你見過哪些雷人的廣告或橫幅標(biāo)語?
我見過最雷人的廣告有四種: 一是五六十年代的,諸如“趕英超美”、“人有多大膽,地有多大產(chǎn)”之類的: 二是七八十年代農(nóng)村計劃生育宣傳標(biāo)語,如“該扎不扎,上房揭瓦”,“該流不流,拉豬牽?!敝悾?三是現(xiàn)在的房地產(chǎn)廣告,“王府”“皇家”“至尊”“尚品”“一品”“尊享”等等,幾乎把漢語詞典里所有能用的至尊詞都用光了: 四就是當(dāng)下的保健品宣傳,具體例子我就不舉了,大家天天都能看的到。 你見過什么比較雷人的,神反轉(zhuǎn)的對話? 1、 “你能解釋一下你簡歷上的這段空白期嗎?” “那是我成年以后唯一的一段快樂時光?!?2、 問:去存私房錢,銀行送了瓶油,扔掉可惜了帶回去又不好和老婆解釋,咋辦? 答:先藏起來,然后...