1、《詩經(jīng)·小雅·斯干》——先秦佚名
似續(xù)妣祖,筑室百堵,西南其戶。爰居爰處,爰笑爰語。
譯文:為了弘揚(yáng)先祖前輩的基業(yè),準(zhǔn)備營造規(guī)制宏偉的建筑,在宮室西南方位大開門戶。一家人住在一起和睦相處,每天歡聲笑語讓世人羨慕。
2、《詩經(jīng)·小雅·常棣》——先秦佚名
儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且湛。
宜爾室家,樂爾妻帑。是究是圖,亶其然乎?
譯文:陳列好盤盞布好豐盛宴席,盡情地飲酒歡宴不醉不休。兄弟們親親熱熱聚在一起,到底是血脈相連一家骨肉。夫妻們親密無間志同道合,就好比婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)琴瑟協(xié)奏。兄弟們親親熱熱聚在一起,是那樣和諧歡樂永久永久。井然有序地安排家庭關(guān)系,把老婆孩子打發(fā)歡歡喜喜,前前后后認(rèn)真考慮究根底,仔細(xì)想想是不是這么個理?
3、《國風(fēng)·鄭風(fēng)·女曰雞鳴》——先秦佚名
琴瑟在御,莫不靜好。知子之來之,雜佩以贈之。
知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報(bào)之。
譯文:你彈琴來我鼓瑟,夫妻安好心歡暢。知你對我真關(guān)懷,送你雜佩表我愛。知你對我多溫柔,送你雜佩表我情。知你對我情義深,送你雜佩表我心。
4、《詩經(jīng)·周頌·載芟》——先秦佚名
載獲濟(jì)濟(jì),有實(shí)其積,萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣,以洽百禮。
有飶其香,邦家之光。有椒其馨,胡考之寧。匪且有且,匪今斯今,振古如茲。
譯文:收獲谷物真是多,露天堆滿打谷場,成萬成億難計(jì)量。釀造清酒與甜酒,進(jìn)獻(xiàn)先祖先妣嘗,完成百禮供祭飧。祭獻(xiàn)食品噴噴香,是我邦家有榮光。獻(xiàn)祭椒酒香噴噴,祝福老人常安康。不是現(xiàn)在才這樣,不是今年才這樣,萬古都有這景象。
5、《國風(fēng)·周南·桃夭》——先秦佚名
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
譯文:桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放千萬朵,果實(shí)累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協(xié)手家和睦。
家庭的和諧古往今來都是社會穩(wěn)定的重要因子,《詩經(jīng)》中前六篇都是與家庭有關(guān)。
是不是孔子編排時故意的,實(shí)在是不得而知,但是至少說明一點(diǎn)家這個社會的最基本單位很重要。走進(jìn)國風(fēng)·周南,看看那些婚禮上的花式祝福,愛人間的離愁別緒,你是否也曾經(jīng)歷過?來看看古代人怎么夸你美的,桃夭先秦:佚名桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。夭夭:花朵怒放絢麗茂盛的樣子;灼灼:花朵明亮鮮艷;之子:這位姑娘;于歸:姑娘出嫁。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
蕡(fén):草木結(jié)實(shí)多而肥大的樣子。桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。蓁(zhēn):草木繁密的樣子。
春風(fēng)過處,怒放的桃花搖曳婀娜?;ㄏ氯擞拔樱仨庮櫯紊?,靜立時艷若桃李。
出嫁的喜悅爬上了眉梢,芳華盡現(xiàn)。桃實(shí)蕡蕡,她的孩子們富貴興旺。
花葉相伴,夫婦相隨。女子之美,美在其真,美在其德。
不僅要姿容艷麗,還要聰明能干,不然怎么宜室宜家呢?(古人要求真高啊,原來自己不僅在現(xiàn)代嫁不出去,古代依舊那么絕望,哎穿越夢破碎,已哭暈廁所。
)夸完女子夸公子,繼續(xù)走起,樛木先秦:佚名南有樛木,葛藟累之。
樂只君子,福履綏之。樛(jiū):枝向下彎曲的樹;葛藟(gé lěi):又稱"千歲藟",俗稱野葡萄;累:攀緣、纏繞;君子:這里指新郎;福履:福祿,幸福;綏:安定,安撫人心。
南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。
荒:覆蓋;將:扶助。南有樛木,葛藟縈之。
樂只君子,福履成之??M(yíng):回旋纏繞。
葛蕌我悄悄的步入森林中,葛蕌它一叢叢。我看不到樛木蹤,葛蕌它纏成夢。
公子陽光帥氣人如玉,樂善好施慷慨仁義。我輕輕走出森林中,笑看那夕陽紅。
誰這么好,難道是村東頭的孟嘗君,這種又帥又有錢的大帥哥給我來一打。如此玉樹臨風(fēng),德才兼?zhèn)涞墓?,人見人愛吶?/p>
(抄家伙搶親去)美夸完了,接下來該干嘛呢?螽斯先秦:詩經(jīng)螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。
螽(zhōng)斯:直翅目昆蟲,常稱為“蟈蟈”;詵詵(shēn):同“莘莘”,眾多;振振(zhēn古音):茂盛的樣子。螽斯羽,薨薨兮。
宜爾子孫,繩繩兮。薨(hōng)薨:很多飛蟲齊鳴的聲音;繩繩(mǐn):延綿不絕的樣子。
螽斯。
1.晚霽中園喜赦作(唐代:儲光羲)
曭朗天宇開,家族躍以喜。
譯文:朦朧的天空微微亮光,家族奔躍著表達(dá)欣喜。
2.哭胡十八遇(唐代:張籍)
文場繼續(xù)成三代, 家族輝華在一身。
譯文:文壇三代人成功續(xù)連,家族的光輝榮華集于一身。
3.送沈居士還太原(唐代:皎然)
辭官因世難,家族盛南朝。
譯文:因?yàn)槭朗缕D難而辭去官職,家族在南朝興盛。
4.授馬氏女詩(唐代:黃冠野夫)
若遇寇相凌,穩(wěn)便拋家族。
譯文:如果遇見強(qiáng)盜欺凌,只能拋棄家族。
5.把酒(唐代:白居易)
借問宗族間,幾人拖金紫。
譯文:這宗族里的人啊,有幾個人能拖著紫金長袍。
6.宿滎陽(唐代:白居易)
舊居失處所,故里無宗族。
譯文:舊時居住的房屋沒有了,家鄉(xiāng)故里也沒有親戚。
7.奉使崔都水翁下峽(唐代:杜甫)
別離終不久,宗族忍相遺。
譯文:離別的日子不會很長,親戚宗親們要忍耐相互告慰。
8.玩郡齋海榴(唐代:宋之問)
未若宗族地,更逢榮耀全。
譯文:不若宗族的故地,更盼望榮耀。
9.上陽白發(fā)人(唐代:白居易)
憶昔吞悲別親族,扶入車中不教哭。
譯文:想當(dāng)初,吞聲忍淚,痛別親人,被扶進(jìn)車子里不準(zhǔn)哭泣。
10.宋中送族侄式顏(唐代:高適)
弟兄莫相見,親族遠(yuǎn)枌梓。
譯文:弟兄之間沒辦法見面,親戚族人也遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)。
1、宋·辛棄疾《清平樂·村居》
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰家的呀?大兒鋤豆溪東,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛的是無賴的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
2、宋代:范成大《夏日田園雜興·其七》
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當(dāng)家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。
譯文:白天在田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務(wù)勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學(xué)著種瓜。
3、唐代孟郊 《游子吟》
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報(bào)得三春暉。
譯文:慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
4、唐代白居易《邯鄲冬至夜思家》
邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。
想得家中夜深坐,還應(yīng)說著遠(yuǎn)行人。
譯文:我居住在邯鄲客棧的時候正好是冬至佳節(jié)。晚上,我抱著雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。我相信,家中的親人今天會相聚到深夜,還應(yīng)該談?wù)撝疫@個遠(yuǎn)行人。
5、唐代崔顥《長干行·君家何處住》
君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問,或恐是同鄉(xiāng)。
譯文:請問大哥你的家在何方。我家是住在建康的橫塘。停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉(xiāng)。
李商隱——《無題二首》
鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。
扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。
曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。
斑騅只系垂楊岸,何處西南待好風(fēng)。
重幃深下莫愁堂,臥后清宵細(xì)細(xì)長。
神女生涯元是夢,小姑居處本無郎。
風(fēng)波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香。
直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。
李商隱——《無題》
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。
李商隱——《無題》
相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
李商隱 《無題》
來是空言去絕綜,月斜樓上五更鐘,
夢為遠(yuǎn)別啼難喚,書被崔成墨未濃。
蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。
劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬重。
無題二首(其一)
昨夜星辰昨夜風(fēng),
畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,
心有靈犀一點(diǎn)通。
隔座送鉤春酒暖,
分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽鼓應(yīng)官去,
走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。
「無題四首」李商隱
來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。
夢為遠(yuǎn)別啼難喚,書被催成墨未濃。
蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。
劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬重。
颯颯東風(fēng)細(xì)雨來,芙蓉塘外有輕雷。
金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰。
含情春晼晚,暫見夜闌干。
樓響將登怯,簾烘欲過難。
多羞釵上燕,真愧鏡中鸞。
歸去橫塘?xí)?,華星送寶鞍。
何處哀箏隨急管,櫻花永巷垂楊岸。
東家老女嫁不售,白日當(dāng)天三月半。
溧陽公主年十四,清明暖后同墻看。
歸來展轉(zhuǎn)到五更,梁間燕子聞長嘆。
【無題】
八歲偷照鏡, 長眉已能畫。十歲去踏青,
材笑蓉作裙衩。十二學(xué)彈箏, 銀甲不曾卸。
十四藏六親, 懸知猶未嫁。
十五泣春風(fēng), 背面秋千下。
【無題】
對影聞聲已可憐, 玉池荷葉正田田。
不逢蕭史休回首, 莫見洪崖又拍肩。
紫鳳放嬌銜楚佩, 赤鱗狂舞撥湘弦。
鄂君悵望舟中夜, 繡被焚香獨(dú)自眠。
【無題】
七夕來時先有期, 洞房簾箔至今垂。
玉輪顧兔初生魄, 鐵網(wǎng)珊瑚未有枝。
檢與神方教駐景, 收將鳳紙寫相思。
武皇內(nèi)傳分明在, 莫道人間總不知。
【無題】
聞道閻門萼綠華, 昔年相望抵天涯。
豈知一夜秦樓客, 偷看吳王苑內(nèi)花。
【無題】
含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。
為報(bào)行人休盡折,半留相送半迎歸。
【無題】
八歲偷照鏡, 長眉已能畫。十歲去踏青,
材笑蓉作裙衩。十二學(xué)彈箏, 銀甲不曾卸。
十四藏六親, 懸知猶未嫁。
十五泣春風(fēng), 背面秋千下。
【無題】
對影聞聲已可憐, 玉池荷葉正田田。
不逢蕭史休回首, 莫見洪崖又拍肩。
紫鳳放嬌銜楚佩, 赤鱗狂舞撥湘弦。
鄂君悵望舟中夜, 繡被焚香獨(dú)自眠。
【無題】
七夕來時先有期, 洞房簾箔至今垂。
玉輪顧兔初生魄, 鐵網(wǎng)珊瑚未有枝。
檢與神方教駐景, 收將鳳紙寫相思。
武皇內(nèi)傳分明在, 莫道人間總不知
1、晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當(dāng)家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。——《田家》宋·范成大
譯文:白天去田里辛勤耕種,晚上回來還要織麻布,村里的年輕人各自都得擔(dān)負(fù)起家庭的重?fù)?dān);天真還未懂事的小孩還沒學(xué)會如何去幫助耕種和織布,但也會在桑樹下面學(xué)起了種瓜。
2、家住蒼煙落照間,絲毫塵事不相關(guān)。斟殘玉瀣行穿竹,卷罷《黃庭》臥看山?!耳p鴣天·家住蒼煙落照間》宋代:陸游
譯文:我家住在有著蒼茫如煙的云氣和夕陽晚照的鄉(xiāng)間,與世上的事情毫不相關(guān)。喝完了玉瀣就散步穿過了竹林;看完了《黃庭》就躺下來觀賞山中美景。
3、我宿五松下,寂寥無所歡。田家秋作苦,鄰女夜舂寒。跪進(jìn)雕胡飯,月光明素盤。令人慚漂母,三謝不能餐?!端尬逅缮较萝鲖嫾摇诽拼豪畎?/p>
譯文:我寄宿在五松山下的農(nóng)家,心中感到十分苦悶而孤單。農(nóng)家秋來的勞作更加蒙忙,鄰家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。
房主荀媼給我端來菰米飯,盛滿像月光一樣皎潔的素盤。這不禁使我慚愧地想起了接濟(jì)韓信的漂母,一再辭謝而不敢進(jìn)餐。
4、搴帷拜母河梁去,白發(fā)愁看淚眼枯。慘慘柴門風(fēng)雪夜,此時有子不如無。——清代黃景仁的《別老母》
譯文:即將去往河梁,掀起門簾依依不舍的與母親告別,愁容滿面,凄切悲涼,欲哭無淚。在這風(fēng)雪之夜,不能在母親身邊盡孝卻要掩柴門凄慘地遠(yuǎn)去,不禁感嘆:養(yǎng)子又有何用呢?倒不如沒有啊。
5、茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。——宋·辛棄疾《清平樂·村居》。
譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰家的呀?
大兒鋤豆溪東,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛的是無賴的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.156秒