“推敲”的典故源自于唐代詩人賈島?,F(xiàn)在比喻寫作時逐字逐句思考的過程,用來比喻做文章或做事時,反復(fù)琢磨,反復(fù)斟酌。
唐朝的賈島是著名的苦吟派詩人。苦吟派就是為了一句詩或是詩中的一個詞,不惜耗費(fèi)心血,花費(fèi)工夫。賈島曾用幾年時間做了一首詩。詩成之后,他熱淚橫流,不僅僅是高興,也是心疼自己。當(dāng)然他并不是每做一首都這么費(fèi)勁兒,如果那樣,他就成不了詩人了。
有一次,詩人賈島有一次騎著跛驢去拜訪朋友李凝,一路上搜索詩句,名叫《題李凝幽居》的詩,其中有一句“鳥宿池邊樹,僧敲(推)月下門?!?/p>
反復(fù)吟誦了幾遍,又想將“推”改為“敲”,他猶豫不決,于是在驢背上做推敲的姿勢,惹得路上的人又好笑又驚訝。正在他想得入神的時候,跛驢沖撞了時任長安最高長官的韓愈(唐宋八大家之一)的車騎。
韓愈問賈島為什么闖進(jìn)自己的儀仗隊。賈島就把自己做的那首詩念給韓愈聽,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,還是用“"敲”好的事說了一遍。
韓愈聽了,也加入了思索,良久之后,對賈島說:“我看還是用‘敲’好,即使是在夜深人靜,拜訪友人,還敲門代表你是一個有禮貌的人!而且一個‘敲’字,使夜靜更深之時,多了幾分聲響。再說,讀起來也響亮些”賈島聽了連連點頭稱贊。他這回不但沒受處罰,還和韓愈交上了朋友。
擴(kuò)展資料
王安石“推敲”煉字的典故
王安石作《泊船瓜洲》,第三句最初寫作“春風(fēng)又到江南岸”,覺得不好,后來改為“過”字,讀了幾遍,又嫌不好;又改為“入”字,然后又改為“滿”字。
這樣改了十多次,王安石仍未找到自己最滿意的字。他覺得有些頭疼,就走出船艙,觀賞風(fēng)景,讓腦子休息一下。王安石走到船頭上,眺望江南,春風(fēng)拂過,青草搖舞,麥浪起伏,更顯得生機(jī)勃勃,景色如畫。
他覺得精神一爽,忽見春草碧綠,這個“綠”字,不正是我要找的那個字嗎?一個“綠”字把整個江南生機(jī)勃勃、春意盎然的動人景象表達(dá)出來了。想到這里,王安石好不高興,連忙奔進(jìn)船艙,另外取出一張紙,把原詩中“春風(fēng)又到江南岸”一句,改為“春風(fēng)又綠江南岸”。
為了突出他反復(fù)推敲來之不易的那個“綠”字,王安石特地把“綠”寫得稍大一些,顯得十分醒目。一個“綠”字使全詩大為生色,全詩都活了。
參考資料來源:百度百科-推敲 (漢語詞匯)
參考資料來源:百度百科-春風(fēng)又綠江南岸 (王安石詩作名句)
有一次,賈島騎驢闖了官道。
他正琢磨著一句詩,名叫《題李凝幽居》全詩如下: 閑居少鄰并, 草徑入荒園。 鳥宿池邊樹, 僧推月下門。
過橋分野色, 移石動云根。 暫去還來此, 幽期不負(fù)言。
但他有一處拿不定主意,那就是覺得第二句中的“鳥宿池邊樹,僧推月下門”的“推”應(yīng)換成“敲”??伤钟X著“敲”也有點不太合適,不如“推”好。
不知是“敲”還是“推”好。嘴里就邊推敲邊念叨著。
不知不覺地,就騎著毛驢闖進(jìn)了大官韓愈(唐宋八大家之一)的儀仗隊里。 韓愈問賈島為什么闖進(jìn)自己的儀仗隊。
賈島就把自己做的那首詩念給韓愈聽,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,還是用“"敲”好的事說了一遍。韓愈聽了,對賈島說:“我看還是用‘敲’好,即使是在夜深人靜,拜訪友人,還敲門代表你是一個有禮貌的人!而且一個‘敲’字,使夜靜更深之時,多了幾分聲響。
再說,讀起來也響亮些”賈島聽了連連點頭稱贊。他這回不但沒受處罰,還和韓愈交上了朋友。
推敲從此也就成了為了膾炙人口的常用詞,用來比喻做文章或做事時,反復(fù)琢磨,反復(fù)斟酌。
文學(xué)史上關(guān)于推敲的故事:
1、“春風(fēng)又綠江南岸”(北宋王安石《泊船瓜洲》)傳說,王安石在寫這句詩句時,在原稿上以前換過許多字,先用“到”,又改作“過”,后改作“入”,再改作“滿”,都不合意,修改了好多次,最后才選定了這個“綠”字。
這個“綠”字用得很好,一個“綠”字把春風(fēng)給江南披上了綠裝這一變化,生動而又形象地寫出來了,給人以動的感覺。這句詩是寫景,觸景生情,為下句的抒情做了很好的鋪墊。
2、云破月來花弄影”(宋張先《天仙子》)。這句詞詞少意豐,一語三折。“云、月、花、影”四字寫了三物四景,中間又用“破、來、弄”三字寫出三種連續(xù)的動態(tài):云“破”而有月“來”,月“來”而有花“影”,花“影”引出“弄”字,有“弄”字而有花枝隨風(fēng)搖動、撫弄花影的幽雅姿態(tài)。
僅僅七個字,從天上寫到地下,云橫皓月、風(fēng)弄花影,構(gòu)成了一幅幽美朦朧的畫面,把云、月、花都擬人化了,賦予了它們豐富的情感和生命,同時使寧靜的畫面有了飛動之勢。
3、有個叫齊已的和尚,對詩文很有興趣。他早就仰慕鄭谷的才名,就帶著自己寫的詩稿,前來拜會。齊已把詩稿一首一首地請鄭谷看。鄭谷讀到《早梅》這首詩時,不由得沉思起來。
鄭谷吟道:“前村深雪里,昨夜數(shù)枝開……”鄭谷應(yīng)對齊已說:“梅開數(shù)枝,就不算早了?!编嵐扔殖烈髁艘粫?,說:“不如把‘?dāng)?shù)’字改為‘一’字貼要。”齊已聽了,驚喜地叫道:“改得太好了!”恭恭敬敬地向鄭谷拜了一拜。文人們明白了,就把鄭谷稱為齊已的“一字之師”。
4、“風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子”(宋周邦彥《滿庭芳》)。我們的古人慣于活用詞語,形容詞、名詞都能夠作動詞,且一作就作得鮮活生動,呼之欲出。
想那黃口雛鳥從昂首待哺的嬌憨,慢慢豐了一身羽毛,再到展翅離巢,不是一天一日的時光,更待其中親鳥的辛勞,形態(tài)種種,時日漫漫,到之后只得了一個“老”字,當(dāng)真濃釅醉人。我們的思想就在“老”字中徜徉,不留神便過足了幾個月的時光。
又一個雨“肥”梅子,又經(jīng)了幾場雨呢?那該是從“小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)”,到“拂堤楊柳醉春煙”,到“一枝紅杏出墻來”,再到“花褪殘紅青杏小”,最后還是在雨里豐肥。寫出了動態(tài),寫出了形態(tài),想那梅子從輕輕小小的羞澀,到黃黃肥肥的圓潤,那黃中暈紅的豐潤,怎不叫人垂涎!
5、相傳,蘇東坡,一次與他的妹妹蘇小妹及詩友黃山谷一齊論詩,互相題試。小妹說出“輕風(fēng)細(xì)柳”和“淡月梅花”后,要哥哥從中各加一字,說出詩眼。蘇東坡當(dāng)即道:前者加“搖”,后句加“映”,即成為“輕風(fēng)搖細(xì)柳,淡月映梅花”。
不料蘇小妹卻評之為“下品”。蘇東坡認(rèn)真的思索后,得意的說:“有了,‘輕風(fēng)舞細(xì)柳,淡月隱梅花。’”小妹微笑道:“好是好了,但仍不屬上品?!币慌缘狞S山谷忍不住了,問道:“依小妹的高見呢?”蘇小妹便念了起來:“輕風(fēng)扶細(xì)柳,淡月失梅花。”蘇東坡、黃山谷吟誦著,玩味著,不禁托掌稱妙。
典故:唐朝的賈島是著名的苦吟派詩人。
苦吟派就是為了一句詩或是詩中的一個詞,不惜耗費(fèi)心血,花費(fèi)工夫。賈島曾用幾年時間做了一首詩。
有一次,詩人賈島有一次騎著跛驢去拜訪朋友李凝,一路上搜索詩句,名叫《題李凝幽居》全詩如下: 閑居少鄰并,草徑入荒園。鳥宿池邊樹,僧敲(推)月下門。
過橋分野色,移石動云根。暫去還來此,幽期不負(fù)言。
反復(fù)吟誦了幾遍,又想將“推”改為“敲”,他猶豫不決,于是在驢背上做推敲的姿勢,惹得路上的人又好笑又驚訝。正在他想得入神的時候,跛驢沖撞了時任長安最高長官的韓愈的車騎。
韓愈問賈島為什么闖進(jìn)自己的儀仗隊。賈島就把自己做的那首詩念給韓愈聽,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,還是用“"敲”好的事說了一遍。
韓愈聽了,良久之后,對賈島說:“我看還是用‘敲’好,即使是在夜深人靜,拜訪友人,還敲門代表你是一個有禮貌的人!再說,讀起來也響亮些”賈島聽了連連點頭稱贊。他這回不但沒受處罰,還和韓愈交上了朋友。
擴(kuò)展資料: 《推敲》原文: (賈)島初赴舉,在京師。一日于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門?!?/p>
又欲“推”字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。 俄為左右擁止尹前。
島具對所得詩句,“推”字與“敲”字未定,神游象外,不知回避。韓之立馬久之 ,謂島曰 :“ ‘敲’字佳?!?/p>
遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。 白話譯文:賈島初次在京城里參加科舉考試。
一天他在驢背上想到了一句詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門?!毕胗谩巴啤弊?,又想用“敲”字,反復(fù)思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟誦,不停做著推和敲的動作,圍觀的人對此感到驚訝。
于是就被(韓愈)左右的侍從擁到韓愈的面前。賈島詳細(xì)地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,精神離開了眼前的事物,不知道要回避。
韓愈停下車馬思考了好一會,對賈島說:“用‘敲’字好?!?兩人于是并排騎著驢馬回家,一同談?wù)撟髟姷姆椒?,好幾天不舍得離開。
(韓愈)因此跟賈島結(jié)下了深厚的友誼。 出處:出自唐代阮閱的《詩話總龜》。
文學(xué)史上關(guān)于推敲的故事: 1、“春風(fēng)又綠江南岸”(北宋王安石《泊船瓜洲》)傳說,王安石在寫這句詩句時,在原稿上以前換過許多字,先用“到”,又改作“過”,后改作“入”,再改作“滿”,都不合意,修改了好多次,最后才選定了這個“綠”字。
這個“綠”字用得很好,一個“綠”字把春風(fēng)給江南披上了綠裝這一變化,生動而又形象地寫出來了,給人以動的感覺。這句詩是寫景,觸景生情,為下句的抒情做了很好的鋪墊。
2、云破月來花弄影”(宋張先《天仙子》)。這句詞詞少意豐,一語三折。
“云、月、花、影”四字寫了三物四景,中間又用“破、來、弄”三字寫出三種連續(xù)的動態(tài):云“破”而有月“來”,月“來”而有花“影”,花“影”引出“弄”字,有“弄”字而有花枝隨風(fēng)搖動、撫弄花影的幽雅姿態(tài)。 僅僅七個字,從天上寫到地下,云橫皓月、風(fēng)弄花影,構(gòu)成了一幅幽美朦朧的畫面,把云、月、花都擬人化了,賦予了它們豐富的情感和生命,同時使寧靜的畫面有了飛動之勢。
3、有個叫齊已的和尚,對詩文很有興趣。他早就仰慕鄭谷的才名,就帶著自己寫的詩稿,前來拜會。
齊已把詩稿一首一首地請鄭谷看。鄭谷讀到《早梅》這首詩時,不由得沉思起來。
鄭谷吟道:“前村深雪里,昨夜數(shù)枝開……”鄭谷應(yīng)對齊已說:“梅開數(shù)枝,就不算早了。”鄭谷又沉吟了一會,說:“不如把‘?dāng)?shù)’字改為‘一’字貼要?!?/p>
齊已聽了,驚喜地叫道:“改得太好了!”恭恭敬敬地向鄭谷拜了一拜。文人們明白了,就把鄭谷稱為齊已的“一字之師”。
4、“風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子”(宋周邦彥《滿庭芳》)。我們的古人慣于活用詞語,形容詞、名詞都能夠作動詞,且一作就作得鮮活生動,呼之欲出。
想那黃口雛鳥從昂首待哺的嬌憨,慢慢豐了一身羽毛,再到展翅離巢,不是一天一日的時光,更待其中親鳥的辛勞,形態(tài)種種,時日漫漫,到之后只得了一個“老”字,當(dāng)真濃釅醉人。我們的思想就在“老”字中徜徉,不留神便過足了幾個月的時光。
又一個雨“肥”梅子,又經(jīng)了幾場雨呢?那該是從“小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)”,到“拂堤楊柳醉春煙”,到“一枝紅杏出墻來”,再到“花褪殘紅青杏小”,最后還是在雨里豐肥。寫出了動態(tài),寫出了形態(tài),想那梅子從輕輕小小的羞澀,到黃黃肥肥的圓潤,那黃中暈紅的豐潤,怎不叫人垂涎! 5、相傳,蘇東坡,一次與他的妹妹蘇小妹及詩友黃山谷一齊論詩,互相題試。
小妹說出“輕風(fēng)細(xì)柳”和“淡月梅花”后,要哥哥從中各加一字,說出詩眼。蘇東坡當(dāng)即道:前者加“搖”,后句加“映”,即成為“輕風(fēng)搖細(xì)柳,淡月映梅花”。
不料蘇小妹卻評之為“下品”。蘇東坡認(rèn)真的思索后,得意的說:“有了,‘輕風(fēng)舞細(xì)柳,淡月隱梅花。
’”小妹微笑道:“好是好了,但仍不屬上品。”一旁的黃山谷忍不住了,問道:“依小妹的高見呢?”蘇小妹便念了起來:“輕風(fēng)扶細(xì)柳,淡月失梅花?!?/p>
蘇東坡、黃山谷吟誦著,玩味著,不禁托掌稱妙。
唐代詩人賈島,字閬仙(一作浪仙),年輕時因考試不中,曾出家當(dāng)過和尚,法名無本。
后來又還俗應(yīng)試,到底沒有考進(jìn)“進(jìn)士”,只做過“長江主簿”等小官,醫(yī)生窮愁潦倒。他的詩風(fēng)格清麗,非常注重鍛字煉句。
《隋唐嘉話》、《唐詩紀(jì)事》和《苕溪漁隱從話》都載有他的這樣一則故事: 賈島因赴考到京(長安)。一天,騎著驢,一邊走,一邊吟詩,忽然得了兩句道: “鳥宿池邊樹,僧推月下門。”
賈島自己覺得這兩句還不錯??墒?,又覺得下句“推”字不夠好:既是月下的夜里,門早該關(guān)上,恐怕推不開了,不如改為“僧敲月下門”。
心里這么琢磨著,嘴里也就反復(fù)地念著:“僧推……”、“僧敲……”,他的右手也不知不覺地隨著表演起來:一會兒伸手一推,一會兒舉手作敲的姿勢。這時,著名的大作家、“京兆尹”兼“吏部侍郎”韓愈恰巧從這兒經(jīng)過,隨從儀仗,前呼后擁地過來了。
按當(dāng)時規(guī)矩,大官經(jīng)過,行人必須遠(yuǎn)遠(yuǎn)回避讓路,否則就要犯罪。賈島這時正迷在他的那句詩里,竟沒有發(fā)覺,等到近身,回避也來不及了,當(dāng)即被差役們扭住,帶到韓愈馬前。
韓愈問明原委,不但沒有責(zé)備賈島,還很稱贊他認(rèn)真的創(chuàng)作態(tài)度。對于“推”、“敲”兩字,韓愈沉吟了一下,說:“還是‘敲'字好。”
兩人于是并騎而行,談了一些關(guān)于詩文寫作的問題。從此成了朋友。
成語“推敲”的出典,就是由于這個故事。后來,形容反復(fù)地研究措詞、斟酌字句,就叫“推敲”。
上述賈島的詩句,見《題李凝幽居》,是一首五律,全詩如下: 閑居少鄰并,草徑入荒原。 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
過橋分野色,移石動云根。 暫去還來此,幽期不負(fù)言。
推敲的來歷: 唐朝的賈島是著名的苦吟派詩人。
什么叫苦吟派呢?就是為了一句詩或是詩中的一個詞,不惜耗費(fèi)心血,花費(fèi)工夫。賈島曾用幾年時間做了一首詩。
詩成之后,他熱淚橫流,不僅僅是高興,也是心疼自己。當(dāng)然他并不是每做一首都這么費(fèi)勁兒,如果那樣,他就成不了詩人了。
有一次,賈島騎驢闖了官道。他正琢磨著一句詩,全詩如下: 閑居少鄰并, 草徑入荒園。
鳥宿池邊樹, 僧敲月下門。 過橋分野色, 移石動云根。
暫去還來此, 幽期不負(fù)言。 但他又有一處拿不定主意,那就是第二句中的“僧推月下門”"。
可他又覺著推不太合適,不如敲好,還是推好。嘴里就推敲推敲地念叨著。
不知不覺地,就騎著驢闖進(jìn)了大官韓愈的儀仗隊里。 韓愈問賈島為什么亂闖。
賈島就把自己做的那首詩念給韓愈聽,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,還是用“"敲”好的事說了一遍。韓愈聽了,對賈島說:“我看還是用‘敲’好,去別人家,又是晚上,還是敲門有禮貌呀!而且一個‘敲’字,使夜靜更深之時,多了幾分聲響。
再說,讀起來也響亮些”賈島聽了連連點頭。他這回不但沒受處罰,還和韓愈交上了朋友。
推敲從此也就成了為了膾炙人口的常用詞,用來比喻做文章或做事時,反復(fù)琢磨,反復(fù)斟酌。
唐代詩人賈島,字閬仙(一作浪仙),年輕時因考試不中,曾出家當(dāng)過和尚,法名無本。
后來又還俗應(yīng)試,到底沒有考進(jìn)“進(jìn)士”,只做過“長江主簿”等小官,醫(yī)生窮愁潦倒。他的詩風(fēng)格清麗,非常注重鍛字煉句。
《隋唐嘉話》、《唐詩紀(jì)事》和《苕溪漁隱從話》都載有他的這樣一則故事: 賈島因赴考到京(長安)。一天,騎著驢,一邊走,一邊吟詩,忽然得了兩句道: “鳥宿池邊樹,僧推月下門?!?/p>
賈島自己覺得這兩句還不錯。可是,又覺得下句“推”字不夠好:既是月下的夜里,門早該關(guān)上,恐怕推不開了,不如改為“僧敲月下門”。
心里這么琢磨著,嘴里也就反復(fù)地念著:“僧推……”、“僧敲……”,他的右手也不知不覺地隨著表演起來:一會兒伸手一推,一會兒舉手作敲的姿勢。這時,著名的大作家、“京兆尹”兼“吏部侍郎”韓愈恰巧從這兒經(jīng)過,隨從儀仗,前呼后擁地過來了。
按當(dāng)時規(guī)矩,大官經(jīng)過,行人必須遠(yuǎn)遠(yuǎn)回避讓路,否則就要犯罪。賈島這時正迷在他的那句詩里,竟沒有發(fā)覺,等到近身,回避也來不及了,當(dāng)即被差役們扭住,帶到韓愈馬前。
韓愈問明原委,不但沒有責(zé)備賈島,還很稱贊他認(rèn)真的創(chuàng)作態(tài)度。對于“推”、“敲”兩字,韓愈沉吟了一下,說:“還是‘敲'字好?!?/p>
兩人于是并騎而行,談了一些關(guān)于詩文寫作的問題。從此成了朋友。
成語“推敲”的出典,就是由于這個故事。后來,形容反復(fù)地研究措詞、斟酌字句,就叫“推敲”。
上述賈島的詩句,見《題李凝幽居》,是一首五律,全詩如下: 閑居少鄰并,草徑入荒原。 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
過橋分野色,移石動云根。 暫去還來此,幽期不負(fù)言。
一天,唐朝年輕的詩人賈島去長安參加考試。
他騎著驢,在大街上一邊走一邊想著他的詩句。突然,他想到了倆句好詩:"鳥宿池邊樹,僧推月下門?!?/p>
又一想,覺得“推”字改為“敲”字更好一些,他想的正入神時,只聽得對面喊了一聲:“干什么的?”還沒弄清楚是怎么回事,便被拉下驢,帶到韓愈面前。原來,他碰見了大文學(xué)家韓愈和他的隨從,等賈島把事情說了一遍后,不但沒有受罰,反倒引起了韓愈對詩句的興趣,韓愈想了一會,"還是敲字好。
靜靜的夜晚,在月光下,一個僧人德德的敲門,這個情景是很美的?!庇谑恰巴啤弊指臑椤扒谩弊帧?/p>
后來,“推敲”便成為人們反復(fù)考慮的意思。 ?si=1 你還知道文學(xué)史上其他推敲的故事嗎?很多呀 “春風(fēng)又綠江南岸”(北宋 王安石 《泊船瓜洲》)。
傳說,王安石在寫這句詩句時,在原稿上曾經(jīng)換過許多字,先用“到”,又改作“過”,后改作“入”,再改作“滿”,都不合意,修改了好多次,最后才選定了這個“綠”字。這個“綠”字用得很好,一個“綠”字把春風(fēng)給江南披上了綠裝這一變化,生動而又形象地寫出來了,給人以動的感覺。
這句詩是寫景,觸景生情,為下句的抒情做了很好的鋪墊。 “云破月來花弄影”(宋 張先 《天仙子》)。
這句詞詞少意豐,一語三折?!霸?、月、花、影”四字寫了三物四景,中間又用“破、來、弄”三字寫出三種連續(xù)的動態(tài):云“破”而有月“來”,月“來”而有花“影”,花“影”引出“弄”字,有“弄”字而有花枝隨風(fēng)搖動、撫弄花影的幽雅姿態(tài)。
僅僅七個字,從天上寫到地下,云橫皓月、風(fēng)弄花影,構(gòu)成了一幅幽美朦朧的畫面,把云、月、花都擬人化了,賦予了它們豐富的情感和生命,同時使寧靜的畫面有了飛動之勢。 “風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子”(宋 周邦彥 《滿庭芳》)。
我們的古人慣于活用詞語,形容詞、名詞都可以作動詞,且一作就作得鮮活生動,呼之欲出。想那黃口雛鳥從昂首待哺的嬌憨,慢慢豐了一身羽毛,再到展翅離巢,不是一天一日的時光,更待其中親鳥的辛勞,形態(tài)種種,時日漫漫,到后來只得了一個“老”字,當(dāng)真濃釅醉人。
我們的思想就在“老”字中徜徉,不留神便過足了幾個月的時光。又一個雨“肥”梅子,又經(jīng)了幾場雨呢?那該是從“小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)”,到“拂堤楊柳醉春煙”,到“一枝紅杏出墻來”,再到“花褪殘紅青杏小”,最后還是在雨里豐肥。
寫出了動態(tài),寫出了形態(tài),想那梅子從輕輕小小的羞澀,到黃黃肥肥的圓潤,那黃中暈紅的豐潤,怎不叫人垂涎! 最后,我們再來講一個宋人煉字的故事。 相傳,蘇東坡,一次與他的妹妹蘇小妹及詩友黃山谷一起論詩,互相題試。
小妹說出“輕風(fēng)細(xì)柳”和“淡月梅花”后,要哥哥從中各加一字,說出詩眼。蘇東坡當(dāng)即道:前者加“搖”,后句加“映”,即成為“輕風(fēng)搖細(xì)柳,淡月映梅花”。
不料蘇小妹卻評之為“下品”。蘇東坡認(rèn)真的思索后,得意的說:“有了,‘輕風(fēng)舞細(xì)柳,淡月隱梅花。
’”小妹微笑道:“好是好了,但仍不屬上品?!币慌缘狞S山谷忍不住了,問道:“依小妹的高見呢?”蘇小妹便念了起來:“輕風(fēng)扶細(xì)柳,淡月失梅花?!?/p>
蘇東坡、黃山谷吟誦著,玩味著,不禁托掌稱妙。 這樣一改究竟妙在何處?我們不妨也來玩味一番。
“輕風(fēng)”徐來,“細(xì)柳”動態(tài)不顯,怎能配得上“搖”、“舞”這類較露的動詞呢?惟有“扶”字才恰到好處,與“輕” 、“細(xì)”相宜,顯得和諧,并且又把風(fēng)人格化了,形象地描繪出了輕風(fēng)徐來,柳枝拂然的柔態(tài),給人以一種柔美之感。下句中添“映”、“隱”也欠貼切。
試想,恬靜的月亮已經(jīng)輝滿大地,梅花自然沒有白天那么顯眼。在月光照映下,也就黯然失色了。
這樣,好一個“失”字,就勾畫了月色和梅花相互交融的情景,增強(qiáng)了這一首詩的感染力,真是一字生輝。 詩人為了一個字而反復(fù)推敲,千錘百煉,這種一絲不茍的寫作精神,對我們的啟示應(yīng)該是不言而明了吧。
煉字,在今天看來,我們不妨把它看作寫作后的修改。我們同學(xué)寫作文時不注意修改,總是喜歡“一氣呵成”,然后萬事大吉。
這不是一種好的作文習(xí)慣。俗話說:“文章不厭百回改。”
我們真的應(yīng)該向古人學(xué)學(xué)這方面的工夫。當(dāng)然,我們大可不必“捻斷數(shù)莖須”,但是文章寫成后必要的修改還是很有必要的。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.117秒