倆只老虎,兩只老虎的由來
很多人小時候大都唱過一首叫《兩只老虎》的歌,歌詞是:兩只老虎,兩只老虎,跑的快,跑得快。一個沒有尾巴,一個沒有腦袋,真奇怪,真奇怪倆只老虎!在有些地方,這首歌被稱為《燒餅油條》,歌詞是:燒餅油條,燒餅油條,糖麻花,糖麻花。一個銅板兩個,一個銅板兩個,真便宜,真便宜。早在第一次國內(nèi)革命戰(zhàn)爭時期,這首歌就已流行全國,不過當(dāng)時不叫《兩只老虎》,也不叫《燒餅油條》,而是叫《打倒列強》。北伐軍的將士們曾唱著它奮勇殺敵,立下了不朽的功勛。其實,這首歌不是中國人的作品,也不是我國的民歌,而是法國民歌中的一首兒歌,原名叫《約翰弟弟》,歌詞是:你還睡嗎?你還睡嗎?小約翰,小約翰。晨鐘已經(jīng)敲響,晨鐘已經(jīng)敲響,叮叮...