1、自相矛盾 [原文] 楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:“ 吾盾之堅(jiān), 物莫能陷也 ?!?/p>
又譽(yù)其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物無不陷也?!被蛟唬骸?以子之矛 ,陷子之盾 , 何如 ?” 其人弗能應(yīng)也 。
譯文:楚國有個賣矛和盾的人,夸贊自己的盾說:“我的盾十分堅(jiān)固,任何東西都不能穿透它?!庇朱乓约旱拿f:“我的矛十分鋒利,什么東西都能穿透?!?/p>
有人問:“用您的矛戳您的盾,怎么樣呢?”那個人回答不出來了。 2、鄭人買履 [原文] 鄭人/有且置履者,先自度其足/而置之其坐,至之市/而忘操之。
已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。
及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?” 曰:“寧信度,無自信也。”
譯文:鄭國有個想買鞋的人,先自己量了自己的腳,然后把尺碼放在他的座位上,等到往集市上去,卻忘了帶尺碼。已經(jīng)拿到了鞋,就說:“我忘了拿尺碼?!?/p>
便返回家中取尺碼。再返回集市時,集市已經(jīng)散了,于是沒有買到鞋。
有人問他:“為什么不用腳試試鞋呢?”他回答說:“寧可相信尺碼也不相信自己的腳?!?3、拔苗助長 [原文] 宋人有憫其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣?!?/p>
其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。
以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。
譯文:有個宋國人嫌自己的莊稼長得慢,就將禾苗一棵棵拔高。他疲憊不堪地回到家里,對家人說:“今天累壞了,我?guī)椭f稼長高啦!”他兒子趕忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。
天下人不犯這種拔苗助長錯誤的是很少的。認(rèn)為養(yǎng)護(hù)莊稼沒有用處而不去管它們的,是只種莊稼不除草的懶漢;一廂情愿地去幫助莊稼生長的;就是這種拔苗助長的人,不僅沒有益處,反而害死了莊稼。
4、刻舟求劍 [原文] 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:\"是吾劍之所從墜。\"舟止,從其所契者入水求之。
舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!譯文:有個楚國人乘船渡江,一不小心,把佩帶的劍掉進(jìn)了江里。他急忙在船沿上刻上一個記號,說:\"我的劍就是從這兒掉下去的。
\"船靠岸后,這個人順著船沿上刻的記號下水去找劍,但找了半天也沒有找到。船已經(jīng)走了很遠(yuǎn),而劍還在原來的地方。
用刻舟求劍的辦法來找劍,不是很胡涂嗎?5、引嬰投江 [原文] 有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中①。嬰兒啼。
人問其故②,曰:“此其父善游!”——《呂氏春秋》[注釋] ①方——正。引——拉著。
②故——緣故。譯文:有個從江邊上走過的人,看見一個人正在拉著個嬰兒想把他投到江里去,嬰兒啼哭起來。
旁人問他為什么這么做。(他)說:“這孩子的父親很會游泳。”
[提示] 爸爸是游泳的能手,他的孩子并不一定就會游泳,這里沒有什么遺傳關(guān)系。人的思想、才能、技藝都不能靠遺傳,而必須靠刻苦的學(xué)習(xí)和實(shí)踐去獲得。
6、齊人偷金(利令智昏) [原文] 齊人有欲得金者,請旦被衣冠①,往鬻金者之所②,見人操金③,攫而奪之④。吏搏而束縛之⑤,問曰:“人皆在焉,子攫人之金,何故?”對吏曰:“殊不見人⑥,徒見金耳⑦。”
——《呂氏春秋》[注釋] ①清旦——清早。被——同“披”。
②鬻(yù)——賣。③操——拿著。
④攫(jué)——奪取。⑤搏(bó)——捕捉。
束縛——捆綁。⑥殊(shū)——完全。
⑦徒——僅僅。耳——而 譯文:齊國有個人一心想得到金子。
一天,他清早起來,穿好衣,戴好帽,一直走到賣金子的地方,看見有人拿著金子,伸手就奪。官吏把他逮住捆綁起來,問道:\"這么多人都在這兒,你為什么公然搶人家的金子?\" 他回答說:\"我根本就沒有看到人,眼睛里只有金子。
\" 寓意:利欲熏心的人往往會喪失理智,做出愚蠢的事情來。[提示] 人們常用“利欲熏心”來形容那些“財(cái)迷”。
偷金的齊人就是一個典型。嚴(yán)重的發(fā)財(cái)思想迷住了他的心竅,使他想問題、看問題的方法非常主觀、片面,甚至到了只見金子不見旁人的地步。
在實(shí)際生活中,一些有極端個人主義思想的人,也常常會犯這種只想著個人利益的錯誤。 7、齊宣王射箭 [原文] 宣王好射①,說人之謂己能用強(qiáng)也②,其實(shí)所用不過三石③。
以示左右,左右皆引試之④,中關(guān)而上⑤。皆曰:“不下九石,非大王孰能用是⑥!”宣王悅之。
然則宣王用不過三石,而終身自以為九石。三石,實(shí)也,九石,名也。
宣王悅其名而喪其實(shí)。 ——《尹文子》[注釋] ①好(hào)——喜歡,愛好。
②說人之謂己能用強(qiáng)也——喜歡別人說自己能拉硬弓。說,同“悅”。
強(qiáng),硬弓。③石———重量單位。
古時每石一百二十斤,相當(dāng)于現(xiàn)在的六十斤左右。④以示左右,左右皆引試之——(他)把弓拿給臣子們看,臣子們都試著拉弓。
引,拉弓。⑤中關(guān)——拉弓拉到半滿。
關(guān)同“彎”。⑥非大王孰(shú)能用是——除了大王誰能用這張硬弓。
孰,哪一個。是,這,這個。
這里指弓。[提示] 齊宣王明明只能拉開三石力的弓,手下人卻說是九石力的弓,捧得齊宣王自己也以為就是這么回事,最后落了個名不符實(shí)的壞名聲。
所以會出現(xiàn)這種結(jié)果,一是因?yàn)辇R宣王的周圍有一幫曲意逢迎的小人,更主要的是因?yàn)辇R宣王自己愛聽悅耳的。
黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開.
角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫.
半卷紅旗臨易水①,霜重鼓寒聲不起.
報(bào)君黃金臺②
【典故】
①易水:河名,在今河北省西部.戰(zhàn)國時荊軻往刺秦王,燕太子丹及眾人送至易水邊,高漸離擊筑,荊軻和樂慷慨而歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還.”
②黃金臺:相傳是戰(zhàn)國燕昭王所筑,置千金于臺上,延請?zhí)煜缕娌?
【賞析】
① 表現(xiàn)將士們無所畏懼,慷慨赴敵.
②詩人引用這個典故,既與戰(zhàn)爭的地點(diǎn)相吻合,又是對天子和將士的稱頌.
9、別云間
(明)夏完淳
三年羈旅客,今日又南冠①.
無限河山淚,誰言天地寬?
已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難.
毅魄歸來日.靈旗空際看.
【典故】
①南冠(guān):古代南方楚國人戴的帽子,后用為囚犯的代稱.語出《左傳》.楚人鐘儀被晉國囚禁,晉侯見了問道:“南冠而縶(zhí,拘禁)者,誰也?”官吏回答:“鄭人所獻(xiàn)楚囚也.”此處指作者被清兵逮捕.
【賞析】
①這個典故,既點(diǎn)明自己被捕,又含有要向鐘儀那樣忠于故國的意思.
宣州謝朓樓餞別校書叔云
(唐)李 白
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂.
長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓.
蓬萊文章①建安骨②,中間小謝又清發(fā).
俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月.
抽刀斷水水更流.舉杯銷愁愁更愁.
人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟③.
【典故】
①蓬萊文章:指漢代文學(xué)作品.蓬萊,傳說中的海上仙山,藏有仙家典籍.東漢中央校書處東觀,藏書很多,被稱為“道家蓬萊山”.詩中用“蓬萊文章”借指李云的文章.
②建安骨:東漢末年,以曹操父子為首的作家,文章剛健清新,后代稱為“建安風(fēng)骨”.
③弄扁舟:這里是歸隱江湖的意思.春秋末年,范蠡辭別越王勾踐,“乘扁舟浮于江湖”(見《史記·貨殖列傳》).
【賞析】
①②贊美李云的文章風(fēng)格剛健.
③最后兩句是詩人對現(xiàn)實(shí)不滿的激憤之詞.
漁家傲
(宋)范仲淹
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意.四面邊聲連角起.千嶂里,長煙落日孤城閉.
濁酒一杯家萬里,燕然未勒①歸無計(jì).羌管悠悠霜滿地.人不寐,將軍白發(fā)征夫淚.
(摘自八年級下冊)
【典故】
①燕然未勒:意思是沒有建立破敵大功.據(jù)《后漢書》記載,漢和帝永元元年,大將竇憲大破北匈奴,窮追北單于,登燕然山,刻石紀(jì)功而還.
【賞析】
抒發(fā)孤城將士壯志難酬、有家難歸的抑郁情懷.
12、酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈
(唐)劉禹錫
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身.
懷舊空吟聞笛賦①,到鄉(xiāng)翻似爛柯人②.
沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春.
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神.
【典故】
①聞笛賦:指向秀的《思舊賦》.西晉時,向秀和嵇康是好朋友,嵇康因不滿當(dāng)時掌握政權(quán)的司馬氏集團(tuán)而被殺.向秀很悲痛,一次他從嵇康的舊居路過,聽到有人在吹笛子,笛聲使他想起被殺害的好友,就以悲憤的心情寫了一篇《思舊賦》來悼念嵇康.
②爛柯人:見《述異記》.傳說晉人王質(zhì)入山砍柴,見兩個兒童在那里下棋,他就在一旁觀看.一局棋剛完,兒童對他說,“你的斧柄(柯)已經(jīng)爛了.”王質(zhì)回到家鄉(xiāng),見同代的人都已死了,原來已經(jīng)過去一百多年了.
【賞析】
①作者借這個典故寄托了他對因參與政治改革而被害致死的老友的懷念.
②作者借這個典故來比喻自己長期貶謫在外,乍回家鄉(xiāng),仿佛有隔世之感
黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開.角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫.半卷紅旗臨易水①,霜重鼓寒聲不起.報(bào)君黃金臺②【典故】①易水:河名,在今河北省西部.戰(zhàn)國時荊軻往刺秦王,燕太子丹及眾人送至易水邊,高漸離擊筑,荊軻和樂慷慨而歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還.”②黃金臺:相傳是戰(zhàn)國燕昭王所筑,置千金于臺上,延請?zhí)煜缕娌?【賞析】① 表現(xiàn)將士們無所畏懼,慷慨赴敵.②詩人引用這個典故,既與戰(zhàn)爭的地點(diǎn)相吻合,又是對天子和將士的稱頌.9、別云間(明)夏完淳三年羈旅客,今日又南冠①.無限河山淚,誰言天地寬?已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難.毅魄歸來日.靈旗空際看.【典故】①南冠(guān):古代南方楚國人戴的帽子,后用為囚犯的代稱.語出《左傳》.楚人鐘儀被晉國囚禁,晉侯見了問道:“南冠而縶(zhí,拘禁)者,誰也?”官吏回答:“鄭人所獻(xiàn)楚囚也.”此處指作者被清兵逮捕.【賞析】①這個典故,既點(diǎn)明自己被捕,又含有要向鐘儀那樣忠于故國的意思.宣州謝朓樓餞別校書叔云(唐)李 白棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂.長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓.蓬萊文章①建安骨②,中間小謝又清發(fā).俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月.抽刀斷水水更流.舉杯銷愁愁更愁.人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟③.【典故】①蓬萊文章:指漢代文學(xué)作品.蓬萊,傳說中的海上仙山,藏有仙家典籍.東漢中央校書處東觀,藏書很多,被稱為“道家蓬萊山”.詩中用“蓬萊文章”借指李云的文章.②建安骨:東漢末年,以曹操父子為首的作家,文章剛健清新,后代稱為“建安風(fēng)骨”.③弄扁舟:這里是歸隱江湖的意思.春秋末年,范蠡辭別越王勾踐,“乘扁舟浮于江湖”(見《史記·貨殖列傳》).【賞析】①②贊美李云的文章風(fēng)格剛健.③最后兩句是詩人對現(xiàn)實(shí)不滿的激憤之詞.漁家傲(宋)范仲淹塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意.四面邊聲連角起.千嶂里,長煙落日孤城閉.濁酒一杯家萬里,燕然未勒①歸無計(jì).羌管悠悠霜滿地.人不寐,將軍白發(fā)征夫淚.(摘自八年級下冊)【典故】①燕然未勒:意思是沒有建立破敵大功.據(jù)《后漢書》記載,漢和帝永元元年,大將竇憲大破北匈奴,窮追北單于,登燕然山,刻石紀(jì)功而還.【賞析】抒發(fā)孤城將士壯志難酬、有家難歸的抑郁情懷.12、酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(唐)劉禹錫巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身.懷舊空吟聞笛賦①,到鄉(xiāng)翻似爛柯人②.沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春.今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神.【典故】 ①聞笛賦:指向秀的《思舊賦》.西晉時,向秀和嵇康是好朋友,嵇康因不滿當(dāng)時掌握政權(quán)的司馬氏集團(tuán)而被殺.向秀很悲痛,一次他從嵇康的舊居路過,聽到有人在吹笛子,笛聲使他想起被殺害的好友,就以悲憤的心情寫了一篇《思舊賦》來悼念嵇康. ②爛柯人:見《述異記》.傳說晉人王質(zhì)入山砍柴,見兩個兒童在那里下棋,他就在一旁觀看.一局棋剛完,兒童對他說,“你的斧柄(柯)已經(jīng)爛了.”王質(zhì)回到家鄉(xiāng),見同代的人都已死了,原來已經(jīng)過去一百多年了.【賞析】 ①作者借這個典故寄托了他對因參與政治改革而被害致死的老友的懷念. ②作者借這個典故來比喻自己長期貶謫在外,乍回家鄉(xiāng),仿佛有隔世之感。
守株待兔:宋人有耕田者。
田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。
兔不可復(fù)得,而身為宋國笑?!俄n非子》 邯鄲學(xué)步:昔有學(xué)步于邯鄲者,曾未得其仿佛,又復(fù)失其故步,遂匍匐而歸耳。
——《漢書》畫蛇添足:楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。
請畫地為蛇,先成者飲酒?!币蝗松呦瘸?,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足?!?/p>
未成。一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。
為蛇足者,終亡其酒。朝三暮四: 宋有狙公者,愛狙,養(yǎng)之成群。
能解狙之意,狙亦 得公之心。損其家口,充狙之欲。
俄而匱焉,將限其食,恐眾狙之不馴于已也,先誑之曰:“與若茅,朝四而暮三,足乎?”從狙皆伏而喜?!肚f子·齊物論》螳臂當(dāng)車:齊莊公出獵,有一蟲舉足將搏其輪。
問其御曰:“此何蟲也?”對曰:“此所謂螳螂者也。其為蟲也,知進(jìn)而不知卻,不量力而輕敵?!?/p>
莊公曰:“此為人,而必為天下勇武矣!”回車而避之,而勇士歸之。 買櫝還珠:楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡翠。
鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。
——《韓非子》老馬識途:管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹,春往而冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也?!?/p>
乃放老馬而隨之,遂得道。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水?!?/p>
乃掘之,遂得水。 ——《韓非子·說林上》拔苗助長: 宋人有憫其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣?!?/p>
其子趨而往視之,苗則槁矣。濫竽充數(shù):齊宣王使人吹竽,必三百人。
南郭處士請為王吹竽。宣王悅之,廩食以數(shù)百人。
宣王死,閔王立。好一一聽之。
處士逃。自相矛盾: 楚人有鬻(yu)盾與矛者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也?!?/p>
又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也?!被蛟唬骸耙宰又?,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。
夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。乘風(fēng)破浪:宗愨,字元干,南陽涅陽人。
叔父高尚不仕。愨年少時,炳問其志。
愨曰:“愿乘長風(fēng)破萬里浪?!毙置谌⑵蓿既腴T,夜被劫。
愨年十四,挺身拒賊,賊十余人皆披散,不得入室。時天下無事,士人并以文義為業(yè),少文既高尚,諸子群從皆愛好墳典,而愨任氣好武,故不為鄉(xiāng)曲所知。
(選自《宋書》刻舟求劍:楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!?/p>
舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。
求劍若此,不亦惑乎!望洋興嘆 :秋水時至,百川灌河;涇流之大,兩渚崖之間,不辨牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美,為盡在己。
順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。 于是焉年,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:‘聞道百,以為莫己若者’,我之謂也。
鄭人買履:鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。
已得履,謂曰:“吾忘持度!”返歸取之。及返,市罷,遂不得履。
人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也。” 魯侯養(yǎng)鳥:昔者,海鳥止于魯郊。
魯侯御而觴之于廟,奏”九韶”以為樂,具太牢以為膳。鳥乃眩視憂悲,不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死。
此以己養(yǎng)鳥也,非以鳥養(yǎng)鳥也。名落孫山:吳人孫山,滑稽才子也。
赴舉他郡,鄉(xiāng)人讬以子偕往。鄉(xiāng)人子失意,山綴榜末,先歸。
鄉(xiāng)人問其子得失,山曰:‘解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外?!?宋·范公偁《過庭錄》指鹿為馬:趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設(shè)驗(yàn),持鹿獻(xiàn)于二世,曰:‘馬也。
’二世笑曰:‘丞相誤邪?謂鹿為馬。’問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高?!?/p>
東施效顰:西施病心而顰其里,其里之丑 見之而美之,歸亦捧心而顰其里,其里富人見之,堅(jiān)閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走彼知顰美而不知顰之所以美。 平漫屠龍:朱漫學(xué)屠龍于支離益。
殫千金之家,三年技成,而無所用其巧。 掩耳盜鈴:范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù)。
以椎毀之,鐘況然有聲。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳?!?/p>
再作馮婦:晉人有馮婦者,善搏虎,卒為善士。 則之野,有眾逐虎。
虎負(fù)嵎,莫之敢攖。望見馮婦,趨而迎之。
馮婦攘臂下車。眾皆悅之,其為士者笑之?!?/p>
沉魚落雁:毛嬙、麗姬,人之所美也;魚見之深入,鳥見之高飛,麋鹿見之決驟,四者孰知天下之正色哉? 葉公好龍:葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。
葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。
刻舟求劍 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。
遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑?,從其所契者入水求之。
舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎!葉公好龍 葉公好龍,室中雕文盡以為龍。
于是天龍聞而下之,窺頭于牖,拖尾于堂。葉公見之, 棄而還走,失其魂魄,五神無主。
是葉公非好龍也,夫似龍而非龍也。鄭人買履 鄭人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。
」反歸取之。及反,市罷,遂不得履。
人曰:「何不試之以足?」曰:「寧信度,無自信也。」 自 相 矛 盾 楚人有賣盾與矛者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也。”
又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。
夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。守株待兔 宋人有耕者。
田中有株。兔走觸株,折頸而死。
因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可得得,而身為宋國笑。
濫竽充數(shù) 齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽。
宣王悅之,廩食以數(shù)百人。宣王死,湣王立。
好一一聽之。處士逃。
涸轍之鮒 莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?” 莊周忿然作色曰“周昨來,有中道而呼。
周顧視,車轍中有鮒魚焉.周問之曰:‘鮒魚來,子何為者耶?’對曰:‘我東海之波臣也.君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾!我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。
君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!’” 平漫屠龍 朱漫學(xué)屠龍于支離益。殫千金之家,三年技成,而無所用其巧。
月懷一雞 今有人攘其鄰之雞者?;蚋嬷唬骸笆欠蔷又??!?/p>
曰:"請損之,月攘一雞,以待來年然后已。"如知其非義,斯速已矣,何待來年? 狐假虎威 荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群臣莫對。
江一對曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無敢食我也!天地使我長百獸。
今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨吾后,觀百獸之見我而敢不走乎?’虎以為然,故遂與之行。
獸見之皆走?;⒉恢F畏已而走也,以為畏狐也。
今王之地方五千里,帶甲百萬,而專屬之昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其實(shí)畏王之甲兵也棗猶百獸之畏虎也?!?/p>
黔驢技窮 黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。
虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,應(yīng)應(yīng)然,莫相知。
他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬已也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。
稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之。
虎因喜,計(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大喊,斷其喉,盡其肉,乃去。 晏子使楚 晏子使楚。
楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者,從狗門入。
今臣使楚,不當(dāng)從此門入?!眱喺吒?,從大門入。
見楚王。王曰:“齊無人耶,使子為使?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。
其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!” 畫蛇添足 楚有祠者,賜其舍人卮酒。
舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“我能為之足!”未成,一人之蛇成奪取卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
狐假虎威 荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群臣莫對。江一對曰:“虎求百獸而食之,得狐。
狐曰:‘子無敢食我也!天地使我長百獸。今子食我,是逆天帝命也。
子以我為不信,吾為子先行,子隨吾后,觀百獸之見我而敢不走乎?’虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。
虎不知獸畏已而走也,以為畏狐也。今王之地方五千里,帶甲百萬,而專屬之昭奚恤。
故北方之畏昭奚恤也,其實(shí)畏王之甲兵也棗猶百獸之畏虎也。” 濫竽充數(shù) 齊宣王使人吹竽,必三百人。
南郭處士請為王吹竽。宣王悅之,廩食以數(shù)百人。
宣王死,閔王立。好一一聽之。
處士逃。 黔驢技窮 黔無驢,有好事者船載以入。
至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。
稍出近之,應(yīng)應(yīng)然,莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬已也,甚恐。
然往來視之,覺無異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。
驢不勝怒,蹄之?;⒁蛳?,計(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大喊,斷其喉,盡其肉,乃去。
得隴望蜀:東漢初,隗囂和公孫述分別割據(jù)隴,蜀兩地,光武帝劉秀令岑彭先打隴地,平后,即舉兵南擊蜀,“所謂既平隴,復(fù)望蜀”。
后比喻貪心不足。辭甲第:漢大將軍霍去病屢建奇功,漢武帝要為他修建府第,他辭謝說“匈奴未滅,無以家為也”。
后以“辭甲第”為一心為國不顧個人利益的典故。簞瓢陋巷:孔子的學(xué)生顏回,住在陋巷里,“一簞食”,“一瓢飲”用竹筐盛飯吃,用瓢舀水喝?生活窮苦。
他卻心甘情愿,感到心中舒暢。后喻安貧樂道。
負(fù)荊請罪:廉頗恥居上卿藺相如之下,揚(yáng)言當(dāng)面羞辱相如。相如為了國家利益,不計(jì)私仇,對廉頗一再忍讓,終使廉頗深受感動,袒露上身,背上荊條,上門謝罪,并與相如結(jié)為“刎頸之交”。
后以此表示向人認(rèn)錯道歉。孤竹夷齊:商的屬國孤竹國君的兩個兒子伯夷和叔齊,在父親死后不愿繼承國君之位出走。
后武王滅商建周朝,兩人隱山采薇而食皆餓死。后為志行高潔的典范 攫金:齊國有個人,在市上出售的金器拿走,被捉。
吏人問,金子有人看著,你怎敢公開攫取呢?他說他取金時,不見人,只見金。后喻因利欲熏心而不顧一切屈子沉湘:楚國的屈原,正直忠貞,憂國愛民。
曾遭誣陷被放逐;又受到讒言毀謗,再度被貶謫到江南。因理想無法實(shí)現(xiàn),國亡無力挽救,憤而投羅江而死。
后表忠良因憂國憂民而激憤獻(xiàn)身之典型。蘇武節(jié):漢武帝派中郎將蘇武執(zhí)節(jié)出使匈奴,被扣十九年,流放北海牧羊,并斷食。
蘇武嚙雪、吞氈、掘野鼠吃以活命。后以“蘇武節(jié)”為稱美忠貞節(jié)操之典。
網(wǎng)開三面:相傳商湯在野外見捕鳥的人四面張網(wǎng),他嘆惜這樣做會把鳥捕盡,于是下令把網(wǎng)拉開三面,只留一面。后以“網(wǎng)開三面”喻指寬刑和施行仁政。
尾生抱柱:傳說古時尾生與一女子相約在橋下相會,女子未來,洪水暴漲,尾生抱著橋柱,直至被水淹死。亦作“尾生橋下”。
后稱譽(yù)堅(jiān)守信約的人。
宮中斬美人:孫武,精于兵法。吳王讓他先操練宮女試試看。
孫子以吳王寵姬為隊(duì)長,選180人反復(fù)講清陣法。擊鼓向右,宮女大笑;孫子說這是為將之過,又三令五申的交代,再擊鼓向左,宮女又大笑。
孫子立斬二隊(duì)長,以正軍法。后表示軍法嚴(yán)峻。
畫餅充饑:魏明帝請盧毓為他物色中書郎,并說,不要徒有虛名的人,名聲就像在地上畫的餅子,是不能當(dāng)飯吃的。后以“畫餅充饑”比喻徒具形式而無實(shí)用。
黃金臺:戰(zhàn)國時,燕昭王欲招聘賢才,他采納謀士郭隗的意見,筑高臺,置千金于臺上,延請?zhí)煜率浚谑歉鲊咳思娂娗巴鄧?。后指人才薈萃之所。
胡服騎射:戰(zhàn)國時趙武靈王進(jìn)行軍事改革,改穿胡服,學(xué)習(xí)騎射。后陸續(xù)攻滅中山國,擊敗林胡、樓煩等國,國勢大盛。
樂不思蜀:蜀滅亡后,后主劉禪做了俘虜。一次司馬昭宴請劉禪,安排蜀國技藝,別人看了都很傷感,劉禪卻嬉笑如常。
過了幾日,司馬昭問他還想蜀國嗎?劉禪說:“此間樂,不思蜀?!焙笠浴皹凡凰际瘛敝^樂而忘返或忘本。
沐猴而冠:秦末,韓生見項(xiàng)羽攻占咸陽后不圖建立霸業(yè),只想衣錦還鄉(xiāng),便嘲笑他似“沐猴而冠”,虛有其表。后用來諷刺某些人有名無實(shí),成不了大事。
蒲鞭示恥?押東漢劉寬為政溫仁寬厚,如果官吏百姓有了過失,只是用蒲條作鞭子責(zé)罰,使其知道恥辱就算了,不使皮肉受苦。后以“蒲鞭示恥”表刑寬政仁。
牽裾:曹丕移民10萬戶到河南去。群臣認(rèn)為不妥,曹丕堅(jiān)持。
辛毗據(jù)理力爭,曹丕不理。辛毗拉住他的衣襟進(jìn)諫。
最后曹丕減掉5萬戶。后表示臣下直言敢諫人鏡:大臣魏征直言敢諫,當(dāng)面批評太宗的過錯,太宗卻很信任他。
魏征死后,太宗想起他,說:“以銅為鏡,可正衣冠;以古為鏡,可知興衰;以人為鏡,可明得失。如今魏征死了,我失去了一面鏡子?!?/p>
后指善于勸諫、能糾正他人過失的人。商鞅徙木:商鞅輔助秦孝公變法。
為使百姓相信令出必行,他先取一根木頭放置都城南門,將賞金由十增至五十金,有一人將木頭移至北門,商鞅當(dāng)眾兌現(xiàn),賜錢五十金,以明不欺。后以“商鞅徙木”一事,作為取信于民的典型事例。
投鞭斷流:前秦苻堅(jiān)將進(jìn)攻東晉,部下認(rèn)為晉有長江之險(xiǎn),不可輕舉。苻堅(jiān)說,我的人馬多,把馬鞭扔江,也可阻江,有何天險(xiǎn)足恃?”后形容兵多勢大。
蕭規(guī)曹隨:蕭何制定國家律令制度,死后,曹參遵循成規(guī)貫徹推行,百姓作歌說,蕭何為相,顴若畫一;曹參代之,守而勿失。后指后人按前人的成規(guī)辦事。
蕭何追韓信:韓信投奔劉邦,蕭何發(fā)現(xiàn)他是個將才,推薦大用。尚未及引薦,韓信誤以為劉邦不予重用而出走。
蕭何得知后,前去追趕,終把韓信找了回來。后以“蕭何追韓信”為珍惜人才之典。
的人不敢怠慢,即使正在洗澡、吃飯,也停下來接待。后表示禮賢下士,求才殷切五斗折腰:晉陶潛縣令,得知郡里官員要來,來時他得穿戴整齊行叩頭拜見禮,說,我豈為五斗米的官俸而折腰?就棄官回家。
后表為了微薄的官俸而屈身事人一飯千金:韓信嘗寄食于人遭拒。有一漂母見其饑餓,給他飯吃,幾十天都如此。
韓信感激,表定厚報(bào)。后韓信為楚王,送漂母千金報(bào)恩。
后為受恩厚報(bào)的典故圯橋取履:張良橋上玩,遇老人故意將履(鞋)拋落橋下,令張良拾回替他穿上。張良將鞋拾回,又。
拔苗助長 宋人有憫其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣?!?/p>
其子趨而往視之,苗則槁矣。 天下之不助苗長者寡矣。
以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。
注釋 憫――――耽心、憂慮的意思。 長――――生長、發(fā)育的意思。
揠――――拔的意思。 芒――――疲乏。
芒芒然,很疲倦的樣子。 謂――――告訴。
病――――勞累。 予――――文言人稱代詞,我的意思。
趨――――趕去。 非徒―――不僅只是。
評點(diǎn) 此則寓言從反面生動地說明了這樣一個道理:遇事如果不從客觀實(shí)際出發(fā),只能是好心辦壞事。 濫竽充數(shù) 齊宣王使人吹竽,必三百人。
南郭處士請為王吹竽。宣王悅之,廩食以數(shù)百人。
宣王死,閔王立。好一一聽之。
處士逃。 注釋 竽――――一種樂器的名稱,很象現(xiàn)在的笙。
處士――――沒有官職的普通知識分子。 廩―――――糧食倉庫。
評點(diǎn) 千百年來,濫竽充數(shù)這個故事,一直被人們廣為傳誦。南郭處士的行為騙得了一時,卻騙不了一世。
強(qiáng)調(diào)個人應(yīng)該勤學(xué)苦練,使自己具有真才實(shí)學(xué)。 愚公移山 太形、王屋二山,方七百里,高萬仞。
本在冀州之南,河陽之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。
懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太形、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之。”
遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。
寒暑易節(jié),始一返焉。河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子!雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫。
子子孫孫,無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟無以應(yīng)。 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。
帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。
注釋 太形——山名,就是太行山,位于山西省同河北、河南兩省的交界地區(qū)。 王屋——山名,在山西省陽城縣西南一帶。
冀州——地名,包括現(xiàn)今河北、山西兩省和遼寧、河南兩省的一部分地區(qū)。 河陽——地名,在現(xiàn)今河南省孟縣境內(nèi)。
懲——音稱,懲罰。這里是苦于的意思。
迂——音于,迂回,曲折、繞道的意思。 豫——音預(yù),地名,現(xiàn)在的河南省。
漢陰——漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。 魁父——古代一座小山的名稱,在現(xiàn)今河南省陳留縣境內(nèi)。
荷——音賀,負(fù)荷,挑、扛的意思。 箕畚——箕,音基。
畚,音本?;危褪芹位?,用竹、木等做成的運(yùn)土器具。
孀——音雙,孀妻,寡婦,就是死了丈夫的女人。 遺男——就是死了父、母的孤兒。
齔——音趁,兒童換牙齒,乳齒脫落后重新長恒齒。這晨表示年齡,約七、八歲。
惠——同慧,智慧,不惠就是愚蠢的意思。 一毛——一草一本,這里指山的一小部分。
匱——音潰,缺乏的意思。 操蛇之神——就是山神,手里拿著蛇。
夸娥氏——就是大力神,力大無比。 厝——音錯,安置的意思。
朔東——就是朔方以東地區(qū),指山西省的東部。 雍——就是雍州,在現(xiàn)今陜西、甘肅省一帶地區(qū)。
隴——同壟,隴崗,就是高山。 列子——這是一部古書的名稱,屬于我國先秦時期道家的著作。
關(guān)于這部書,有兩種說法:一種認(rèn)為是戰(zhàn)國初年的列御寇著的;另一種認(rèn)為是后來晉代的人著的,沒有定論。書中記載了許多寓言和傳說故事。
評點(diǎn) 這是一個著名的故事。愚公為了排除險(xiǎn)阻,打開通道,率領(lǐng)全家搬走太行、王屋兩座大山。
這是一件大而又艱巨的工程,在有的人看來是難以想象的。但是,愚公胸懷大志,不被困難所嚇倒,他敢想敢說敢做,終于在別人幫助下把兩座大山搬走了。
這就說明:凡是對人民有利的事,無論怎樣艱險(xiǎn),只要具有堅(jiān)忍不拔的決心,充滿必勝的信心,踏踏實(shí)實(shí)、堅(jiān)持不懈地努力做下去,就能夠戰(zhàn)勝一切困難,把理想變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。 刻舟求劍 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。
遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。
舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎! 注釋 涉——跋涉,就是渡過江河的意思。
遽——音句,急遽,立刻,表示時間很緊迫。 契——音氣,動詞,用刀子雕刻。
惑——音或,迷惑,這里是對事物感到糊涂不理解的意思。 呂氏春秋——這是一部古書的名稱,是秦國的宰相呂不韋的賓客們合編的。
全書的內(nèi)容較雜,包括儒家、道家等各家學(xué)說,共分八覽、六論、十二紀(jì)。 評點(diǎn) 這個故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)展變化,人們想問題、辦事情,都應(yīng)當(dāng)考慮到這種變化,適合于這種變化的需要。
畫蛇添足 楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。
請畫地為蛇,先成者飲酒。” 一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“我能為之足!”未成,一人之蛇成奪取卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。
為蛇足者,終亡其酒。 注釋 。
1.掩耳盜鈴 出處:戰(zhàn)國?呂不韋《呂氏春秋?自知》 【原文】范氏之亡也①,百姓有得鐘者②。
欲負(fù)而走③,則鐘大不可負(fù);以椎毀之④,鐘況然有音⑤??秩寺勚鴬Z已也,遽掩其耳⑥。
惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣。 【譯文】智伯消滅范氏的時候,有個人趁機(jī)偷了一口鐘,準(zhǔn)備背著它逃跑。
但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。 誰知,剛砸了一下,那口鐘就"咣"地發(fā)出了很大的響聲。
他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住。 害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太胡涂了。
2.請君入甕 出處:唐?張鷟《朝野僉載?周興》 【原 文】 或告文昌右丞周興與丘神績通謀,太后命來俊臣鞠之。 俊臣與興方推事對食,謂興曰:“囚多不承,當(dāng)為何法?”興曰:“此甚易耳!取大甕,與炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大甕,火圍如興法,來起謂興曰:“有內(nèi)狀推兄,請兄入此甕。”
興惶恐叩頭伏罪。 【譯 文】 唐朝女皇武則天,為了鎮(zhèn)壓反對她的人,任用了一批酷吏。
其中兩個最為狠毒,一個叫周興,一個叫 來俊臣。他們利用誣陷、控告和慘無人道的刑法,殺害了許多 正直的文武官吏和平民百姓。
有一回,一封告密信送到武則 天手里,內(nèi)容竟是告發(fā)周興與人聯(lián)絡(luò)謀反。武則天大怒,責(zé)令 來俊臣嚴(yán)查此事。
來俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周興是個狡 猾奸詐之徒,僅憑一封告密信,是無法讓他說實(shí)話的;可萬一 查不出結(jié)果,太后怪罪下來,我來俊臣也擔(dān)待不起呀。這可怎 么辦呢?苦苦思索半天,終于想出一條妙計(jì)。
他準(zhǔn)備了一桌豐盛的酒席,把周興請到自己家里。兩個人你 勸我喝,邊喝邊聊。
酒過三巡,來俊臣嘆口氣說:“兄弟我平日辦案,常遇到一些犯人死不認(rèn)罪,不知老 兄有何辦法?”周興得意地說:“這還不好辦!”說著端起酒杯抿了一口。來俊臣立刻裝出很懇切的樣子 說:“哦,請快快指教?!?/p>
周興陰笑著說:“你找一個大甕,四周用炭火烤熱,再讓犯人進(jìn)到甕里,你 想想,還有什么犯人不招供呢?”來俊臣連連點(diǎn)頭稱是,隨即命人抬來一口大甕,按周興說的那樣,在四 周點(diǎn)上炭火,然后回頭對周興說:“宮里有人密告你謀反,上邊命我嚴(yán)查。對不起,現(xiàn)在就請老兄自己鉆 進(jìn)甕里吧?!?/p>
周興一聽,手里的酒杯啪噠掉在地上,跟著又撲通一聲跪倒在地,連連磕頭說:“我有罪, 我有罪,我招供?!?3.高山流水 出處 戰(zhàn)國?鄭?列御寇《列子?湯問》 原文: 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。
伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
翻譯:音樂才子俞伯牙喜歡彈一曲《高山流水》,卻沒有人能夠聽懂,他在高山上撫琴,曲高而和寡。終于有一天,有一個砍柴的樵夫經(jīng)過,聽懂了他的《高山流水》,這個人就是鐘子期。
俞伯牙的知音是鐘子期,他們約好兩年后見面,可是兩年后鐘子期卻沒有露面。俞伯牙多方打聽才知道,原來鐘子期已經(jīng)病死了,不可能再赴他的約定,俞伯牙悲痛欲絕,他知道子期是唯一能夠聽懂他音樂的人,如今子期已死,再不會有人聽懂他的音樂了,于是他在子期的墳頭摔了他心愛的琴,也表示他對知音的敬重和珍惜。
這就是那段伯牙摔琴謝知音的故事,伯牙痛心疾首懷念子期,人們用此感嘆知音難覓。 4.唇亡齒寒 【出 處】 左丘明《左傳?僖公五年》 原文(《左傳?僖公五年》) 晉侯復(fù)假道于虞以伐虢。
宮之奇諫曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩,一之謂甚,其可再乎?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’ 者,其虞、虢之謂也?!?/p>
公曰:“晉,吾宗也,豈害我哉?”對曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不從,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,為文王卿士,* (肙力)在王室,藏于盟府。
將虢是滅,何愛于虞?且虞能親于桓、莊乎,其愛之也?桓、莊之族何罪,而以為戮,不唯逼乎?親以寵逼,猶尚害之,況以國乎?” 公曰:“吾享祀豐潔,神必?fù)?jù)我。”對曰:“臣聞之,鬼神非人實(shí)親,惟德是依。
故《周書》曰:‘皇天無親,惟德是輔?!衷唬骸蝠⒎擒?,明德惟馨。
’又曰:‘民不易物,惟德繄物?!缡?,則非德民不和,神不享矣。
神所馮依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎?”弗聽,許晉使。
宮之奇以其族行,曰:“虞不臘矣,在此行也,晉不更舉矣。” 晉侯復(fù)假道于虞以伐虢。
宮之奇諫曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩,一之為甚,其可再乎?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’ 者,其虞、虢之謂也?!?/p>
5.望梅止渴 【出處】南朝宋?劉義慶《世說新語?假譎》: 原文: 魏武行役,失汲道,軍皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饒子,甘酸可以解渴?!笔孔渎勚?,口皆出水,乘此得及前源。
譯文:有一次,曹操率領(lǐng)部隊(duì)行軍時一時沒有找到水源,士兵們都干渴難忍。于是曹操傳下命令說:“前面有一篇大梅林,梅子結(jié)滿枝頭,既甜又酸,可以解渴。”
士兵們聽了這話,。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.241秒