翻譯 (僖公三十年)九月十日,晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因為鄭國曾對文公無禮,并且從屬于晉的同時又從屬于楚。
晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在泛水的南面。佚之狐對鄭伯說:“鄭國處于危險之中了!假如讓燭之武去見秦伯,(秦國的)軍隊一定會撤退?!?/p>
鄭伯同意了。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,也不能有什么作為了?!?/p>
鄭文公說:“我早先沒有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利??!”燭之武就答應(yīng)了這件事。
夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見到了秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。假如滅掉鄭國對您有好處,怎敢拿這件事情來麻煩您。
越過鄰國把遠方的鄭國作為(秦國的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。如果您放棄圍攻鄭國而把它當(dāng)做東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對您也沒有什么害處。
而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡過黃河回國,晚上就修筑防御工事,這是您知道的。
晉國,怎么會滿足呢?(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國成為它的邊境,又想要擴大它西邊的邊界。如果不使秦國土地虧損,將從哪里得到呢?削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!” 秦伯心悅誠服,就與鄭國簽訂了盟約。
派遣杞子、逢孫、楊孫守衛(wèi)鄭國,于是秦國就撤軍了。 子犯請求襲擊秦軍。
晉文公說:“不行!假如沒有那人(秦伯)的力量,我是不會到這個地步的。依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂(的局面)代替整齊(的局面),這是不符合武德的。
我們還是回去吧!”晉軍也就離開了鄭國注釋(1)晉侯、秦伯:指晉文公和秦穆公,春秋時期有公、侯、伯、子、男五等爵位。 (2)以其無禮于晉:指晉文公即位前流亡國外經(jīng)過鄭國時,沒有受到應(yīng)有的禮遇。
倒裝句,于晉無禮。以,因為,連詞。
(3)且貳于楚:并且從屬于晉的同時又從屬于楚。且,并且。
貳,從屬二主。于,對,介詞。
(4)晉軍函陵:晉軍駐扎在函陵。軍,名詞作動詞,駐軍。
函陵,鄭國地名,在今河南新鄭北。 (5)泛(fán)南:古代東泛水的南面,在今河南中牟南。
(6)佚(yì)之:鄭國大夫。 (7)若:假如。
使:派。見:進見。
(8)辭:推辭。 (9)臣之壯也:我壯年的時候。
(10)猶:尚且。 (11)無能為也已:不能干什么了。
為,做。已,同“矣”,語氣詞,了。
(12)用,任用。是寡人之過也:這是我的過錯。
是,這。過,過錯。
(13)然:然而。 (14)許之:答應(yīng)這件事。
許,答應(yīng)。 (15)縋(zhuì):用繩子拴著從城墻上往下吊。
(16)既:已經(jīng)。亡鄭:使鄭亡。
(17)敢以煩執(zhí)事:冒昧地拿(亡鄭這件事)麻煩您。這是客氣的說法。
執(zhí)事,執(zhí)行事務(wù)的人,對對方的敬稱。 (18)越國以鄙(bǐ)遠:越過別國而把遠地(鄭國)當(dāng)作邊邑。
越,越過。鄙,邊邑。
這里作動詞。 (19)焉用亡鄭以陪鄰:怎么要用滅掉鄭國來給鄰國(晉國)增加(土地)呢?焉,哪里,怎么。
以:來。陪,同“倍”,增加。
之(鄰之厚,君之薄也):主謂之間取消句子獨立性。 (20)行李:也作“行吏”,外交使節(jié)。
共(gōng):通“供”,供給。 (21)嘗為晉君賜矣:曾經(jīng)給予晉君恩惠(指秦穆公曾派兵護送晉惠公回國)。
嘗,曾經(jīng)。為,給予。
賜,恩惠。為。
賜:施恩。許:答應(yīng)。
(22)朝濟而夕設(shè)版焉:(晉惠公)早上渡過黃河(回國),晚上就筑城防御。濟,渡河。
設(shè)版,指筑墻。版,筑土墻用的夾板。
(23)厭:通“饜”,滿足。 (24)東封鄭:在東邊讓鄭國成為晉國的邊境。
封,疆界。這里作用動詞。
(25)肆其西封:擴展它西邊的疆界。指晉國滅鄭以后,必將圖謀秦國。
肆,延伸,擴張。封:疆界。
(26)闕:使。減損。
盟:結(jié)盟。戍:守衛(wèi)。
還:撤軍回國。 (27)因:依靠。
敝:損害。 (28)敝:損害 (29)知:通“智”,明智。
(30)以亂易整,不武:用混亂相攻取代聯(lián)合一致,是不勇武的。 (31)吾其還也:我們還是回去吧。
其,表商量或希望的語氣,還是。 (32)去之:離開鄭國。
比較重要的實詞注釋 1、貳 ①“二”的大寫。 (例:國不堪貳,君將若之何?《左傳·隱公元年》) ②副職 (例:其內(nèi)任卿貳以上。
梁啟超《少年中國說》) ③不專一 (例:貳則疑惑。《荀子·解蔽》) ④離心,背叛 (例:夫諸侯之賄,聚于公室,則諸侯貳。
《左傳》) ⑤再,重復(fù)。 (例:不遷怒,不貳過。
《論語·雍也》) ⑥從屬二主。(本文: 以其無禮于晉,且貳于楚也。)
因為鄭國先于晉國結(jié)盟,但后于晉國的敵國楚國結(jié)盟,被視為不敬。故秦、晉圍之 2、鄙 ①邊邑,邊遠的地方 (例:《為學(xué)》:“蜀之鄙有二僧?!?/p>
) (本文: “越國以鄙遠” 【注】:本文的鄙用作動詞, 把。.作為邊邑。)
②庸俗,鄙陋。 (例:《左傳·莊公十年》:“肉食者鄙,未能遠謀?!?/p>
) ③看不起,輕視。 (例:《左傳·昭公十六年》:“我皆有禮,夫猶鄙我。”
) 3、許 ①準許。 (同現(xiàn)代漢語) ②答應(yīng),聽從。
(例。
《燭之武退秦師》文言文基礎(chǔ)知識整理一、文字讀音 1.秦軍泛南:泛,fán 2.佚之狐:佚,yì; 3.夜縋而出:縋,zhuì; 4.君之薄也:薄,薄, báo,; 5.若舍鄭以為東道主:為,wéi; 6.共其乏困:共,gōng; 7.且君嘗為晉君賜矣:為,wéi; 8.夫晉:夫,fú(也有譯為“發(fā)語詞”); 9.闕秦: quē ;(也有標注 jué); 10.秦伯說:說,yuè,高興; 11.使杞子、逢孫、揚孫戍之:杞,qǐ,逢,páng; 12.微夫人之力不及此:夫,fú。
; 13.失其所與,不知:知,zhì。二、重要實詞 1、貳 ①“二”的大寫。
(例:國不堪貳,君將若之何?《左傳·隱公元年》) ②副職 (例:其內(nèi)任卿貳以上。梁啟超《少年中國說》) ③不專一 (例:貳則疑惑。
《荀子·解蔽》) ④離心,背叛 (例:夫諸侯之賄,聚于公室,則諸侯貳?!蹲髠鳌罚?⑤再,重復(fù)。
(例:不遷怒,不貳過?!墩撜Z·雍也》) ⑥從屬二主。
(本文: 以其無禮于晉,且貳于楚也。)因為鄭國先于晉國結(jié)盟,但后于晉國的敵國楚國結(jié)盟,被視為不敬。
故秦、晉圍之 2、鄙 ①邊邑,邊遠的地方 (例:《為學(xué)》:“蜀之鄙有二僧?!保?(本文: “越國以鄙遠” 【注】:本文的鄙用作動詞, 把。
.作為邊邑。) ②庸俗,鄙陋。
(例:《左傳·莊公十年》:“肉食者鄙,未能遠謀?!保?③看不起,輕視。
(例:《左傳·昭公十六年》:“我皆有禮,夫猶鄙我?!保?3、許 ①準許。
(同現(xiàn)代漢語) ②答應(yīng),聽從。 (例:本文:“許之?!?/p>
、“許君焦、瑕……”) ③贊同。 (例《愚公移山》:“雜然相許?!?/p>
) ④約數(shù) (例:《小石潭記》:“潭中魚可百許頭?!保?⑤表處所 (例:陶淵明《五柳先生傳》:“先生不知何許人也?!?/p>
) 4、闕 ①què 古代宮殿前兩邊的高建筑物。 ②què 城樓 ③què 皇宮,引申為朝廷 ④jué 挖掘,引申為侵損,削減。
(本文:闕秦) ⑤jué 闕疑, 解除疑惑 (多聞闕疑) 5、微 ① 沒有 ②細小,輕微(同現(xiàn)義) ③衰敗 國勢衰微。 ④卑賤 (例:《史記·曹相國世家》:“參如微時,與蕭何善?!?/p>
) ⑤幽微,精妙。 微言大義(成語) ⑥隱蔽,不顯露。
見微知著(成語) ⑦假如沒有。 (例:《岳陽樓記》:“微斯人,吾誰與歸?”) (本文:微夫人之力不及此) 6、敝 ①壞,破舊。
(例:方苞《左忠毅公逸事》:“使史更敝衣草屨。”) ②謙詞 敝人 ③疲憊 (例:《資治通鑒》:“曹操之眾,遠來疲敝。”
) ④損害,衰敗。 (本文:因人之力而敝之。)
三、主要虛詞 1、以 ①以其無禮于晉 (因為,連詞) ②敢以煩執(zhí)事 (拿,來,介詞) ③越國以鄙遠 (表順承,連詞) ④焉用亡鄭以陪鄰? (表順承,連詞) ⑤若舍鄭以為東道主 (把,介詞) 2、而 ①今急而求子 (才,連詞,表順承) ②夜縋而出 (表修飾,連詞) ③朝濟而夕設(shè)版焉。 (表承接,連詞) ④因人之力而敝之(表轉(zhuǎn)折,連詞) 3、焉 ①子亦有不利焉。
(語氣詞,表陳述) ②焉用亡鄭以陪鄰? (疑問副詞,為什么) ③若不闕秦,將焉取之 (疑問代詞,哪里) 4、其 ①行李之往來,共其乏困 (代詞,指代“使者”) ②越國以鄙遠,君知其難也 (代詞,指代“那件事”) ③失其所與,不知 (代詞,自己的) ④吾其還也 (表商量或希望語氣,還是) 5、之 ①公從之 (代詞,代佚之狐的建議) ②是寡人之過也 (的) ③行李之往來 (放在主謂之間,取消句子獨立性) ④何厭之有 (賓語前置,有何厭之) ⑤鄰之厚,君之薄也(放在主謂之間,取消句子獨立性)四、詞類活用 ⑴晉軍函陵 (名詞作動詞,軍是駐扎的意思,同下文“秦軍”) ⑵若亡鄭而有益于君。 (使。
滅亡,動詞使動用法) ⑶鄰之厚,君之薄也 (“厚”“薄”都是形容詞活用作動詞 厚,變雄厚;薄,變薄弱) ⑷越國以鄙遠 (鄙,名詞的意動用法,把……當(dāng)作邊邑;遠,形容詞用作名詞,遠地,指鄭國) ⑸朝濟而夕設(shè)版焉 (“朝”、“夕”,名詞活用作狀語 朝,在早上;夕,在晚上) ⑹既東封鄭,又欲肆其西封。
(“東” 為方位名詞作狀語,向東;“西”方位名詞作形容詞,西邊的;前一個“封”,名詞活用作動詞,作 疆界。后一個“封”,仍為名詞,疆界。)
⑺與鄭人盟(名詞活用作動詞,結(jié)盟) ⑻因人之力而敝之(形容詞做動詞,損害) ⑼共其乏困(形容詞活用為名詞,缺少的東西) ⑽闕秦以利晉(使動用法.使。..獲利) ⑾且貳于楚也(數(shù)詞活用做動詞,從屬二主) ⑿夜縋而出(名詞做狀語;在夜晚) ⒀燭之武退秦師(使動用法,使……退卻) ⒁既東封鄭,又欲肆其西封 (名詞作狀語) (形容詞作動詞, 擴張,延伸) ⒂君亦無所害(動詞用作名詞,害處) ⒃且君嘗為晉君賜矣(動詞用作名詞,恩惠,好處) ⒄若不闕秦(使動用法,使……減少)五、通假字 1.共其乏困 (共,通“供”,供給) 2.秦伯說 (說,通“悅”,贊同,高興) 3.失其所與,不知 (知,通“智”,明智) 4.何厭之有?(厭,通“饜”,滿足) 5.無能為也已。
(已,通“矣”,句末語氣詞)六、古今異義 (1)行李之往來 (行李,古義:出使的人;今義:出門所帶的包裹) (2)若舍鄭以為東道主 (以為,古義:把……作為;今義:認為 。東道主,古義:東方道路上(招待過客的)主人。
【若舍鄭以為東道主】
古義:東方道路上的主人
今義:設(shè)宴請客的主人,這是詞義的擴大
【行李之往來】
古義:使者,出使的人
今義:指外出之人隨身攜帶的物品。這是詞義的轉(zhuǎn)移
【微夫人之力不及此】
古義:那人
今義:一般人的妻子
【亦去之】
古義:離開
今義:往,到
詞類活用
越過以<;鄙>;遠 (名詞作動詞,把……作為邊邑)
晉<;軍>;函陵 (名詞作動詞,駐扎)
以其無禮于晉,且<;貳>;于楚也 (數(shù)次作動詞,從屬二主)
若<;亡>;鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事 (使動用法,使……亡)
燭之武<;退>;秦師 (使動用法,使……退兵)
若不<;闕>;秦,將焉取之 (使動用法,使……減少)
即東<;封>;鄭,又欲肆其西封 (使動用法,使……成為邊界)
(1)判斷句
是寡人之過也。 是,句子主語;名詞性短語作謂語
(2)省略句
(燭之武)辭曰:“臣之壯也。。。?!笔÷灾髡Z
敢以(之)煩執(zhí)事 省略介詞賓語
若舍鄭以(之)為東道主 省略介詞賓語
(3)倒裝句
何厭之有? 賓語前置,即“有何厭”,疑問代詞作賓語
以其無禮于晉 介詞結(jié)構(gòu)后置
佚之狐言于鄭伯曰 介詞結(jié)構(gòu)后置
原文九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。
晉軍函陵,秦軍泛南。佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退?!?/p>
公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已?!?/p>
公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。
夜縋而出。見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。
若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠,君知其難也。
焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。
且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之?!?/p>
秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請擊之。公曰:“不可。
微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整不武。
吾其還也?!币嗳ブ?/p>
譯文晉文公、秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,并且在與晉國結(jié)盟的情況下又與楚國結(jié)盟。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在南。
佚之狐對鄭伯說:“鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍?!编嵅饬?。
燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,做不成什么了?!编嵨墓f:“我早先沒有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過錯。
然而鄭國滅亡了,對您也不利??!”燭之武就答應(yīng)了。夜晚用繩子將燭之武從城上放下去,去見秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。
如果滅掉鄭國對您有好處,那就煩勞您手下的人了。越過晉國把遠方的鄭國作為秦國的東部邊境,您知道是困難的,您何必要滅掉鄭國而增加鄰邦晉國的土地呢?鄰邦的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。
假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國作為您秦國東道上的主人,秦國使者往來,鄭國可以隨時供給他們所缺乏的東西,對您秦國來說,也沒有什么害處。況且,您曾經(jīng)對晉惠公有恩惠,他也曾答應(yīng)把焦、瑕二邑割讓給您。
然而,他早上渡河歸晉,晚上就筑城拒秦,這是您知道的。晉國有什么滿足的呢?現(xiàn)在它已把鄭國當(dāng)作東部的疆界,又想擴張西部的疆界。
如果不侵損秦國,晉國從哪里取得它所企求的土地呢?秦國受損而晉國受益,您好好掂量掂量吧!”秦伯高興了,就與鄭國簽訂了盟約。并派杞子、逢孫、楊孫幫鄭國守衛(wèi),就率軍回國。
子犯請求晉文公下令攻擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人的支持,我就不會有今天。
借助了別人的力量而又去損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;以混亂代替聯(lián)合一致,這是不勇武的。我們還是回去吧!”晉軍也撤離了鄭國。
。
《燭之武退秦師》原文
九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍泛南。佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退?!惫珡闹?。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。
夜縋而出。見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整不武。吾其還也。”亦去之。
《燭之武退秦師》譯文
[1]晉文公、秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,并且在與晉國結(jié)盟的情況下又與楚國結(jié)盟。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在泛南。
佚之狐對鄭伯說:“鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍?!编嵅饬?。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,做不成什么了?!编嵨墓f;“我早先沒有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了。
夜晚用繩子將燭之武從城上放下去,去見秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。如果滅掉鄭國對您有好處,那就煩勞您手下的人了。越過晉國把遠方的鄭國作為秦國的東部邊境,您知道是困難的,您何必要滅掉鄭國而增加鄰邦晉國的土地呢?鄰邦的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國作為您秦國東道上的主人,秦國使者往來,鄭國可以隨時供給他們所缺乏的東西,對您秦國來說,也沒有什么害處。況且,您曾經(jīng)對晉惠公有恩惠,他也曾答應(yīng)把焦、瑕二邑割讓給您。然而,他早上渡河歸晉,晚上就筑城拒秦,這是您知道的。晉國有什么滿足的呢?現(xiàn)在它已把鄭國當(dāng)作東部的疆界,又想擴張西部的疆界。如果不侵損秦國,晉國從哪里取得它所企求的土地呢?秦國受損而晉國受益,您好好掂量掂量吧!”
秦伯高興了,就與鄭國簽訂了盟約。并派杞子、逢孫、楊孫幫鄭國守衛(wèi),就率軍回國。
子犯請求晉文公下令攻擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人的支持,我就不會有今天。借助了別人的力量而又去損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;以混亂代替聯(lián)合一致,這是不勇武的。我們還是回去吧!”這樣晉軍也撤離了鄭國。
九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。
晉軍函陵,秦軍泛南。 九月十三日,晉文公聯(lián)合秦穆公圍攻鄭國,這是因為鄭文公曾對晉文公無禮,而且還依附楚國。
這時晉軍駐扎函陵,秦軍駐扎泛水之南。 佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退?!?/p>
公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已?!?/p>
公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。
佚之狐向鄭文公說:“國家危險了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊一定會撤退?!编嵨墓犃怂囊庖姟?/p>
燭之武推辭說:“臣在壯年的時候,尚且不如別人,現(xiàn)在老了,做不了什么事了。”鄭文公說:“我沒有及早重用您,現(xiàn)在危急時才來求您,這是我的過錯。
然而鄭國滅亡了,對您也不利?。 睜T之武答應(yīng)了。 夜縋而出。
見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。
越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。
若余鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟而夕設(shè)版焉,君之所知也。
夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之?!鼻夭f,與鄭人盟。
使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。 當(dāng)夜把燭之武用繩子從城墻上墜下去。
見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對您有好處,那就值得煩勞您的左右。越過其他國家而在遠方設(shè)置邊邑,您知道這是很困難的。
哪能用滅鄭來加強鄰國呢?鄰國實力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。如果不滅鄭國而使它成為您東方道路上的主人,貴國使臣來往經(jīng)過,供應(yīng)他們的食宿給養(yǎng),這對您也沒有壞處。
再說您也曾經(jīng)施恩于晉惠公,他答應(yīng)給您焦、瑕兩地,可是他早晨剛剛渡河回國,晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的。那個晉國,哪里有滿足的時候?它既以鄭國作為東邊的疆界,又要擴張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到哪里去奪取土地呢?損害秦國而有利于晉國,希望您還是多多考慮這件事?!?/p>
秦伯很高興,與鄭國訂立盟約,委派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,自己就率軍回國。 子犯請擊之。
公曰:“不可。微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整不武。吾其還也?!?/p>
亦去之。 晉國大夫子犯請求襲擊秦軍。
晉文公說:“不可,如不是秦國國君的力量我到不了今天這個地步。依靠過別人的力量而去損害別人,是不仁;失去同盟國,是不智;用沖突來代替聯(lián)合,是不武。
我們還是回去吧?!庇谑菚x國的軍隊也撤離鄭國。
《燭之武退秦師》教學(xué)設(shè)計教學(xué)要求:1.掌握若、說、辭、鄙、微、之六個文言詞的用法。
2.在理解字詞句的基礎(chǔ)上讀懂課文,并體會其寫作特點及燭之武說秦的語言藝術(shù)。3.熟讀并背誦全文。
教學(xué)重點:課文第三段即說秦部分。教學(xué)難點:體會人物對話的語氣及特點。
教學(xué)課型:講讀課教學(xué)時數(shù):三課時。教學(xué)過程:第一課時初讀課文和講讀第一、二段。
教學(xué)步驟:一、引入課題和釋題(5分鐘)1.標題重點釋“退”和“師”兩個詞,然后理解標題的含義。2.簡介《左傳》。
這可讓學(xué)生自己完成,師只作扼要的補充。二、展示并簡釋教學(xué)要求。
(5分鐘)三、初讀全文,處理生字讀音,試析文章的結(jié)構(gòu)和層次。(4分鐘)原則上計劃由教師完成,也可視具體情況抽學(xué)生來完成。
四、講讀第一段(10分鐘)1.抽生朗讀本段,注意生字詞讀音。2.講析本段譯釋由學(xué)生完成,師只作扼要補糾和簡要分析。
分析內(nèi)容包括伏筆手法和語句深意,全段作用。3.讓學(xué)生齊讀全段。
4.處理練習(xí)一之中的第1小題,要求學(xué)生試譯回答,然后指導(dǎo)學(xué)生背誦本段。五、講讀第二段(15分鐘)1.抽生朗讀本段,注意生字詞讀音。
2.講析本段① 重點講析三個文言詞“若”、“之”、“辭”的用法和人物對話。② 字詞句的理解仍然注意發(fā)揮學(xué)生的能動性,讓他們完成為主,師糾補為輔。
對要求掌握的三個文言詞的用法要板書列于黑板上,對話部分要讓學(xué)生試作語氣練習(xí)。③ 小結(jié)的內(nèi)容包括情節(jié)的曲折性、寫法的詳略和表達的特點。
3.生齊讀本段,然后處理相關(guān)練習(xí)。4.指導(dǎo)學(xué)生背誦本段。
六、指導(dǎo)并檢查學(xué)生背誦這兩段。(3分鐘)七、指導(dǎo)學(xué)生預(yù)習(xí)后面的兩段。
(3分鐘)方法是讀熟和背誦(包括生字詞讀音的認定)(下課)第二課時講讀課文第三、四段。教學(xué)步驟:一、復(fù)習(xí)導(dǎo)入(5分鐘)1.檢查前兩段的背誦情況及對內(nèi)容的理解。
2.檢查三個文言詞的用法。3.檢查三、四段的通讀情況。
二、講讀第三段(25分鐘)1.講讀重點包括“說”、“鄙”、“之”三個文言詞的用法和關(guān)鍵語句的語氣及特點。難點是說辭的語言藝術(shù)性。
2.語句的疏通仍以學(xué)生為主,教師為輔,重點部分的教學(xué)方法同前課時。說辭的藝術(shù)性借助于層次的劃分去理解。
講析完畢注意讓學(xué)生齊讀全段。3.處理課后相關(guān)練習(xí),方法同前。
4.布置學(xué)生試背本段。三、講讀第四段(10分鐘)1.抽生讀文。
2.講析方法基本方法同前,注意強調(diào)“微”和“之”的用法。分析重在晉文公話語的結(jié)構(gòu)特點。
切莫忘末尾要齊讀本段。3.背誦本段。
4.處理課后練習(xí)一(4)四、小結(jié)全文(5分鐘)1.寫作特點① 結(jié)構(gòu)線索:單線,時間為序。② 寫法:詳略分明,詳寫說辭,略寫情節(jié)。
③ 表達:語言(對話)描寫為主。2.文言文的學(xué)習(xí)方法的指導(dǎo)① 熟讀成誦。
② 直譯為主,意譯為輔。(下課) 附:板書設(shè)計說退 軍隊↑ ↑13 燭之武退秦師 《左傳》→注釋要求:1.若、說、辭、鄙、微、之2.字詞句,寫作特點、語言藝術(shù)。
3.熟讀、背誦。第一課時:若、辭、之 第二課時:鄙、微若 鄙1.(仿佛若有光)似乎、好像 1.(蜀鄙之僧哉)邊遠的地方 2.(若使……)假如 2.(越國以鄙遠)邊境 3.(若毒之乎)你 3.(肉食者鄙)淺陋辭 微1.(辭曰)推辭 1.(則名微而眾寡)微小 2.(辭去)告別 2.(微聞有作作索索)暗暗地 3.(不辭勞苦)推托 3.(但微頷之)稍微、略微4.(微夫人之力不及此)如果沒有,如果不是之 1.(輟耕之壟上)到、往(謂動) 2.(子犯請擊之)他們(秦軍)(動后作代) ★釋詞譯詞要訣: ★譯法要訣: 3.(是寡人之過也)的(名前作助) 實詞看上下文 直譯為主, 4.(臣之壯也)不譯(主謂之間) 虛詞看語法 意譯為輔。
第三課時朗讀、背誦訓(xùn)練和完成課后練習(xí)。教學(xué)步驟:一、指導(dǎo)學(xué)生有感情地朗讀全文(10分鐘)1.朗讀要求:對話的朗讀要表現(xiàn)人物的情緒和思想、態(tài)度。
敘述朗讀要體現(xiàn)伏筆和照應(yīng)這樣的寫作手法運用上的作用。2.朗讀要逐段進行,要結(jié)合課文的練習(xí)進行。
二、背誦指導(dǎo)(15分鐘)1.在朗讀熟讀的基礎(chǔ)上進行,還要注意結(jié)合對課文內(nèi)容的理解。2.注意背誦要講究方法,長段要分層,特別是要注意容易混淆出錯的地方的區(qū)別方法,訓(xùn)練要突出重點,力爭在課內(nèi)完成。
三、完成課后練習(xí)(15分鐘)1.審題、做題方法的指導(dǎo)。2.注意為答案找理由。
四、師生一起交流總結(jié)本課文學(xué)習(xí)的方法、心得。(5分鐘)師最后作歸納:1.知識要點的學(xué)習(xí)。
2.學(xué)習(xí)方法的運用。(下課)教后記:1.文言文講讀課教學(xué)須強化讀背的訓(xùn)練,把教與讀和背有機統(tǒng)一起來。
2.文言虛實詞的教學(xué)要結(jié)合文言文的語法知識的教學(xué)進行,確保學(xué)生知其然又知其所以然,學(xué)會方法,掌握其中的規(guī)律,直到能夠舉一反三。3.教學(xué)步驟要簡明扼要,安排要有條不紊,特別是要根據(jù)教學(xué)的重難點和教學(xué)內(nèi)容與規(guī)律合理規(guī)劃和分配好各步驟的教學(xué)時間。
九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭①,以其無禮于晉②,且貳于楚也③。晉軍函陵④,秦軍泛南⑤。
佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若⑥使燭之武見秦君,師必退?!惫珡闹^o曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已?!惫唬骸拔岵荒茉缬米?,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。
夜縋⑦而出。見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪⑧鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜⑨矣;許君焦、瑕,朝濟而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕⑽秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之?!鼻夭f⑾,與鄭人盟。使杞子、逢孫、揚孫戍之,乃還。
子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武⑿。吾其還也。”亦去之。
[編輯本段]譯文
(僖公三十年)九月十日,晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,(晉文公落難時候,曾經(jīng)過鄭國,不受禮待)并且從屬于晉國的同時又從屬于楚國。(鄭伯有晉盟在先,又不肯專一事晉,猶生結(jié)楚之心.)晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在泛水的南面。
鄭國大夫?qū)︵嵅f:“鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍?!编嵅饬?。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,不能干什么了。”鄭文公說:“我早先沒有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了。
夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,去見秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。如果滅掉鄭國對您有好處,怎敢拿這件事情來麻煩您。越過別的國家把遠地作為(秦國的)邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?鄰國的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。如果您放棄圍攻鄭國而把它當(dāng)做東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們?nèi)鄙俚臇|西,(對您秦國來說,)也沒有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,晉惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。(然而,)他早上渡過黃河回國,晚上就修筑防御工事,這是您知道的。晉國,何時才能滿足呢?(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國成為它的邊境,又想往西擴大邊界。如果不侵損秦國,將從哪里得到它所貪求的土地呢?削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!”秦伯很高興,就與鄭國簽訂了盟約。派杞子、逢孫、楊孫守衛(wèi)鄭國,于是秦國就撤軍了。
子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人的力量,我是不會到這個地步的。依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;用散亂代替整編,這是不勇武的。我們還是回去吧!”晉軍也撤離了鄭國。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:2.859秒