1、魯中送二從弟赴舉之西京
唐代:李白
復(fù)羨二龍去,才華冠世雄。
平衢騁高足,逸翰凌長(zhǎng)風(fēng)。
舞袖拂秋月,歌筵聞早鴻。
譯文
令人羨慕的是你們二位前去應(yīng)舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當(dāng)世的才情。試場(chǎng)上你們將如奔馳在平坦大道上的駿馬,又將像展翅迎風(fēng)的鯤鵬。酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞盡興處又從天邊傳來陣陣的雁鳴。
2、寄贈(zèng)薛濤
唐代:元稹
錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。
言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。
紛紛辭客多停筆,個(gè)個(gè)公卿欲夢(mèng)刀。
譯文
錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤這樣的才女。言語巧妙好像偷得了鸚鵡的舌頭,文章華麗好像分得了鳳凰的羽毛。擅長(zhǎng)文詞的人都紛紛停下了自己的筆,公侯們個(gè)個(gè)想像王浚夢(mèng)刀升遷那樣離開那里,他們都自愧弗如。
3、賈生
唐代:李商隱
宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
譯文
漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實(shí)高明無人能及。只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問鬼神之事,只字不提國(guó)事民生。
4、李白墓
唐代:白居易
可憐荒壟窮泉骨,曾有驚天動(dòng)地文。
但是詩(shī)人多薄命,就中淪落不過君。
譯文
可悲的是這荒墳深穴中的枯骨,曾經(jīng)寫過驚天動(dòng)地的詩(shī)文。只要是詩(shī)人,大都命運(yùn)不好,而詩(shī)人窮困失意,誰也沒有超過李君。
5、和董傳留別
宋代:蘇軾
粗繒大布裹生涯,腹有詩(shī)書氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,強(qiáng)隨舉子踏槐花。
囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。
得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。
譯文
生活當(dāng)中身上包裹著粗衣劣布,胸中有學(xué)問氣質(zhì)自然光彩奪人。不喜歡陪伴著老儒一塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試??诖餂]有錢不置辦那“看花”的馬,但會(huì)看取令人眼花繚亂的“擇婿車”。
考試得中仍然可以向世俗的人們夸耀,詔書上如鴉的黑字新寫著俺的名字。
1、《不見》唐代:杜甫 不見李生久,佯狂真可哀。
世人皆欲殺,吾意獨(dú)憐才。敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯。
匡山讀書處,頭白好歸來。釋義:沒有見到李白已經(jīng)好久,他佯為狂放真令人悲哀。
世上那些人都要?dú)⒘怂?,只有我憐惜他是個(gè)人才。文思教捷下筆成千首,飄零無依消愁唯酒一杯。
匡山那有你讀書的舊居,頭發(fā)花白了就應(yīng)該歸來。2、《魯中送二從弟赴舉之西京》唐代:李白 魯客向西笑,君門若夢(mèng)中。
霜凋逐臣發(fā),日憶明光宮。復(fù)羨二龍去,才華冠世雄。
平衢騁高足,逸翰凌長(zhǎng)風(fēng)。舞袖拂秋月,歌筵聞早鴻。
送君日千里,良會(huì)何由同。釋義:雖然寓居?xùn)|魯,我的心仍然留在京城,連夢(mèng)中都是當(dāng)日在君主身邊的情景。
自從放還回來我的頭發(fā)已白如霜染,這是因?yàn)槿杖斩荚谒寄顚m廷。令人羨慕的是你們二位前去應(yīng)舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當(dāng)世的才情。
試場(chǎng)上你們將如奔馳在平坦大道上的駿馬,又將像展翅迎風(fēng)的鯤鵬。酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞盡興處又從天邊傳來陣陣的雁鳴。
今日歡送你們到千里之外去赴試,不知何日能在這樣的盛會(huì)中相逢?3、《寄李十二白二十韻》唐代:杜甫 昔年有狂客,號(hào)爾謫仙人。筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。
聲名從此大,汩沒一朝伸。文彩承殊渥,流傳必絕倫。
龍舟移棹晚,獸錦奪袍新。白日來深殿,青云滿后塵。
乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親。未負(fù)幽棲志,兼全寵辱身。
劇談憐野逸,嗜酒見天真。醉舞梁園夜,行歌泗水春。
才高心不展,道屈善無鄰。處士禰衡俊,諸生原憲貧。
稻粱求未足,薏苡謗何頻。五嶺炎蒸地,三危放逐臣。
幾年遭鵩鳥,獨(dú)泣向麒麟。蘇武先還漢,黃公豈事秦。
楚筵辭醴日,梁獄上書辰。已用當(dāng)時(shí)法,誰將此義陳。
老吟秋月下,病起暮江濱。莫怪恩波隔,乘槎與問津。
釋義:當(dāng)年有位灑脫狂放之人名叫李白,人稱謫仙??吹剿涔P,風(fēng)雨為之感嘆;看到他的,鬼神都為之感動(dòng)哭泣。
從此李白之名震動(dòng)京師,以前的困頓失意自此一并掃除,并被玄宗召入朝廷任翰林。他那驚天地、泣鬼神的詩(shī)篇必將萬古流傳。
他陪玄宗泛舟,一直到很晚,最后被皇帝賞賜錦袍。玄宗經(jīng)常召見李白,李白頗受寵信。
后來他因受奸人誣陷而被賜金放還,途中與我相遇。李白既沒有隱藏自己的遠(yuǎn)大志向,又能在受寵和被放逐的不同境遇中自保。
我與他相遇后,李白非常理解我的灑脫不羈,我也十分欣賞他的坦蕩胸懷。我們夜里在梁園飲酒起舞,春季則在泗水縱情吟唱。
雖然才華超群卻無用武之地,雖然道德崇高卻無人理解。雖然才智堪比東漢禰衡,但命運(yùn)卻如窮困失意的原憲。
李白投靠永王肯定是生活所迫,有人傳說他收了永王的重金,這實(shí)屬造謠。但是他卻因此被流放,長(zhǎng)期漂泊。
幾年之間屢遭禍患,心中必然悲傷。蘇武最終返回漢廷,夏黃公難道會(huì)為暴秦做事嗎?遭受君主冷遇,李白也曾上書為自己辯護(hù)。
如果當(dāng)時(shí)事理難明,就讓李白服罪,那么,現(xiàn)在誰又能將此事上報(bào)朝廷呢?晚年時(shí),李白猶自吟詩(shī)不輟,希望他早日康復(fù),多作好詩(shī)。不要埋怨皇帝寡恩,而要上書朝廷,了解事情的真相。
4、《和董傳留別》宋代:蘇軾 粗繒大布裹生涯,腹有詩(shī)書氣自華。厭伴老儒烹瓠葉,強(qiáng)隨舉子踏槐花。
囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。
釋義:生活當(dāng)中身上包裹著粗衣劣布,胸中有學(xué)問氣質(zhì)自然光彩奪人。不喜歡陪伴著老儒一塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。
口袋里沒有錢不置辦那“看花”的馬,但會(huì)看取令人眼花繚亂的“擇婿車”。考試得中仍然可以向世俗的人們夸耀,詔書上如鴉的黑字新寫著俺的名字。
5、《文章》宋代:陸游 文章本天成,妙手偶得之。粹然無疵瑕,豈復(fù)須人為?君看古彝器,巧拙兩無施。
漢最近先秦,固已殊淳漓。胡部何為者,豪竹雜哀絲。
后夔不復(fù)作,千載誰與期?釋義:文章本是不加人工,天然而成的,是技藝高超的人在偶然間所得到的。純白沒有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。
你看古代的彝器(青銅祭器),精巧、笨拙都不能改變。漢代離先秦最近了,但文章的深厚、淺薄已有了很大的差異。
胡人的音樂是怎樣的?就是一些管弦與絲竹。后夔(傳說是舜的樂官)不再寫音樂了,千年以來,誰又能跟他相比擬呢?。
不見(近無李白消息)
年代:【唐】 作者:【杜甫】 體裁:【五律】
不見李生久,佯狂真可哀。
世人皆欲殺,吾意獨(dú)憐才。
敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯。
匡山讀書處,頭白好歸來。
行路難(李白)
金樽清酒斗十千,玉盤珍饈直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪暗天。
閑來垂釣坐溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在。
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
《春日憶李白》
作者:杜甫【唐代】
白也詩(shī)無敵,飄然思不群。清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。何時(shí)一尊酒,重與細(xì)論文。
和董傳留別
【宋】 【蘇軾】
粗繒大布裹生涯,腹有詩(shī)書氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,強(qiáng)隨舉子踏槐花。
囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。
得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。
1、筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。——杜甫《寄李十二白二十韻》
2、天下才共一石,曹子建獨(dú)得八斗,我得一斗,自古及今共用一斗?!赌鲜贰ぶx靈運(yùn)傳》
3、江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年?!w翼《論詩(shī)五首·其二》
4、前不見古人,后不見來者。——陳子昂《登幽州臺(tái)歌》
5、敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯?!鸥Α恫灰姟?/p>
6、文章本天成,妙手偶得之?!懹巍段恼隆?/p>
7、裴生信英邁,屈起多才華?!畎住对缜镔?zèng)裴十七仲堪》
8、六國(guó)平來四海家,相君當(dāng)代擅才華?!獜埨^《讀嶧山碑》
9、豈關(guān)名利分榮路, 自有才華作慶霄?!獪赝ン蕖都暮幽隙派僖?/p>
10、復(fù)羨二龍去,才華冠世雄?!畎住遏斨兴投牡芨芭e之西京》
1、文章本天成,妙手偶得之。南宋·陸游《文章》
譯文:文章本是不加人工,天然而成的,是技藝高超的人在偶然間所得到的。
2、裴生信英邁,屈起多才華。唐·李白《早秋贈(zèng)裴十七仲堪》
譯文:裴先生你英雄豪邁、才華灼灼,陡然崛起。
3、筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。唐·杜甫《寄李十二白二十韻》
譯文:看到你落筆,風(fēng)雨為之感嘆;看到你的詩(shī),鬼神都為之感動(dòng)哭泣。
4、天下才共一石,曹子建獨(dú)得八斗,我得一斗,自古及今共用一斗。南北朝·《南史·謝靈運(yùn)傳》
譯文:天下的人才一共一石那么多,曹子建占了其中的八斗,我占了其中的一斗,古往今來的人占一斗。
5、文彩承殊渥,流傳必絕倫。唐·杜甫《寄李十二白二十韻》
譯文:他那驚天地、泣鬼神的詩(shī)篇必將萬古流傳。
6、江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。清·趙翼《論詩(shī)五首·其二》
譯文:國(guó)家代代都有很多有才情的人,他們的詩(shī)篇文章以及人氣都會(huì)流傳數(shù)百年。
7、才高心不展,道屈善無鄰。唐·杜甫《寄李十二白二十韻》
譯文:雖然才華超群卻無用武之地,雖然道德崇高卻無人理解。
8、文章本天成,妙手偶得之。宋·陸游《文章》
譯文:文章本是不加人工,天然而成的,是技藝高超的人在偶然間所得到的。
9、復(fù)羨二龍去,才華冠世雄。唐·李白《魯中送二從弟赴舉之西京》
譯文:令人羨慕的是你們二位前去應(yīng)舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當(dāng)世的才情。
10、敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯。唐·杜甫《不見》
譯文:思維敏捷作詩(shī)千首,身世飄零喝一杯酒足矣
1、氣質(zhì)美如蘭,才華馥比仙。
出自:清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)十二曲·世難容》。
譯文:氣質(zhì)之優(yōu)美如同幽谷中的蘭花一樣芳馨純潔,才華之出眾又宛如仙子一樣聰慧敏捷。
2、掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如。
出自:唐·王建《寄蜀中薛濤校書》。
譯文:像她那樣有才華的女子,在今天已經(jīng)很少了,即使那些能完全領(lǐng)略文學(xué)高妙意境的人,總也有點(diǎn)不如她。
3、才逾蘇小,貌并王嬙。
韻中生韻,香外生香。
出自:阿閣主人《梅蘭佳話》。
譯文:才華超過了蘇小妹,容貌可以和王昭君相比。在風(fēng)韻之中有著更美妙的風(fēng)韻,在清香之余有著格外的香氣。
4、錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。紛紛辭客多停筆,個(gè)個(gè)公卿欲夢(mèng)刀。別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高。
出自:唐代:元稹《寄贈(zèng)薛濤》。
譯文:
錦江滑山峨眉山美麗, 變出卓文軍和薛濤這樣一個(gè)才華橫溢的女人。
言語似乎巧妙地偷走了鸚鵡的舌頭, 文章華麗的似乎被分成了鳳凰羽毛。擅長(zhǎng)語言秩序的人都停止了筆, 王子們都想象著王俊海夢(mèng)想的刀升職離開那里, 他們感到羞愧。分離完遠(yuǎn)處的煙和水無限思念, 這思念就像院子里的阿科魯斯花像那樣開著, 像天空一樣高的祥云。
5、十八年來墮世間,吹花嚼蕊弄冰弦。多情情寄阿誰邊?!宕杭{蘭性德《浣溪沙·十八年來墮世間》
譯文:你在世間,像一個(gè)仙子。你吹花嚼蕊,品格高潔,冰清玉潔,尤其擅長(zhǎng)彈奏琵琶,寄托冰清玉潔的情懷?,F(xiàn)在,你把你的多情的心,寄托在我的身上。
描寫人物很有才華的詩(shī)句包括:1、唐代李延壽《南史·謝靈運(yùn)傳》原文:天下才共一石,曹子建獨(dú)得八斗,我得一斗,自古及今共分一斗。
譯文:魏晉以來,天下的文學(xué)之才共有一石(一種容量單位,一石等于十斗),其中曹子建(即曹植)獨(dú)占八斗,我得一斗,天下其他的人共分一斗。2、唐代李白《早秋贈(zèng)裴十七仲堪》原文:遠(yuǎn)海動(dòng)風(fēng)色,吹愁落天涯。
南星變大火,熱氣余丹霞。光景不可回,六龍轉(zhuǎn)天車。
荊人泣美玉,魯叟悲匏瓜。功業(yè)若夢(mèng)里,撫琴發(fā)長(zhǎng)嗟。
裴生信英邁,屈起多才華。歷抵海岱豪,結(jié)交魯朱家。
復(fù)攜兩少妾,艷色驚荷葩。雙歌入青云,但惜白日斜。
窮溟出寶貝,大澤饒龍蛇。明主倘見收,煙霄路非賒。
時(shí)命若不會(huì),歸應(yīng)煉丹砂。譯文:遠(yuǎn)風(fēng)海上來,吹來愁緒滿天涯。
南星的出現(xiàn)預(yù)示炎夏的到來,熱氣蒸騰,結(jié)成彩霞。時(shí)光不可倒流,那日神駕御的六龍?zhí)燔嚥煌Qh(huán)。
卞和因?yàn)闊o人賞識(shí)美玉而哭泣,孔子悲嘆葫蘆固守一方而不能志在四方。我如今功名無著落,常常自己撫琴長(zhǎng)嘆。
裴先生你英雄豪邁,才華灼灼,陡然崛起。你的蹤跡遍布中原,結(jié)交盡是豪杰。
你喜歡隨身攜帶兩個(gè)皎潔超出荷花的美女,到處游玩。她們的歌聲高歇行云,就擔(dān)憂時(shí)光流逝而不能盡興。
珠寶出于深深的滄海,龍蛇蘊(yùn)藏在深山大湖。如果有朝一日,皇上看中了你,你青云直上的道路就不遠(yuǎn)了。
如果時(shí)運(yùn)不濟(jì),就跟我去練金丹吧。3、唐代李白《魯中送二從弟赴舉之西京》原文:魯客向西笑,君門若夢(mèng)中。
霜凋逐臣發(fā),日憶明光宮。復(fù)羨二龍去,才華冠世雄。
平衢騁高足,逸翰凌長(zhǎng)風(fēng)。舞袖拂秋月,歌筵聞早鴻。
送君日千里,良會(huì)何由同。譯文:雖然寓居?xùn)|魯,我的心仍然留在京城,連夢(mèng)中都是當(dāng)日在君主身邊的情景。
自從放還回來我的頭發(fā)已白如霜染,這是因?yàn)槿杖斩荚谒寄顚m廷。令人羨慕的是你們二位前去應(yīng)舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當(dāng)世的才情。
試場(chǎng)上你們將如奔馳在平坦大道上的駿馬,又將像展翅迎風(fēng)的鯤鵬。酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞盡興處又從天邊傳來陣陣的雁鳴。
今日歡送你們到千里之外去赴試,不知何日能在這樣的盛會(huì)中相逢?4、唐代韓愈《調(diào)張籍》原文:李杜文章在,光焰萬丈長(zhǎng)。不知群兒愚,那用故謗傷。
蚍蜉撼大樹,可笑不自量!譯文:李白、杜甫詩(shī)文并在,猶如萬丈光芒照耀了詩(shī)壇。卻不知輕薄文人愚昧無知,怎么能使用陳舊的詆毀之辭去中傷他們?就像那螞蟻企圖去搖撼大樹,可笑他們也不估量一下自己。
5、清代趙翼《論詩(shī)五首·其二》原文:李杜詩(shī)篇萬口傳,至今已覺不新鮮。江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。
譯文:李白和杜甫的詩(shī)篇曾經(jīng)被成千上萬的人傳頌,現(xiàn)在讀起來感覺已經(jīng)沒有什么新意了。國(guó)家代代都有很多有才情的人,他們的詩(shī)篇文章以及人氣都會(huì)流傳數(shù)百年(流芳百世)。
6、唐代杜甫《飲中八仙歌》原文:知章騎馬似乘船,眼花落井水底眠。汝陽三斗始朝天,道逢麴車口流涎,恨不移封向酒泉。
左相日興費(fèi)萬錢,飲如長(zhǎng)鯨吸百川,銜杯樂圣稱避賢。宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹臨風(fēng)前。
蘇晉長(zhǎng)齋繡佛前,醉中往往愛逃禪。李白斗酒詩(shī)百篇,長(zhǎng)安市上酒家眠,天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。
張旭三杯草圣傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如云煙。焦遂五斗方卓然,高談雄辯驚四筵。
譯文:賀知章醉酒后騎馬,搖搖晃晃,如在乘船。他眼睛昏花墜入井中,竟在井底睡著了。
汝陽王李琎飲酒三斗以后才去覲見天子。路上碰到裝載酒曲的車,酒味引得口水直流,為自己沒能封在水味如酒的酒泉郡而遺憾。
左相李適為每日之興起不惜花費(fèi)萬錢,飲酒如長(zhǎng)鯨吞吸百川之水。自稱舉杯豪飲是為了脫略政事,以便讓賢。
崔宗之是一個(gè)瀟灑的美少年,舉杯飲酒時(shí),常常傲視青天,俊美之姿有如玉樹臨風(fēng)。蘇晉雖在佛前齋戒吃素,飲起酒來常把佛門戒律忘得干干凈凈。
李白飲酒一斗,立可賦詩(shī)百篇,他去長(zhǎng)安街酒肆飲酒,常常醉眠于酒家。天子在湖池游宴,召他為詩(shī)作序,他因酒醉不肯上船,自稱是酒中之仙。
張旭飲酒三杯,即揮毫作書,時(shí)人稱為草圣。他常不拘小節(jié),在王公貴戚面前脫帽露頂,揮筆疾書,若得神助,其書如云煙之瀉于紙張。
焦遂五杯酒下肚,才得精神振奮。在酒席上高談闊論,常常語驚四座。
7、唐代杜甫《春日憶李白》原文:白也詩(shī)無敵,飄然思不群。清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。何時(shí)一樽酒,重與細(xì)論文。
譯文:李白的詩(shī)作無人能敵,他那高超的才思也遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超出一般人。李白的詩(shī)作既有庾信詩(shī)作的清新之氣,也有鮑照作品那種俊逸之風(fēng)。
如今,我在渭北獨(dú)對(duì)著春日的樹木,而你在江東遠(yuǎn)望那日暮薄云,天各一方,只能遙相思念。我們什么時(shí)候才能同桌飲酒,再次仔細(xì)探討我們的詩(shī)作呢?8、宋代蘇軾《和董傳留別》原文:麤繒大布裹生涯,腹有詩(shī)書氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,強(qiáng)隨舉子踏槐花。囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。
得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。譯文:生活當(dāng)中身上包裹著粗衣劣布,胸中有學(xué)問氣質(zhì)自然光彩奪人。
不喜歡陪伴著老儒一塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試??诖餂]有錢。
1、筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。
釋義:看到他落筆,風(fēng)雨為之感嘆;看到他的詩(shī),鬼神都為之感動(dòng)哭泣。
出自唐代詩(shī)人杜甫所做的五言古詩(shī)《寄李太白二十韻》中的一句詩(shī)。這首詩(shī)是李白被放逐后,杜甫思念李白時(shí)所做的?!肮P落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”,看到他落筆,風(fēng)雨為之感嘆;看到他的詩(shī),鬼神都為之感動(dòng)哭泣。多用來形容那些偉大作家的偉大成就。
2、酒發(fā)雄談,劍增奇氣,詩(shī)吐驚人語。
釋義:酒后又雄健有力的言談,一把長(zhǎng)劍舞出奇異的氣度,張口便可吐出令人驚異的詩(shī)句。
出自《念奴嬌·策勛萬里》,是元末明初詞人高啟所作的一首抒懷詞。全詞真實(shí)地表現(xiàn)了封建社會(huì)里知識(shí)分子的不幸遭遇,抨擊了封建社會(huì)統(tǒng)治者對(duì)人才的扼殺?!熬瓢l(fā)雄談,劍增奇氣,詩(shī)吐驚人語”則從文韜、武略、詩(shī)才等方面,表現(xiàn)了詞人非凡的才華。
3、粗繒大布裹生涯, 腹有詩(shī)書氣自華。
釋義:生活當(dāng)中身上包裹著粗衣劣布,胸中有學(xué)問氣質(zhì)自然光彩奪人。
語出宋代蘇軾的《和董傳留別》。腹有詩(shī)書氣自華,比喻只要飽讀詩(shī)書,學(xué)有所成,氣質(zhì)才華自然橫溢,高雅光彩。
4、江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。
釋義:國(guó)家代代都有很多有才情的人,他們的詩(shī)篇文章以及人氣都會(huì)流傳數(shù)百年(流芳百世)。
出自清初趙翼的《論詩(shī)·其二》。世人常常用這句詩(shī)來贊美人才輩出,或表示一代新人替換舊人,或新一代的崛起,就如滾滾長(zhǎng)江,無法阻攔。
5、白也詩(shī)無敵,飄然思不群。
釋義:李白的詩(shī)天下無敵,他的詩(shī)思瀟灑飄逸,豪放不拘,詩(shī)風(fēng)超群,不同凡俗。
出自唐代杜甫的《春日憶李白》。這首懷念李白的五律,是746年(天寶五年)或747年(天寶六年)春杜甫居長(zhǎng)安時(shí)所作,主要就是從這方面來落筆的。開頭四句,一氣貫注,都是對(duì)李白詩(shī)的熱烈贊美,稱贊他的詩(shī)冠絕當(dāng)代。
寄李十二白二十韻
(唐)杜甫
昔年有狂客,號(hào)爾謫仙人。筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。 聲名從此大,汩沒一朝伸。文彩承殊渥,流傳必絕倫。 龍舟移棹晚,獸錦奪袍新。白日來深殿,青云滿后塵。 乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親。未負(fù)幽棲志,兼全寵辱身。 劇談憐野逸,嗜酒見天真。醉舞梁園夜,行歌泗水春。 才高心不展,道屈善無鄰。處士禰衡俊,諸生原憲貧。 稻粱求未足,薏苡謗何頻。五嶺炎蒸地,三危放逐臣。 幾年遭鵩鳥,獨(dú)泣向麒麟。蘇武先還漢,黃公豈事秦。 楚筵辭醴日,梁獄上書辰。已用當(dāng)時(shí)法,誰將此義陳。 老吟秋月下,病起暮江濱。莫怪恩波隔,乘槎與問津。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:3.487秒