詠雪
選自《世說新語》
《詠雪》
作者:劉義慶
《詠雪》原文
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
《詠雪》譯文
一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!碧蹈吲d得笑了起來。她就是謝太傅的長兄無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
本文通過寫詠雪,表現(xiàn)了謝道韞的聰明智慧,才華出眾.
194
原文謝太傅(fù)寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。
俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬?未若柳絮因風(fēng)起。
"公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
譯文謝太傅在一個(gè)寒冷的雪天舉行家庭聚會,和子侄輩們談?wù)撛娢?。不久,雪下大了,謝太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“差不多可以跟把鹽撒在空中相比?!?/p>
他哥哥的女兒謝道韞說:“不如比作柳絮憑借著風(fēng)漫天飛舞。"謝太傅高興得大笑起來。
她就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。出處宋朝·劉義慶《世說新語·詠雪》擴(kuò)展資料:原文賞析詩詞鑒賞《詠雪》選自《世說新語·言語》,它言簡意賅地勾勒了疾風(fēng)驟雪、紛紛揚(yáng)揚(yáng)的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕松和諧的畫面。
文章通過神態(tài)描寫和身份補(bǔ)敘,贊賞謝道韞的文學(xué)才華。相關(guān)人物謝道韞(349—409),東晉女詩人,著名才女。
她出身于晉代王、謝兩大家族中的謝家,陳郡陽夏(今河南太康)人成人后又是王家的媳婦。謝道韞是東晉后期打敗苻堅(jiān)的百萬大軍的一代名將謝安的侄女,安西將軍謝奕的女兒,大書法家王羲之的二兒媳,王凝之的妻子。
謝道韞聰慧有才辯,被后人稱之為絕代才女、奇女。參考資料來源:百度百科-《世說新語·詠雪》。
《詠雪》原文
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!惫笮贰<垂笮譄o奕女,左將軍王凝之妻也。
陳太丘與友期
作者:劉義慶
原文:
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時(shí)年七歲,門外戲。
客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩唬骸胺侨嗽眨∨c人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮?!?友人慚,下車引之,元方入門不顧。
詠雪
[元]吳澄
臘轉(zhuǎn)鴻鈞歲已殘,東風(fēng)剪水下天壇。
剩添吳楚千汪水,壓倒秦淮萬里山。
風(fēng)竹婆娑銀鳳舞,云松偃蹇玉龍寒。
不知天上誰橫笛,吹落瓊花滿世間。
【注釋】
臘:臘月,農(nóng)歷十二月。鴻鈞:指自然界的變化。
吳楚:泛指今江蘇、安徽、湖北一帶,這里古代分屬吳國和楚國。
婆娑:形容盤旋的樣子。
偃蹇(yǎn jiǎ n):形容屈曲盤繞的狀態(tài)。
【賞析】
這是一首描寫冬日雪景的詩。詩的大意說:大自然運(yùn)轉(zhuǎn)到臘月,一年也就快過完了,寒冷的東北風(fēng)把水剪成片片雪花,降落到天壇。大雪紛紛,鋪天蓋地,更加增添了吳楚一帶的千條江水。皚皚白雪,氣勢磅礴,仿佛要壓倒秦淮流域的萬里群山。雪壓竹枝,在陣風(fēng)的吹拂下,搖曳不定,宛如銀鳳飛舞。高高的云松,像屈曲盤旋的玉龍,令人望而生寒。不知誰在天上吹奏橫笛,吹落這瓊瑤碎玉般的雪花撒滿人間。
這首詩是吟詠雪的,但詩的通篇沒有出現(xiàn)一個(gè)“雪”字??墒亲x起來,會覺得句句都是在寫雪,并且寫得巧妙、新奇、夸張、形象,這是這首詩的一個(gè)突出特點(diǎn)。
詠雪 選自《世說新語》 《詠雪》 作者:劉義慶 《詠雪》原文 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。
俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起。”
公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
《詠雪》譯文 一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多?!?/p>
他哥哥的女兒道說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!碧蹈吲d得笑了起來。
她就是謝太傅的長兄無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。 本文通過寫詠雪,表現(xiàn)了謝道韞的聰明智慧,才華出眾。
《詠雪》:原文:謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。
俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起?!?/p>
公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
翻譯:在一個(gè)寒冷的下雪天,謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩講解詩文。不一會兒,雪下大了,謝太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的兒子謝朗說:“把鹽撒在空中差不多可以相比。”
太傅的大哥的女兒謝道韞說:“還不如比作柳絮隨風(fēng)飛舞。”謝太傅高興得笑了起來。
謝道韞就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,也就是左將軍王凝之的妻子。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.132秒