這的地名 “望長安于日下,目吳會于云間?!?/p>
這兩句直譯就是:“向夕陽西下之處遠望長安,在云霧繚繞之間遙看吳郡?!北砻嫔暇褪钦驹陔蹰w可以登高望遠,往西可以望見長安,往東可以望見蘇州。
吳會,課本無注,當指吳郡的都會,即江蘇省蘇州市。一說“會”讀kuài ,秦漢時會稽郡的郡治在吳縣(即今蘇州),郡、縣相連,稱為吳會。
而從對仗角度看,不如前解工整(“長安”對“吳會”,單個地名對單個地名)。但它同時又是用典,還應有深層含義。
教參書認為“日下”一典源出《世說新語·夙惠》:晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝問洛下消息,潸然流涕。
明帝問何以致泣?具以東渡意告之。因問明帝:“汝意謂長安何如日遠?”答曰:“日遠。
不聞人從日邊來,居然可知?!痹郛愔?/p>
明日集群臣宴會,告以此意,更重問之。乃答曰:“日近。”
元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪?”答曰:“舉目見日,不見長安。”此典多比喻向往帝都而不得至,寓功名事業(yè)不遂,希望和理想不能實現(xiàn)之意(參見《常用典故詞典》,上海辭書出版社),和王勃的身世、心境是一致的,但光這樣理解還不夠,它只能說明上句,不能說明下句,即不能解釋為何“日下”與“云間”相對。
其實另有一典源出自《世說新語·排調(diào)》:荀鳴鶴、陸士龍二人未相識,俱會張茂先坐。張令共語。
以其并有大才,可勿作常語。陸舉手曰:“云間陸士龍。”
荀答曰:“日下荀鳴鶴?!闭f的是:晉代文學家陸云(字士龍)、荀隱(字鳴鶴)兩人互不相識,一起在張華(字茂先,任過中書令,右光祿大夫)家中會面。
張華讓他們交談,因為兩人都有突出的才學,要他們別說平常的俗話。陸士龍拱手說:“我是云間的陸士龍?!?/p>
荀鳴鶴回答:“我是日下的荀鳴鶴?!蔽鲿x兩位名人陸云和荀隱初次會面時的“脫口秀”是一副藝術性頗高的人名對,有人認為這是中國對聯(lián)的濫觴。
士龍、鳴鶴分別是二人的表字,構成了天然的對偶。因為風從虎,云從龍,所以才思敏捷的陸士龍自稱“云間陸士龍”。
荀隱是洛陽人,洛陽是西晉都城。《辭源》:“封建社會以帝王比日,因以皇帝所在之地為日下。”
故荀隱自稱“日下荀鳴鶴”。陸云是松江(今上海)人,因為這一副“對聯(lián)”,后來上海得到一個雅稱“云間”。
也因為這副對聯(lián)的有名,以“云間”對“日下”,成為詩家常用的駢語。清李漁《笠翁對韻》:“名動帝畿,西蜀三蘇來日下;壯游京洛,東吳二陸起云間?!?/p>
由于用典,此二句就有了表里兩層意思。表層就是說站在滕王閣,可以登高望遠,游目騁懷,視野開闊,此意可和上文的“天高地迥,覺宇宙之無窮”呼應。
如果知道有關背景知識,就還知道作者在此借典故來含蓄地表達自己象陸機一樣少年高才,而同時又流露了仕途坎坷,報國無門的感慨。此意可和下文“地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。
關山難越,誰悲失路之人?”等句相呼應。這樣理解,完全符合王勃的性格和遭遇,也能更好地貫通上下文。
王勃原本年少氣盛,再加上自己才華橫溢,很容易產(chǎn)生心高氣傲的心理。后來,果然一篇《檄英王雞》的文章,得罪了高宗皇帝,被逐出京城,還連累老父也被貶官受罰。
一時間,使王勃有一種從云端里跌落下來的感覺。為懷才不遇而傷感,為前途渺茫而黯然,故而遙望京都長安如在天邊一樣遙遠,指看吳會也似乎遠在飄渺的云海之間一般虛無。
這正是王勃當時對政治前途傷心失落情緒的真實表現(xiàn)。如果只是“西望長安,遙看吳會”,怎能傳達出這種復雜的情感呢?用典的好處之一是言簡意豐,以少勝多,能“寓萬于一”,較好地傳達出豐富、復雜的思想感情。
犀牛望月 比喻見到的不全面 一說是歷史成語:
也叫“吳牛喘月”,“吳牛喘月”就是一條成語。吳牛,指江淮一帶的水牛。吳地水牛見到月亮以為是太陽,因懼怕太陽曝曬而喘息不止。比喻害怕類似的東西,亦指炎熱的暑天。此語出自南宋劉義慶的《世說新語·言語》:“滿奮畏風,在晉武帝坐,北窗作琉璃屏,實密似疏。奮有難色,帝笑之。奮答曰:臣猶吳牛,見月而喘'?!边@是晉武帝嘲笑一位有風濕病大臣的俏皮話,沒想到竟成了一個成語。唐代大詩人李白在《丁都護歌》一詩中曾有:“吳牛喘月時,拖船一何苦”之句,感嘆船工之苦。
一說是一個神話:
犀牛原來是天上的一位神將,受玉皇大帝的指派,向下界傳達起居規(guī)范,要求人們:“一日一餐三打扮”。意思是注重禮儀,少食甘味。而犀牛到花花世界后被擾亂了心神,將玉皇大帝的旨意傳達成“一日三餐一打扮”,把天帝的意思全弄反了。天帝大怒,將它罰下天界。由于它思念天宮生活,一到晚上就抬頭望月,這就是“犀牛望月”的緣起。
還有一說是一個傳說:
雁蕩山下有個姑娘叫玉貞,父母早亡,六歲就給花老財當牧童。玉貞每日晚睡早起,與牛相依為命。花老財是個貪色鬼,他見玉貞生得這么漂亮,起了邪心。
一天夜里,花老財叫管家和打手將玉貞綁起來,正要朝姑娘撲去,豈料一條鐵鞭似的牛尾巴朝花老財臉上打來,并聳起兩只鋒利的角,戳中老財?shù)难劬?。老牛乘機咬斷了玉貞姑娘的繩索,跪下講:“快,快騎到我背上!”原來老牛是神仙下凡,只見它撒開四蹄,朝凌霞山頂跑,打手們叫喊著圍了上來。跑呀跑,跑到山崗頭,沒地方好跑了,老牛叫玉貞姑娘站在一只牛角上,玉貞姑娘就乘著牛角飛上天去了。老牛變成了只獨角的石犀牛。玉貞姑娘一直飛到了月宮里,從此犀牛仰頭朝天,在想念女主人。于是有了犀牛望月的典故。
西望長安 表示思念 向西邊 望長安
秋波媚·陸游
七月十六日晚登高興亭望長安南山
秋到邊城角聲哀,烽火照高臺。悲歌擊筑,憑高酹酒,此興悠哉!
多情誰似南山月,特地暮云開。灞橋煙柳,曲江池館,應待人來。
【注釋】
這首詞寫于宋孝宗乾道八年(1172)秋天,陸游四十八歲。當時他在南鄭(今陜西漢中市)任四川宣撫使司干辦公事兼檢法官。在這一時期當中,陸游積極向宣撫使王炎獻計獻策,前方的有利形勢以及軍旅中的實際生活激發(fā)起作者收復長安的強烈愿望。這首詞反映了作者關心戰(zhàn)事的進展、急于收復長安的熱望與堅定的必勝信念。與陸游其他詩歌一樣,詞里洋溢著濃厚的愛國激情。
上片寫登高酹酒。開篇二句描繪西北前線的秋色與緊張的戰(zhàn)斗氣氛,哀怨的號角聲與烽火的光焰交織在一起,渲染出一幅有聲有色的邊地前線的雄渾畫面,為詩人登高酹酒提供了一個十分開闊的背景?!氨钃糁?,憑高酹酒,此興悠哉"三句,詩人正面出場,通過兩個具有典型意義的動作,展示出詩人熱愛祖國而又無比樂觀的襟懷。一是"悲歌擊筑",用荊軻刺秦王的故事,表示誓死奪取勝利的決心;二是"憑高酹酒",這里不只是奠祭為國捐軀的將士,更重要的是預祝收復長安,獲得全勝。"此興悠哉"一句,無保留地抒發(fā)了這一壯志豪情,并引出下片。
下片寫遙望長安,期待勝利。"多情誰似南山月,特地幕云開"二句,以擬人的手法,移情于景。作者高興地發(fā)現(xiàn),原來漂浮的暮云不知何時已經(jīng)散去,展露出十六日晚上分外皎潔的明月,把詩人遙望中的長安照得如同白晝一般。這南山的明月,道是無情卻有情,詩人對此又怎能不喜出望外呢!正是因為有了這樣一個良好的自然條件,詩人站在高興亭上,放眼遠望,把想象的射程,從南鄭瞄向長安,目標是如此集中、清晰。詩人仿佛真地看到長安城外灞橋兩岸的煙柳在迎風搖擺,長安城南的曲江,無數(shù)亭臺樓館都一齊敞開大門,正期待南宋軍隊早日勝利歸來。
這首詞以形象的筆墨和飽滿的感情,描繪出上至"明月"、"暮云",下至"煙柳"、"池館"都在期待宋軍收復失地、勝利歸來的情景,具有明顯的浪漫主義情調(diào)。詞中大膽的想象、擬人化的手法增添了這首詞的韻味。
“西北望長安,可憐無數(shù)山”出自宋朝詩人辛棄疾的古詩作品《菩薩蠻·書江西造口壁》的第三四句,其全文如下:
郁孤臺下清江水,中間多少行人淚。
西北望長安,可憐無數(shù)山。
青山遮不住,畢竟東流去。
江晚正愁余,山深聞鷓鴣。
【注釋】
1、長安:今陜西省西安市;為漢唐故都。這里指淪于敵手的宋國都城汴梁。
2、可憐:可惜
【翻譯】
郁孤臺下這贛江的水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只看到無數(shù)青山。但青山怎能把江水擋?。拷吘惯€會向東流去。夕陽西下我正滿懷愁緒,聽到深山里傳來鷓鴣的鳴叫聲。
“望長安于日下,目吳會于云間?!?/p>
這兩句直譯就是:“向夕陽西下之處遠望長安,在云霧繚繞之間遙看吳郡?!北砻嫔暇褪钦驹陔蹰w可以登高望遠,往西可以望見長安,往東可以望見蘇州。
吳會,課本無注,當指吳郡的都會,即江蘇省蘇州市。一說“會”讀kuài ,秦漢時會稽郡的郡治在吳縣(即今蘇州),郡、縣相連,稱為吳會。
而從對仗角度看,不如前解工整(“長安”對“吳會”,單個地名對單個地名)。但它同時又是用典,還應有深層含義。
教參書認為“日下”一典源出《世說新語·夙惠》:晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝問洛下消息,潸然流涕。
明帝問何以致泣?具以東渡意告之。因問明帝:“汝意謂長安何如日遠?”答曰:“日遠。
不聞人從日邊來,居然可知?!痹郛愔?/p>
明日集群臣宴會,告以此意,更重問之。乃答曰:“日近?!?/p>
元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪?”答曰:“舉目見日,不見長安。”此典多比喻向往帝都而不得至,寓功名事業(yè)不遂,希望和理想不能實現(xiàn)之意(參見《常用典故詞典》,上海辭書出版社),和王勃的身世、心境是一致的,但光這樣理解還不夠,它只能說明上句,不能說明下句,即不能解釋為何“日下”與“云間”相對。
其實另有一典源出自《世說新語·排調(diào)》:荀鳴鶴、陸士龍二人未相識,俱會張茂先坐。張令共語。
以其并有大才,可勿作常語。陸舉手曰:“云間陸士龍。”
荀答曰:“日下荀鳴鶴。”說的是:晉代文學家陸云(字士龍)、荀隱(字鳴鶴)兩人互不相識,一起在張華(字茂先,任過中書令,右光祿大夫)家中會面。
張華讓他們交談,因為兩人都有突出的才學,要他們別說平常的俗話。陸士龍拱手說:“我是云間的陸士龍?!?/p>
荀鳴鶴回答:“我是日下的荀鳴鶴?!蔽鲿x兩位名人陸云和荀隱初次會面時的“脫口秀”是一副藝術性頗高的人名對,有人認為這是中國對聯(lián)的濫觴。
士龍、鳴鶴分別是二人的表字,構成了天然的對偶。因為風從虎,云從龍,所以才思敏捷的陸士龍自稱“云間陸士龍”。
荀隱是洛陽人,洛陽是西晉都城?!掇o源》:“封建社會以帝王比日,因以皇帝所在之地為日下?!?/p>
故荀隱自稱“日下荀鳴鶴”。陸云是松江(今上海)人,因為這一副“對聯(lián)”,后來上海得到一個雅稱“云間”。
也因為這副對聯(lián)的有名,以“云間”對“日下”,成為詩家常用的駢語。清李漁《笠翁對韻》:“名動帝畿,西蜀三蘇來日下;壯游京洛,東吳二陸起云間?!?/p>
由于用典,此二句就有了表里兩層意思。表層就是說站在滕王閣,可以登高望遠,游目騁懷,視野開闊,此意可和上文的“天高地迥,覺宇宙之無窮”呼應。
如果知道有關背景知識,就還知道作者在此借典故來含蓄地表達自己象陸機一樣少年高才,而同時又流露了仕途坎坷,報國無門的感慨。此意可和下文“地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。
關山難越,誰悲失路之人?”等句相呼應。這樣理解,完全符合王勃的性格和遭遇,也能更好地貫通上下文。
王勃原本年少氣盛,再加上自己才華橫溢,很容易產(chǎn)生心高氣傲的心理。后來,果然一篇《檄英王雞》的文章,得罪了高宗皇帝,被逐出京城,還連累老父也被貶官受罰。
一時間,使王勃有一種從云端里跌落下來的感覺。為懷才不遇而傷感,為前途渺茫而黯然,故而遙望京都長安如在天邊一樣遙遠,指看吳會也似乎遠在飄渺的云海之間一般虛無。
這正是王勃當時對政治前途傷心失落情緒的真實表現(xiàn)。如果只是“西望長安,遙看吳會”,怎能傳達出這種復雜的情感呢?用典的好處之一是言簡意豐,以少勝多,能“寓萬于一”,較好地傳達出豐富、復雜的思想感情。
最佳答案晚登三山還望京邑① (謝 朓)
灞涘望長安,河陽視京縣②。白日麗飛甍,參差皆可見③。
余霞散成綺,澄江靜如練④。喧鳥覆春洲,雜英滿芳甸⑤。
去矣方滯淫,懷哉罷歡宴⑥。佳期悵何許,淚下如流霰⑦。
有情知望鄉(xiāng),誰能鬒不變⑧?
【注釋】
1、三山:山名,在今南京市西南。還望:回頭眺望。京邑:指南齊都城建康,即今南京市。
2、灞涘望長安:借用漢末王粲《七哀詩》“南登霸陵岸,回首望長安”詩意。灞,水名,源出陜西藍田,流經(jīng)長安城東。河陽視京縣:借用西晉詩人潘岳《河陽縣詩》“引領望京室” 詩意。河陽:故城在今河南夢縣西。京縣:指西晉都城洛陽。兩句意為:我懷著眷戀之情,傍晚登上三山,回頭眺望都城建康。
3、麗:使動用法,這里有“照射使……色彩絢麗”的意思。飛甍:上翹如飛翼的屋脊。甍:屋脊。參差:高下不齊的樣子。兩句意為:在日光的照耀下,京都建筑色彩絢麗,高高低低都能望見。
4、綺:有花紋的絲織品,錦緞。澄江:清澈的江水。練:潔白的綢子。兩句意為:澄清的江水平靜得如同一匹白練。
5、喧鳥覆春洲:形容鳥兒眾多。覆:蓋。雜英:各色的花。甸:郊野。
6、方:將。滯淫:久留。淹留。懷:想念。
7、佳期:指歸來的日期。悵:惆悵。霰:雪珠。兩句意為:分別了,想到何日才能回來,不由得令人惆悵悲傷,留下雪珠般的眼淚。
8、鬒:黑發(fā)。變:這里指變白。兩句意為:懷著望鄉(xiāng)之情的人,又有誰能不白了頭發(fā)呢?
【導讀】
這是謝朓的名作。詩寫詩人即將離開京邑(建康)時,登上三山,望見京邑春色滿目,引起離悲別恨滿懷。京邑景色越美,越能勾留住詩人離去的腳步,所以,此詩中的景色描寫已經(jīng)能和情感抒發(fā)融為一體。
此詩描寫春日暮景,色彩鮮明,又極其洗練流麗。其“余霞散成綺,澄江靜如練”二句,想象奇妙,精警工麗,韻致悠揚,是歷來被人稱頌的名句。李白曾贊美道:“解道澄江凈如練,令人長憶謝玄暉”(《金陵城西樓月下口令》)。
晚登三山還望京邑
作者:謝朓
灞涘望長安,河陽視京縣。白日麗飛甍,參差皆可見。余霞散成綺,澄江靜如練。喧鳥覆春洲,雜英滿芳甸。去矣方滯淫,懷哉罷歡宴。佳期悵何許,淚下如流霰。有情知望鄉(xiāng),誰能鬒不變?
灞(bà)涘(sì)望長安:借用漢末王粲《七哀詩》“南登霸陵岸,回首望長安”詩意。灞,水名,源出陜西藍田,流經(jīng)長安城東。
河陽視京縣:借用西晉詩人潘岳《河陽縣詩》“引領望京室” 詩意。河陽:故城在今河南夢縣西。京縣:指西晉都城洛陽。兩句意為:我懷著眷戀之情,傍晚登上三山,回頭眺望都城建康。
此詩開頭借用王粲《七哀詩》“南登霸陵岸,回首望長安”的意思,形容他沿江而上,傍晚時登上江岸的三山回望建康的情景,十分貼切?!昂雨栆暰┛h”一句從字面上看似乎與上句語意重復,其實不然。這兒借用潘岳《河陽詩》“引領望京室”句暗示自己此去宣城為郡守,遙望京邑建康,正如西晉的潘岳在河陽為縣令,遙望京城洛陽一樣。王粲的《七哀詩》作于漢末董卓被殺,李傕、郭汜大亂長安之時,他在灞涘回望長安,所抒發(fā)的不僅是眷戀長安的鄉(xiāng)情,更有向往明王賢伯、重建清平之治的愿望。謝朓這次出守之前,建康一年之內(nèi)換了三個皇帝,也正處在政治動蕩不安的局面之中。因此首二句既交代出離京的原因和路程,又借典故含蓄地抒寫了詩人對京邑眷戀不舍的心情,以及對時勢的隱憂。
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.127秒