《李娃傳》這部作品故事情節(jié)的主體是男女主人公的悲歡離合即李娃和滎陽生的愛情經(jīng)歷和坎坷命運:李娃本是長安名妓,后來卻被封為汧國夫人;滎陽生原是世家公子,卻被拋到社會最底層;李娃起初對滎陽生情深意篤,卻又將他棄置路途,最后又將“殆非人狀”的滎陽生救起,“復(fù)了本軀”,助其學(xué)業(yè)有成,在滎陽生功成名就之后,卻又要離去“歸養(yǎng)老姥”;滎陽生嘗盡人間苦難,幾經(jīng)生死,最后又“爭霸群英”“累遷清顯之任”,幾經(jīng)曲折,二人終結(jié)秦晉。
因而我們可以很清楚地看到在作品中作者是按照兩條線索來展開故事情節(jié):一條是李娃和滎陽生的愛情線;另一條則是滎陽生的生活經(jīng)歷線。兩人愛情線也好,一人命運線也罷,它都是按“喜—悲—喜”的結(jié)構(gòu)來進行構(gòu)思從而構(gòu)成扣人心弦的故事情節(jié)的,時時勾引讀者的期待心理去閱讀該作品,直到把它讀完為止。
青巖山進深溝西北坡一帶瀑布多、潭多;潭多,娃娃魚也多。傳說這些娃娃魚是送子娘娘給五條有功的神龍送來為他們把守山門的。
傳說真武帝上了天宮,修成了正果。為感謝五條神龍相救之恩,真武帝就問五條神龍有什么要求他會盡力滿足他們。一條神龍來到人間一游,有心留在風(fēng)景秀麗的賽武當(dāng),真武帝就在賽武當(dāng)為他們每位安置了一個龍?zhí)叮缓笳埶妥幽锬锝o一條神龍送支幾個守門的娃娃解悶。
送子娘娘懷里抱著娃娃來賽武當(dāng),她看神龍們都居住在水里,就將懷里的娃娃往水潭里一丟,那些娃娃一見水都“哧溜溜”地鉆進魚腹投胎轉(zhuǎn)世,變成了有手有腳,會夜間唱歌的娃娃魚。所以,當(dāng)?shù)匕傩罩灰姷剿袘蜴业耐尥摁~,就知道順著這潭水可以找到龍宮寶殿。“娃娃魚戲水”也成了賽武當(dāng)一景。
大鯢(拉丁學(xué)名:Andrias davidianus ),是世界上現(xiàn)存最大的也是最珍貴的兩棲動物。它的叫聲很像嬰兒的哭聲,因此人們又叫它"娃娃魚"。大鯢是國家二級保護兩棲野生動物,是農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化和特色農(nóng)業(yè)重點開發(fā)及野生動物基因保護品種。中國大鯢除西藏、內(nèi)蒙、臺灣未見報道外,其余省區(qū)都有分布,主要產(chǎn)于長江、黃河及珠江中上游支流的山澗溪流中。大鯢俗稱"大山椒魚",源于其身有山椒味道。
你說的可能是“司馬青衫”
司馬青衫,作為典故,出自于白居易《琵琶行》中的詩句:“座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕?!焙髞砀咧姓Z文課文王實甫《長亭送別》“淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕”、林覺民《與妻書》“司馬春衫,吾不能學(xué)太上之忘情也”都用到這個典故。
白居易任江州司馬,在送客上船時,偶然聽得琵琶聲,于是邀請琵琶女演奏。在和琵琶女對話中,白居易了解了琵琶女的身世,覺得他們兩人命運相同,寫出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的驚人句,并為之淚濕青衫。青衫,是白居易司馬身份的標(biāo)志。
“司馬青衫”表達的是“座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕”的意思。因此,古代詩人常用此典故來表示由于內(nèi)心痛苦而傷心流淚。宋司馬光《錦堂春》“席上青衫濕透,算感舊、何止琵琶?!笔钦f“傷心事”還不止琵琶女的身世。金吳激《人月圓》從“南朝千古傷心事”一直說到“江州司馬,青衫淚濕,同是天涯”也是指傷心事太多,其中“同是天涯”還用了白居易“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的句子。元白樸《奪錦標(biāo)》在新亭眺望時觸目傷心,也說到“誰念江州司馬,淪落天涯,青衫未免沾濕”,這里就是寫自己的悲痛了。
還有反用這個典故的,如劉鎮(zhèn)《水龍吟》“笑多情司馬,留春無計,濕青衫淚”和辛棄疾《滿江紅》“笑江州、司馬太多情,青衫濕”。不過這些反用,表面上是曠達的樣子,實際上蘊含著更多的悲痛。
才貌雙絕世,傾倒兩帝王——花蕊夫人
中國歷史上有四大美女與四大才女,早已深入人心。而要說起既有傾國傾城的容貌,又有超群絕倫的文才,美女與才女兼?zhèn)涞漠?dāng)首推花蕊夫人。
花蕊夫人,五代時后蜀君主孟昶的妃子,這有著芳香四溢名字的女人在歷史上相傳曾傾倒兩朝帝王,一位是后蜀君主孟昶,王位是北宋開國君主趙匡胤。
明初學(xué)者陶宗儀在他的《輟耕錄》一書中說:“蜀主孟昶納徐匡璋女,拜貴妃,別號花蕊夫人。意花不足以喻其色?!?/p>
花蕊夫人聰慧賢淑,風(fēng)情萬種,不但貌比天仙,而且才華出眾,擅長詩詞。她的詩風(fēng)清麗婉轉(zhuǎn),且多詠嘆宮中瑣事,與王遂的《宮詞》有異曲同工之妙。她有百首詞流傳于后世,這就是有名的《花蕊夫人宮詞》。難怪況周頤在《蕙岡詞話》里說她才調(diào)冠時,非平常女子。
花蕊夫人生不逢時,紅顏薄命。相傳后蜀君主孟昶少年風(fēng)流,為尋找不到美女而悶悶不樂。后來,有一心腹太監(jiān)在青城探訪得一位美女。這位美女風(fēng)姿綽約,淡施粉黛,容顏絕世,給人一種空谷幽蘭、自然淡雅之感。孟昶如獲至寶,立即將其留在宮中,封為慧妃。慧妃喜歡芙蓉花和牡丹花,孟昶投其所好,馬上為她修建了一座牡丹苑,還下令在城墻上種滿芙蓉花,就連尋常百姓家也要家家栽種。每到芙蓉花開時節(jié),成都城上花團錦簇,爭奇斗艷,紅如火,白似雪,遠看如朝霞絢爛,近旁則花香沁人,孟昶感慨萬千:“你真美呀!這芙蓉不足以形容你的柔媚,這牡丹不足以形容你的明艷,你是人中之花,花中之蕊。啊,朕封你為花蕊夫人?!敝链?,便有了花蕊夫人的美稱。
花蕊夫人的詩作雖然大都描寫宮廷生活雜事,但寫得清新脫俗,靈巧生動,既沒有胭脂氣,也沒有富貴俗氣。諸如:
龍池九曲遠相通,楊柳絲牽兩岸風(fēng)。
長似江南好風(fēng)景,畫船來往碧波中。
殿前宮女總纖腰,初學(xué)乘騎怯又驕。
上得馬來才欲走,幾回拋鞚抱鞍橋。
羅衫玉帶最風(fēng)流,斜插銀篦慢裹頭。
閑向殿前騎御馬,橫邊摸過小橋頭。
然而由于孟昶整日游樂,不理朝政,公元964年,宋太祖趙匡胤發(fā)兵南襲后蜀,蜀軍不堪一擊,很快就被攻破。孟昶只得自縛請降,成了北宋的階下囚?;ㄈ锓蛉艘苍谒y免,與孟昶一同被押解進京。一路上顛簸跋涉,苦不堪言,花蕊夫人在一處驛站的墻上提筆寫到:
初離蜀道心將碎,
離恨綿綿。
春日如年,
馬上時時聞杜鵑。
三千宮女皆花貌,
共斗嬋娟,
髻學(xué)朝天,
今日誰知是讖言。
寫罷,她已是泣不成聲,淚下如雨,惶惶間棄筆而去。
到了汴京,宋太祖假意安撫孟昶,把他封為檢校太師兼中書令、秦國公。
宋太祖一見花蕊夫人,喜愛不已,便將她收入宋宮。7天后,孟昶無緣無故暴死于宅第。花蕊夫人悲痛欲絕,在宮中掛上了孟昶的畫像,以示紀(jì)念。后來,花蕊夫人懷著對孟昶的刻骨懷念和別離之悲在宋太祖面前口占一絕:
君王城上樹降旗,妾在深宮哪得知?
十四萬人齊解甲,寧無一個是男兒!
宋太祖聽了,非但不惱怒,反而擊節(jié)稱賞,連聲贊道:“卿真可謂是錦心繡口了!”后來,宋太祖死,趙光義繼位,他早就對花蕊夫人垂涎三尺,此時就想逼她就范?;ㄈ锓蛉四目显俣仁硗瞪?,因此寧死不從,竟被惱羞成怒的趙光義一箭射死。
關(guān)于她的死,還有一種說法。她被宋太祖納入后宮,依然懷念前夫孟昶,把孟昶的畫像供奉在內(nèi)宮,騙宋太祖說是《張仙送子圖》(據(jù)說后人盛行供奉《張仙送子圖》就是由此而來)。后來,她年老色衰,最后郁郁而死。一代艷后香銷玉殞。
白居易對樊素相當(dāng)喜愛,白居易的詩集中關(guān)于樊素的詩也不少比如下面這一首:
【春盡日宴罷,感事獨吟(開成五年三月三十日作)】白居易
五年三月今朝盡,客散筵空獨掩扉。病共樂天相伴住,春隨樊子一時歸。
閑聽鶯語移時立,思逐楊花觸處飛。金帶縋腰衫委地,年年衰瘦不勝衣。
這是唐文宗開成五年(836年)的春天,此時的白居易滿頭白發(fā),病軀奄奄,已是六十四歲的老人了。在“人生七十古來稀”的舊時,已經(jīng)是風(fēng)燭殘年。酒宴散后,正值暮春三月,春盡花殘,更添傷感。白居易突然感到莫名的惆悵和寂寞,他又想起了他最心愛的歌姬樊素,然而正像詩中所說的——“病共樂天相伴住,春隨樊子一時歸”,樊素和那爛漫春光仿佛一起走遠了,留下來的只有滿懷的病愁。 在白居易六十多歲時,他得了風(fēng)疾,半身麻痹,于是他賣掉那匹好馬并讓樊素離開他去嫁人??墒牵瞧ヱR反顧而鳴,不忍離去。樊素也傷感落淚說:“主人乘此駱五年,銜撅之下,不驚不逸。素事主十年,巾櫛之間,無違無失。今素貌雖陋,未至衰摧。駱力猶壯,又無 。即駱之力,尚可以代主一步;素之歌,亦可送主一杯。一旦雙去,有去無回。故素將去,其辭也苦;駱將去,其鳴也哀。此人之情也,馬之情也,豈主君獨無情哉?”
從上面的文字看,樊素不但文采極高,而且對白老爺子還是很有感情的。白居易心中又怎么能不難過?但是白居易讓“未至衰摧”的樊素早點離開他,也是為了樊素將來的幸福著想。白老爺子去世時是七十四歲,距離樊素離開時又過了十多年,如果再留樊素十多年,樊素怎么也會有三十多歲了。在古代這個年齡就算相當(dāng)大了,遠不如二十來歲的她更能選得好人家,于是,白居易長嘆一聲,揮手作歌讓她離去。
【不能忘情吟】 白居易
駱駱爾勿嘶,素素爾勿啼;駱反廄,素返閨。
吾疾雖作,年雖頹,幸未及項籍之將死,何必一日之內(nèi)棄騅兮而別虞姬!
乃目素兮素兮!為我歌楊柳枝。我姑酌彼金 ,我與爾歸醉鄉(xiāng)去來。
譯文:馬兒你別叫了,素素你也別哭了,馬要回圈,素素要回家。我雖然老病纏身,要離開你們,但還是比項羽當(dāng)年對著烏騅馬別虞姬的時候強。素素你再給我唱首楊柳枝的歌吧,我要醉一場。
白居易晚年有一詩:
五年三月今朝盡,客散筵空獨掩扉。病共樂天相伴住,春隨樊子一時歸。
閑聽鶯語移時立,思逐楊花觸處飛。金帶縋腰衫委地,年年衰瘦不勝衣。
這是唐文宗開成五年(836年)的春天,此時的白居易滿頭白發(fā),病軀奄奄,已是六十四歲的老人了。在“人生七十古來稀”的舊時,已經(jīng)是風(fēng)燭殘年。酒宴散后,正值暮春三月,春盡花殘,更添傷感。白居易突然感到莫名的惆悵和寂寞,他又想起了他最心愛的歌姬樊素,然而正像詩中所說的——“病共樂天相伴住,春隨樊子一時歸”,樊素和那爛漫春光仿佛一起走遠了,留下來的只有滿懷的病愁。
“樊素,同春去了”應(yīng)是引自“春隨樊子一時歸”這句詩的。 除了這詩應(yīng)該沒有其他的典故了。
下面是介紹,不想看可以看參考資料里的簡單介紹:
這種極富民族特色的套娃,最初出現(xiàn)于19世紀(jì)40年代,俄國人稱之為“瑪特廖什卡”,因為當(dāng)時“瑪特廖娜”、“瑪特廖莎”是最常見的姑娘名字,而這兩個名字又源于拉丁文的“母親”。它與套娃的特征頗為貼近,都寓意著旺盛的生命力、健康壯實的身體和人丁興旺的后代。傳統(tǒng)的套娃大多是一個圓臉農(nóng)村姑娘形象,身穿繡花襯衣和長馬夾,系著圍裙,頭上扎一塊花頭巾,懷里還抱著一只黑公雞。隨著時代的發(fā)展,現(xiàn)在套娃人物造型已超出傳統(tǒng)村姑的范圍,變得越來越寬泛了,大到領(lǐng)袖人物,小到演員名星,什么銷路好做什么。
套娃娃原始的寓意與母親生產(chǎn),人類繁衍有關(guān)。打開一個娃娃,從里面出來一個小一點的,這種驚喜是生兒育女的一個迷你版。女兒的女兒的女兒……這樣一代一代的傳遞
套娃娃最早是在1890年才在俄羅斯出現(xiàn),據(jù)說是受了日本玩具的啟發(fā)。以前俄羅斯就有木制的套蘋果和復(fù)活節(jié)彩蛋,以前的復(fù)活節(jié)彩蛋是一個王冠,套著一只母雞,母雞套著一只蛋,蛋里面還套著一個蛋黃。
據(jù)說最早是畫家馬留丁在企業(yè)家馬門托夫那里見到一套日本七福神的玩具,最外面是禿頭的壽星,里面套著七個神像,他受到啟發(fā),設(shè)計了一套玩具,由匠人斯維朵什金刻制,他自己畫的,原來是一個姑娘套著一個小伙子,再套一個姑娘等,最后是一個嬰兒。
男娃娃叫多杜什卡1900年 馬留丁的妻子將這套娃娃提交到巴黎的世界博覽會,得了銅牌獎,很快俄羅斯各地都開始制造這種娃娃。而且形象逐漸統(tǒng)一到瑪特羅什卡,現(xiàn)在已經(jīng)成為俄羅斯的特產(chǎn)和紀(jì)念品的形象,其他北歐國家甚至也有制作出售的,不過這個姑娘的服裝還是俄羅斯的民族服裝。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:16.648秒