“隔墻有耳”,漢語成語,意思是隔著一道墻,也有人偷聽(someone may be listening on the other side of the wall)。比喻即使秘密商量,別人也可能知道,也用于勸人說話小心,免得泄露。與英文諺語“walls have ears”意思相同,表示“somebody may be listening,so be careful what you say”。
別在這里聊生意上的事情,隔墻有耳。
Don’t say anything about our business dealings in here.Walls have ears.
你最好小點聲,要知道隔墻有耳。
You’d better keep your voice down.Walls have ears,you know.
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:2.709秒