
了解自己孩子的父親是聰明的。
It is the general rule that all superior men inherit the elements of superiority from their mother.
一切高尚的人是從自己母親那里繼承來高尚之處。
The greatest thing in family life is to take a hint when a hint is intended-and not to take a hint when a hint is not intended.
家庭生活中最妙之處在于點(diǎn)破愿被點(diǎn)破之處,忽視愿被隱瞞之處。
關(guān)于親情的英文詩歌一:A Family is this。./一個(gè)家庭是這樣的…
To be apart of a family like mine
is so divine
where love is shown
hurt is shared
our love for each other is never impaired
we talk
we laugh
we cry
but we are a family
and we do it all together
for as a family
we do it all as one
you hurt one
you hurt all
and as a family unit
we will all stand tall
for we are family
a family full of strength
a family full of love
a family no one can touch
that, s why I love my family so much.
成為一個(gè)像我一樣的家庭
是如此神圣
在愛的地方
傷害是共享的
我們對彼此的愛從未受損
我們的談話
我們笑
我們哭泣
但我們是一個(gè)家庭
我們一起做這一切
作為一個(gè)家庭
我們做這一切作為一個(gè)
你傷害了一個(gè)
你傷害了所有
作為一個(gè)家庭單位
我們都會(huì)站得高高的
因?yàn)槲覀兪羌胰?/p>
一個(gè)充滿力量的家庭
一個(gè)充滿愛的家庭
一個(gè)家庭沒有人可以觸摸
這就是為什么我如此愛我的家人。
1East or west,home is the best.東方西方,家才是最好的地方。
2To the world you may be just one person,but to one person you may be the world.對于整個(gè)世界來說,你可能只是一個(gè)人;而對于某個(gè)人來講,你可能意味著整個(gè)世界。3My mother had a slender,small body,but a large heart--a heart so large that everybody's grief and everybody's joy found welcome in it.--Mark Twain雖然我的母親身軀瘦弱、纖細(xì),可她的胸懷卻很博大--她可以包容每個(gè)人的痛苦和快樂。
4Children will not remember you for the material things you provided but for the feeling that you cherished them.孩子記住你并不是因?yàn)槟憬o他提供了多少物質(zhì)上的東西,而是因?yàn)槟愫亲o(hù)珍愛他時(shí)給他帶來的感受。5A father's love can be compared to a mountain.Although we do not look at it everyday,when you fall down,it's just behind you.父愛像一座高山。
雖然我們不必每天仰望,可是跌倒時(shí),山就在背后。6Love triumphs over everything.Love has no age,no limit and no death.愛可以戰(zhàn)勝一切。
愛沒有壽命,沒有極限,也不會(huì)死亡。
I am your fatherYou are my little guyYou lie here sleeping I sit here and cry…I am your father You are my growing sonYou play in the yardI sit in the sun…I am your father You are my school-aged young manYou learn about lifeI do what I can…I am your father You've become a manYou can't show tearsI'm older; I can…I am your fatherYou're my half-orphaned little guyYou've done well without herI'm finished now; I'm to die…You're my fatherI am your grown-up sonYou lie there sleeping Your crying is done. Leaning into the Afternoons 倚身于暮色中 —— Pablo Neruda(巴勃羅·聶魯達(dá)) Leaning into the afternoons I cast my sad nets 倚身于暮色中,我向你海洋般的雙眼 towards your oceanic eyes. 投擲我憂愁的網(wǎng)。
There in the highest blaze my solitude lengthens and flames, 我的孤獨(dú),在那極度的光亮中不斷延長并燃起火焰, its arms turning like a drowning man's. 它的雙臂扭轉(zhuǎn)翻動(dòng),仿佛一個(gè)溺水之人在求救。 I send out red signals across your absent eyes 穿過你茫然的雙眼,我送出紅色的訊號, that move like the sea near a lighthouse. 你的雙眼涌動(dòng)著漣漪,如靠近燈塔的海洋。
You keep only darkness , my distant female, 你保有惟一的黑暗,我遠(yuǎn)方的女子, from your regard sometimes the coast of dread emerges. 有時(shí)驚恐的海岸從你的凝視之中浮現(xiàn)。 Leaning into the afternons I fling my sad nets 倚身于暮色中,在拍打你海洋般雙眼的海上 to that sea that beats on your marine eyes. 我拋擲出我憂愁的網(wǎng)。
The birds of night peck at the first stars 夜晚的鳥群啄食第一陣閃爍的群星, that flash like my soul when I love you. 如同愛上你時(shí)我的靈魂。
You sacrifice with any left . Your kindness , I'll respond in the future , because we're family , a most harmonious one.這是比較初級的語法翻譯。
(With)You sparing no efforts sacrificing , I 'll pay back in the near future as a result your kindness , which is on account of that we compose a family which is the most harmonious . 這個(gè)相對復(fù)雜點(diǎn)的翻譯了我也不是翻譯家啦。
只是學(xué)生而已,不好還多多包涵,我只能這么翻譯了。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.174秒