暑期英語閱讀訓(xùn)練“放慢生活節(jié)奏”
When I decided to quit my full time employment it never occurred to me that I might become a part of a new international trend. A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming “I wanted to spend more time with my family".
Curiously, some two-and-a-half years and two novels later, my experiment in what the Americans term "downshifting" has turned my tired excuse into an absolute reality. I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of “have it all", preached by Linda Kelsey for the past seven years in the pages of She magazine, into a woman who is happy to settle for a bit of everything.
I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of "juggling your life", and making the alternative move into “downshifting” brings with it far greater rewards than financial success and social status. Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed: 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on “quality time”.
In America, the move away from juggling to a simpler, less materialistic lifestyle is a well-established trend. Downshifting — also known in America as “voluntary simplicity” — has, ironically, even bred a new area of what might be termed anti-consumerism. There are a number of best-selling downshifting self-help books for people who want to simplify their lives; there are newsletters, such as The Tightwad Gazette, that give hundreds of thousands of Americans useful tips on anything from recycling their cling-film to making their own soap; there are even support groups for those who want to achieve the mid-'90s equivalent of dropping out.
While in America the trend started as a reaction to the economic decline―after the mass redundancies caused by downsizing in the late’ 80s―and is still linked to the politics of thrift, in Britain, at least among the middle-class downshifters of my acquaintance, we have different reasons for seeking to simplify our lives.
For the women of my generation who were urged to keep juggling through the '80s, downshifting in the mid-'90s is not so much a search for the mythical good life—growing your own organic vegetables, and risking turning into one—as a personal recognition of your limitations.
全文翻譯
當(dāng)決定辭去自己的全職工作時我絕對沒有想到自己竟然變成了一種新的國際性潮流的一部分。一次平行的調(diào)動傷了我的自尊,并阻礙了我的事業(yè)發(fā)展,這促使我放棄自己地位較高的職業(yè),就像顏面丟盡的政府部長那樣,我也掩飾自己的離開,說“我想花更多的時間與家人待在一起”。
奇怪的是,在大約兩年半我寫完兩部小說后,我這個被美國人稱為“放慢生活節(jié)奏”的試驗,卻使我老掉牙的借口變成了絕對的現(xiàn)實。我曾經(jīng)是“占有一切”哲學(xué)(琳達?凱茜過去七年中在《她》這本雜志所宣揚的)的狂熱支持者,現(xiàn)在已經(jīng)變成了什么都只要一點點的女人。
我已經(jīng)發(fā)現(xiàn)——凱茜由于壓力過大已多次公開宣稱要辭去《她》雜志編輯的職務(wù),在這之后她也許會有同樣發(fā)現(xiàn)——放棄“耍弄生活”的生活哲學(xué),轉(zhuǎn)而過一種“放慢生活節(jié)奏”的生活所帶來的回報,比經(jīng)濟成功和社會地位更有價值。沒有什么能夠說服我再回到過去那種凱茜所宣揚的、我也很享受的生活中去。那個時候,工作日每天工作12小時,有壓力很大的的最后期限,壓抑的的辦公室的政治,以及連做母親也得“高效率”。
在美國,擺脫忙碌,轉(zhuǎn)而過一種簡單、不再那么物質(zhì)化的生活已成確定趨勢。具有諷刺意味的是,“放慢生活節(jié)奏”——在美國也稱“自愿簡單”——甚至孕育了一個嶄新的、可稱之為反消費主義的生活方式。對于那些想簡單生活的人來說,有許多很暢銷的的自助書籍幫你輕松生活;有各種簡訊,例如省錢簡報,會給美國人提供成千上萬條有用的`點子去做事,從回收保鮮膜到自制肥皂;甚至還有一些幫助團體,幫人按90年代中期脫離傳統(tǒng)社會的人的生活方式去生活。
在美國,這種趨勢出現(xiàn)之初是對經(jīng)濟衰落所做出的一種反應(yīng)——出現(xiàn)于80年代后期縮小經(jīng)濟規(guī)模所引起的大量人員冗余之后——在英國,至少在我所認識的中產(chǎn)階級的簡化生活者中,這種趨勢仍被認為與節(jié)儉政治有關(guān)聯(lián),雖然如此,然而我們有著不同的緣由去尋求使自己的生活簡單化。
對我們這一代女性來說,整個80年代我們曾被迫忙碌地生活,90年代中期的簡化生活與其說是尋求神話般的好生活——自己種有機蔬菜以及冒險進入一個仙境——倒不如說我們都認識了自身的局限。
●體驗慢城的“慢生活”●
●意大利小鎮(zhèn)奧維托:
世界上第一個慢城
意大利的奧維托是世界上第一個慢城,城市在反污染、反噪音、反量化之余,支持都市綠化及保留地方特色,譬如在意大利長期以來漫長的午睡傳統(tǒng),又譬如支持以山城傳統(tǒng)蜜蜂色灰色料粉刷房屋,當(dāng)?shù)貙W(xué)校午餐供應(yīng)的都是當(dāng)?shù)氐挠袡C食物,。
慢城主義者改造現(xiàn)在的觀光產(chǎn)業(yè)和農(nóng)業(yè)甚至一般商店經(jīng)營方式,在奧維托,店鋪開始賣傳統(tǒng)地方特色的東西,如有機香腸、手工巧克力。但是,起初當(dāng)市長主張車子不準(zhǔn)開入城里時,許多店鋪都很緊張,因為一般認定,交通流量意味著購買力,沒想到整個城市成為行人徒步區(qū)后,觀光客不降反增。
該市市長齊米奇主張,品位是可以教導(dǎo)和訓(xùn)練的,而慢城主義其實是一種品位主義。沒有品位便沒有生活質(zhì)感。慢城主義是提升生活品質(zhì)的一種訴求。所以,市長著手撰寫《慢》手冊,并準(zhǔn)備在他的慢城學(xué)校推廣內(nèi)容為品位的教材。市長提到,“請慢用”這個詞,在中國和日本,可能是說的客套話,但是這句話其實具有慢食或慢活的精神。只有慢工才能出細活,只有慢條斯理地吃,才能吃出品位,甚至活出品位,所以,慢活思想在日本和中國很容易被接受。
●意大利的布拉:
慢城運動從此處發(fā)起
意大利人認為慢城文化是歐洲傳統(tǒng)文化的傳承,而“慢”字在意大利文中顯得非常積極,它與一般定義下的“甜蜜生活”(ladolcevita)的境界十分接近,這也是慢城運動發(fā)源于地處羅馬帝國中心的意大利的原因之一。適合慢城的城市多半是中古世紀的小城,那些城市至今保有地方特色,也容易吸引觀光客,意大利的布拉就是其中之一。布拉“慢半拍”的生活節(jié)奏正在吸引越來越多的都市人群,很多附近快節(jié)奏的都市白領(lǐng)都會選擇到布拉居住。
在歐洲老電影中我們經(jīng)常見到,清晨的早上,金發(fā)碧眼的美女坐在陽臺的圓桌前,穿著睡袍,端著咖啡,看著報紙,一坐一小時;然后再哼著歌,梳頭描眉抹唇試裝穿鞋,我們一直在納悶,上班摁指紋還來得及嗎?
布拉是一個僅1.4萬人口的小城,路邊常常豎著“時速20公里”的路標(biāo),隨處可見慢城的“蝸牛”標(biāo)志。蝸牛是世界慢城組織的LOGO。在布拉,大家不會因為拋錨的小推車擋路幾個小時而焦急,不會為下雨回不了家而頭痛,甚至在買完面包后,跟老板再海闊天空地聊上一個小時都不足為奇。
如果你走路快了,冷不丁會有一個年輕人拿著秒表走過來,問你為什么如此匆忙。他是“放慢時間協(xié)會”的會員,他們的工作就是手拿秒表觀察路人,如果發(fā)現(xiàn)有人不到半分鐘就走了50米以上,他們就會上前給予“勸導(dǎo)”,
《尋找慢城市 放慢生活節(jié)奏》(.unjs)。
●德國Marihn村:
世界上最小的慢城
德國境內(nèi)有六個慢城,Marihn村就是其中一個。
德國Marihn村只有260個居民,是世界上最小的慢城,這個北德的小村子以其獨有的魅力吸引著人們的注意。Marihn村的居民個個心靈手巧,他們每天的生活除了美化自己的村子,就是讓村子更美麗一點。刷墻、修房子或者是在花園里種植花草,工作與生活的概念已經(jīng)完全模糊。
這座1306年建成的村子是以這個村子原來的所有者——一個叫Marin的騎士命名的。緩緩起伏的山坡上一路都是用石頭搭建的房屋,迄今已經(jīng)有200多年歷史的宮殿被改成一處全新的酒店,此外還有一個酒館、一個巨大糧倉和一個生產(chǎn)馬車的工廠,這些組成村莊的要素被當(dāng)?shù)鼐用癫粎捚錈┑卮驋摺⒓毼⒌卣?、不遺余力地維護與完善。
現(xiàn)在這個小村子已經(jīng)成為一個別致的花園,不但有各種觀賞植物點綴其間,還有許多可供食用的植物種類,真正做到了名副其實的“秀色可餐”。小城的生活方式符合慢城的理念,其入口的“綠色”更是吻合了世界上“慢餐”的潮流——只有綠色的農(nóng)業(yè)產(chǎn)品方能入口。
●英國慢城勒德羅:
幾百年來就是一座慢城
所謂典型的慢城生活,就是吃健康的食品,還有不能忘記與周圍人的互動,同為你烹飪食物的人說幾句話;花上一點時間停下來和別人聊上幾句,一起工作享受生活。中國的白領(lǐng)們提倡工作中娛樂,娛樂中工作,可是誰又能做得到?但是英國人做得到!
英國人是從骨子里透出的慢,有這么個故事:在蘇格蘭尼斯湖湖區(qū)的一個小鎮(zhèn),有一個很有名的姜汁面包房,存在了近四百年。如此長的時間,連蝸牛都不知能爬到多遠的地方去了,而這個面包房卻還在原地踏步,沒有分店,面積也沒擴大,只能站下兩名顧客,第三個顧客就得站在店外了。而且還用手工制作,保持最純樸的味道,讓人感覺到,這家面包房的主人不是為了賺錢而開店,而只是為了做面包這件事。即使在倫敦,英國人的字典里,也沒有“加班”一說。
勒德羅(Ludlow),是個有千年歷史的邊界貿(mào)易城鎮(zhèn),靠近英格蘭和威爾士的邊界,現(xiàn)在的居民有1萬人左右。勒德羅2003年被慢城組織認證通過,成為英國第一座慢城。據(jù)說慢城組織官員當(dāng)時在訪問該城后這樣評價:勒德羅幾百年來就已經(jīng)是一座慢城。
慢城勒德羅也是小得難以形容,站在高處俯瞰就是它的全部,小鎮(zhèn)的恬靜像嬰兒入睡一般,鎮(zhèn)上沒有一輛車,沒有任何喧囂的聲音,崇尚手工,每轉(zhuǎn)個彎就能找到工匠們開的店,他們都在建造傳統(tǒng)木結(jié)構(gòu)建筑方面有一手。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.245秒