送魏大從軍 陳子昂
匈奴猶未滅, 魏絳復(fù)從戎。
悵別三河道, 言追六郡雄。
雁山橫代北, 狐塞接云中。
勿使燕然上, 惟留漢將功。
這是一首贈別詩,出征者是陳子昂的友人魏大(姓魏,在兄弟中排行第一,故稱)。此詩不落一般送別詩纏綿于兒女情長、凄苦悲切的窠臼,從大處著眼,激勵出征者立功沙場,并抒發(fā)了作者的慷慨壯志。
首二句“匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎”,讀來震撼人心。借此,我們可以清楚地意識到邊境上軍情的緊急,也可以感覺到詩人激烈跳動的脈搏。首句暗用漢代威鎮(zhèn)敵膽的驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為”的典故,抒發(fā)了以天下為己任的豪情。此處“匈奴”二字,是以漢代唐,借指當(dāng)時進(jìn)犯邊境的少數(shù)民族統(tǒng)治集團(tuán)。詩人又把春秋時曾以和戎政策消除了晉國邊患的魏絳比作魏大,變“和戎”為“從戎”,典故活用,鮮明地表示出詩人對這次戰(zhàn)爭的看法,同時也從側(cè)面說明,魏大從戎,是御邊保國的壯舉。
三四兩句中,“三河道”點(diǎn)出送別的地點(diǎn)。古稱
河?xùn)|、河內(nèi)、河南為三河,大致指黃河流域中段平原地區(qū)?!妒酚洝へ浿沉袀鳌氛f:“夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也”,此處概指在都城長安送客的地方?!傲ぁ保附鸪?、隴西、天水、安定、北地、上郡?!傲ば邸?,原指上述地方的豪杰,這里專指西漢時在邊地立過功的趙充國。兩句的旨意是:與友人分別于繁華皇都,彼此心里總不免有些悵惘;但為國效力,責(zé)無旁貸,兩人執(zhí)手相約:要象漢代名將、號稱六郡雄杰的趙充國那樣去馳騁沙場,殺敵立功。此二句雖有惆悵之感,而氣概卻是十分雄壯的。
“雁山橫代北,狐塞接云中?!边@兩句是寫魏大從軍所往之地。一個“橫”字,寫出雁門山地理位置之重要,它橫亙在代州北面;一個“接”字,既逼真地描繪出飛狐塞的險(xiǎn)峻,又點(diǎn)明飛狐塞是遙接云中郡,連成一片的。它們組成了中原地區(qū)(三河道)的天然屏障。此處的景物并不在眼前,而是在詩人的想象之中,它可以是實(shí)寫,也可以是虛寫。地理位置的重要,山隘的險(xiǎn)峻,暗示魏大此行責(zé)任之重大。這就為結(jié)句作了鋪墊。
因此,“勿使燕然上,惟留漢將功”二句作結(jié),便如瓜熟蒂落,極其自然。此處運(yùn)用的典故,說的是東漢時的車騎將軍竇憲,他曾經(jīng)以卓越的戰(zhàn)功,大破匈奴北單于,又乘勝追擊,登上燕然山(今蒙古人民共和國境內(nèi)的杭愛山),刻石紀(jì)功而還。作者又一次激勵友人希望他揚(yáng)名塞外,不要使燕然山上只留漢將功績,也要有我大唐將士的赫赫戰(zhàn)功。這在語意上,又和開頭二句遙相呼應(yīng)。
全詩一氣呵成,充滿了奮發(fā)向上的精神,表現(xiàn)出詩人“感時思報(bào)國,拔劍起蒿萊”(《感遇》詩之三十五)的思想情操。感情豪放激揚(yáng),語氣慷慨悲壯,英氣逼人,讀來如聞戰(zhàn)鼓,有氣壯山河之勢。
運(yùn)用典故:1“匈奴猶未滅”,指的是漢代驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為也”的典故。
2“魏絳復(fù)從戎”,魏絳是春秋晉國大夫,他主張晉國與鄰近少數(shù)民族聯(lián)合,曾言“和戎有五利”,后來戎狄親附,魏絳也因消除邊患而受金石之賞,陳把魏絳“和”改成“從”,表明了其對當(dāng)時邊事的看法,并希望友人像“多功”的魏絳一樣殺敵建功,保衛(wèi)邊疆。而有意思的是,魏絳和魏大恰巧同姓。
3“悵別三河道,言追六郡雄?!绷ば郏干鲜龅胤降暮澜?,這里專指西漢的趙充國?!稘h書》中記載其為“六郡良家子”。
4“勿使燕然上,惟留漢將功。”《后漢書 ·竇憲傳》中記載,竇憲為車騎將軍,大破北單于,登燕然山,刻石紀(jì)功而還。
送魏大從軍 陳子昂 匈奴猶未滅, 魏絳復(fù)從戎。
悵別三河道, 言追六郡雄。 雁山橫代北, 狐塞接云中。
勿使燕然上, 惟留漢將功。 這是一首贈別詩,出征者是陳子昂的友人魏大(姓魏,在兄弟中排行第一,故稱)。
此詩不落一般送別詩纏綿于兒女情長、凄苦悲切的窠臼,從大處著眼,激勵出征者立功沙場,并抒發(fā)了作者的慷慨壯志。 首二句“匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎”,讀來震撼人心。
借此,我們可以清楚地意識到邊境上軍情的緊急,也可以感覺到詩人激烈跳動的脈搏。首句暗用漢代威鎮(zhèn)敵膽的驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為”的典故,抒發(fā)了以天下為己任的豪情。
此處“匈奴”二字,是以漢代唐,借指當(dāng)時進(jìn)犯邊境的少數(shù)民族統(tǒng)治集團(tuán)。詩人又把春秋時曾以和戎政策消除了晉國邊患的魏絳比作魏大,變“和戎”為“從戎”,典故活用,鮮明地表示出詩人對這次戰(zhàn)爭的看法,同時也從側(cè)面說明,魏大從戎,是御邊保國的壯舉。
三四兩句中,“三河道”點(diǎn)出送別的地點(diǎn)。古稱 河?xùn)|、河內(nèi)、河南為三河,大致指黃河流域中段平原地區(qū)。
《史記·貨殖列傳》說:“夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也”,此處概指在都城長安送客的地方?!傲ぁ?,指金城、隴西、天水、安定、北地、上郡。
“六郡雄”,原指上述地方的豪杰,這里專指西漢時在邊地立過功的趙充國。兩句的旨意是:與友人分別于繁華皇都,彼此心里總不免有些悵惘;但為國效力,責(zé)無旁貸,兩人執(zhí)手相約:要象漢代名將、號稱六郡雄杰的趙充國那樣去馳騁沙場,殺敵立功。
此二句雖有惆悵之感,而氣概卻是十分雄壯的。 “雁山橫代北,狐塞接云中?!?/p>
這兩句是寫魏大從軍所往之地。一個“橫”字,寫出雁門山地理位置之重要,它橫亙在代州北面;一個“接”字,既逼真地描繪出飛狐塞的險(xiǎn)峻,又點(diǎn)明飛狐塞是遙接云中郡,連成一片的。
它們組成了中原地區(qū)(三河道)的天然屏障。此處的景物并不在眼前,而是在詩人的想象之中,它可以是實(shí)寫,也可以是虛寫。
地理位置的重要,山隘的險(xiǎn)峻,暗示魏大此行責(zé)任之重大。這就為結(jié)句作了鋪墊。
因此,“勿使燕然上,惟留漢將功”二句作結(jié),便如瓜熟蒂落,極其自然。此處運(yùn)用的典故,說的是東漢時的車騎將軍竇憲,他曾經(jīng)以卓越的戰(zhàn)功,大破匈奴北單于,又乘勝追擊,登上燕然山(今蒙古人民共和國境內(nèi)的杭愛山),刻石紀(jì)功而還。
作者又一次激勵友人希望他揚(yáng)名塞外,不要使燕然山上只留漢將功績,也要有我大唐將士的赫赫戰(zhàn)功。這在語意上,又和開頭二句遙相呼應(yīng)。
全詩一氣呵成,充滿了奮發(fā)向上的精神,表現(xiàn)出詩人“感時思報(bào)國,拔劍起蒿萊”(《感遇》詩之三十五)的思想情操。感情豪放激揚(yáng),語氣慷慨悲壯,英氣逼人,讀來如聞戰(zhàn)鼓,有氣壯山河之勢。
運(yùn)用典故:1“匈奴猶未滅”,指的是漢代驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為也”的典故。 2“魏絳復(fù)從戎”,魏絳是春秋晉國大夫,他主張晉國與鄰近少數(shù)民族聯(lián)合,曾言“和戎有五利”,后來戎狄親附,魏絳也因消除邊患而受金石之賞,陳把魏絳“和”改成“從”,表明了其對當(dāng)時邊事的看法,并希望友人像“多功”的魏絳一樣殺敵建功,保衛(wèi)邊疆。
而有意思的是,魏絳和魏大恰巧同姓。 3“悵別三河道,言追六郡雄。”
六郡雄,原指上述地方的豪杰,這里專指西漢的趙充國?!稘h書》中記載其為“六郡良家子”。
4“勿使燕然上,惟留漢將功?!薄逗鬂h書 ·竇憲傳》中記載,竇憲為車騎將軍,大破北單于,登燕然山,刻石紀(jì)功而還。
送魏大從軍 陳子昂 匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎。
悵別三河道,言追六郡雄。 雁山橫代北,狐塞接云中。
勿使燕然上,惟留漢將功。 “匈奴猶未滅”,指的是漢代驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為也”的典故。
“魏絳復(fù)從戎”,魏絳是春秋晉國大夫,他主張晉國與鄰近少數(shù)民族聯(lián)合,曾言“和戎有五利”,后來戎狄親附,魏絳也因消除邊患而受金石之賞,陳把魏絳“和”改成“從”,表明了其對當(dāng)時邊事的看法,并希望友人像“多功”的魏絳一樣殺敵建功,保衛(wèi)邊疆。而有意思的是,魏絳和魏大恰巧同姓。
“悵別三河道,言追六郡雄?!绷ば?,原指上述地方的豪杰,這里專指西漢的趙充國。
《漢書》中記載其為“六郡良家子”。 “勿使燕然上,惟留漢將功。”
《后漢書 ·竇憲傳》中記載,竇憲為車騎將軍,大破北單于,登燕然山,刻石紀(jì)功而還。
送魏大從軍 陳子昂 匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎. 悵別三河道,言追六郡雄. 雁山橫代北,狐塞接云中. 勿使燕然上,惟留漢將功. 這是一首贈別詩,出征者是陳子昂的友人魏大(姓魏,在兄弟中排行第一,故稱).此詩不落一般送別詩纏綿于兒女情長、凄苦悲切的窠臼,從大處著眼,激勵出征者立功沙場,并抒發(fā)了作者的慷慨壯志. 首二句“匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎”,讀來震撼人心.借此,我們可以清楚地意識到邊境上軍情的緊急,也可以感覺到詩人激烈跳動的脈搏.首句暗用漢代威鎮(zhèn)敵膽的驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為”的典故,抒發(fā)了以天下為己任的豪情.此處“匈奴”二字,是以漢代唐,借指當(dāng)時進(jìn)犯邊境的少數(shù)民族統(tǒng)治集團(tuán).詩人又把春秋時曾以和戎政策消除了晉國邊患的魏絳比作魏大,變“和戎”為“從戎”,典故活用,鮮明地表示出詩人對這次戰(zhàn)爭的看法,同時也從側(cè)面說明,魏大從戎,是御邊保國的壯舉. 三四兩句中,“三河道”點(diǎn)出送別的地點(diǎn).古稱 河?xùn)|、河內(nèi)、河南為三河,大致指黃河流域中段平原地區(qū).《史記·貨殖列傳》說:“夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也”,此處概指在都城長安送客的地方.“六郡”,指金城、隴西、天水、安定、北地、上郡.“六郡雄”,原指上述地方的豪杰,這里專指西漢時在邊地立過功的趙充國.兩句的旨意是:與友人分別于繁華皇都,彼此心里總不免有些悵惘;但為國效力,責(zé)無旁貸,兩人執(zhí)手相約:要象漢代名將、號稱六郡雄杰的趙充國那樣去馳騁沙場,殺敵立功.此二句雖有惆悵之感,而氣概卻是十分雄壯的. “雁山橫代北,狐塞接云中.”這兩句是寫魏大從軍所往之地.一個“橫”字,寫出雁門山地理位置之重要,它橫亙在代州北面;一個“接”字,既逼真地描繪出飛狐塞的險(xiǎn)峻,又點(diǎn)明飛狐塞是遙接云中郡,連成一片的.它們組成了中原地區(qū)(三河道)的天然屏障.此處的景物并不在眼前,而是在詩人的想象之中,它可以是實(shí)寫,也可以是虛寫.地理位置的重要,山隘的險(xiǎn)峻,暗示魏大此行責(zé)任之重大.這就為結(jié)句作了鋪墊. 因此,“勿使燕然上,惟留漢將功”二句作結(jié),便如瓜熟蒂落,極其自然.此處運(yùn)用的典故,說的是東漢時的車騎將軍竇憲,他曾經(jīng)以卓越的戰(zhàn)功,大破匈奴北單于,又乘勝追擊,登上燕然山(今蒙古人民共和國境內(nèi)的杭愛山),刻石紀(jì)功而還.作者又一次激勵友人希望他揚(yáng)名塞外,不要使燕然山上只留漢將功績,也要有我大唐將士的赫赫戰(zhàn)功.這在語意上,又和開頭二句遙相呼應(yīng). 全詩一氣呵成,充滿了奮發(fā)向上的精神,表現(xiàn)出詩人“感時思報(bào)國,拔劍起蒿萊”(《感遇》詩之三十五)的思想情操.感情豪放激揚(yáng),語氣慷慨悲壯,英氣逼人,讀來如聞戰(zhàn)鼓,有氣壯山河之勢. 運(yùn)用典故:1“匈奴猶未滅”,指的是漢代驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為也”的典故. 2“魏絳復(fù)從戎”,魏絳是春秋晉國大夫,他主張晉國與鄰近少數(shù)民族聯(lián)合,曾言“和戎有五利”,后來戎狄親附,魏絳也因消除邊患而受金石之賞,陳把魏絳“和”改成“從”,表明了其對當(dāng)時邊事的看法,并希望友人像“多功”的魏絳一樣殺敵建功,保衛(wèi)邊疆.而有意思的是,魏絳和魏大恰巧同姓. 3“悵別三河道,言追六郡雄.”六郡雄,原指上述地方的豪杰,這里專指西漢的趙充國.《漢書》中記載其為“六郡良家子”. 4“勿使燕然上,惟留漢將功.”《后漢書 ·竇憲傳》中記載,竇憲為車騎將軍,大破北單于,登燕然山,刻石紀(jì)功而還.。
送魏大從軍 陳子昂 匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎. 悵別三河道,言追六郡雄. 雁山橫代北,狐塞接云中. 勿使燕然上,惟留漢將功. 這是一首贈別詩,出征者是陳子昂的友人魏大(姓魏,在兄弟中排行第一,故稱).此詩不落一般送別詩纏綿于兒女情長、凄苦悲切的窠臼,從大處著眼,激勵出征者立功沙場,并抒發(fā)了作者的慷慨壯志. 首二句“匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎”,讀來震撼人心.借此,我們可以清楚地意識到邊境上軍情的緊急,也可以感覺到詩人激烈跳動的脈搏.首句暗用漢代威鎮(zhèn)敵膽的驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為”的典故,抒發(fā)了以天下為己任的豪情.此處“匈奴”二字,是以漢代唐,借指當(dāng)時進(jìn)犯邊境的少數(shù)民族統(tǒng)治集團(tuán).詩人又把春秋時曾以和戎政策消除了晉國邊患的魏絳比作魏大,變“和戎”為“從戎”,典故活用,鮮明地表示出詩人對這次戰(zhàn)爭的看法,同時也從側(cè)面說明,魏大從戎,是御邊保國的壯舉. 三四兩句中,“三河道”點(diǎn)出送別的地點(diǎn).古稱 河?xùn)|、河內(nèi)、河南為三河,大致指黃河流域中段平原地區(qū).《史記·貨殖列傳》說:“夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也”,此處概指在都城長安送客的地方.“六郡”,指金城、隴西、天水、安定、北地、上郡.“六郡雄”,原指上述地方的豪杰,這里專指西漢時在邊地立過功的趙充國.兩句的旨意是:與友人分別于繁華皇都,彼此心里總不免有些悵惘;但為國效力,責(zé)無旁貸,兩人執(zhí)手相約:要象漢代名將、號稱六郡雄杰的趙充國那樣去馳騁沙場,殺敵立功.此二句雖有惆悵之感,而氣概卻是十分雄壯的. “雁山橫代北,狐塞接云中.”這兩句是寫魏大從軍所往之地.一個“橫”字,寫出雁門山地理位置之重要,它橫亙在代州北面;一個“接”字,既逼真地描繪出飛狐塞的險(xiǎn)峻,又點(diǎn)明飛狐塞是遙接云中郡,連成一片的.它們組成了中原地區(qū)(三河道)的天然屏障.此處的景物并不在眼前,而是在詩人的想象之中,它可以是實(shí)寫,也可以是虛寫.地理位置的重要,山隘的險(xiǎn)峻,暗示魏大此行責(zé)任之重大.這就為結(jié)句作了鋪墊. 因此,“勿使燕然上,惟留漢將功”二句作結(jié),便如瓜熟蒂落,極其自然.此處運(yùn)用的典故,說的是東漢時的車騎將軍竇憲,他曾經(jīng)以卓越的戰(zhàn)功,大破匈奴北單于,又乘勝追擊,登上燕然山(今蒙古人民共和國境內(nèi)的杭愛山),刻石紀(jì)功而還.作者又一次激勵友人希望他揚(yáng)名塞外,不要使燕然山上只留漢將功績,也要有我大唐將士的赫赫戰(zhàn)功.這在語意上,又和開頭二句遙相呼應(yīng). 全詩一氣呵成,充滿了奮發(fā)向上的精神,表現(xiàn)出詩人“感時思報(bào)國,拔劍起蒿萊”(《感遇》詩之三十五)的思想情操.感情豪放激揚(yáng),語氣慷慨悲壯,英氣逼人,讀來如聞戰(zhàn)鼓,有氣壯山河之勢. 運(yùn)用典故:1“匈奴猶未滅”,指的是漢代驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為也”的典故. 2“魏絳復(fù)從戎”,魏絳是春秋晉國大夫,他主張晉國與鄰近少數(shù)民族聯(lián)合,曾言“和戎有五利”,后來戎狄親附,魏絳也因消除邊患而受金石之賞,陳把魏絳“和”改成“從”,表明了其對當(dāng)時邊事的看法,并希望友人像“多功”的魏絳一樣殺敵建功,保衛(wèi)邊疆.而有意思的是,魏絳和魏大恰巧同姓. 3“悵別三河道,言追六郡雄.”六郡雄,原指上述地方的豪杰,這里專指西漢的趙充國.《漢書》中記載其為“六郡良家子”. 4“勿使燕然上,惟留漢將功.”《后漢書 ·竇憲傳》中記載,竇憲為車騎將軍,大破北單于,登燕然山,刻石紀(jì)功而還.。
匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎,震感人心送魏大從軍 陳子昂 匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎. 悵別三河道,言追六郡雄. 雁山橫代北,狐塞接云中. 勿使燕然上,惟留漢將功. 這是一首贈別詩,出征者是陳子昂的友人魏大(姓魏,在兄弟中排行第一,故稱).此詩不落一般送別詩纏綿于兒女情長、凄苦悲切的窠臼,從大處著眼,激勵出征者立功沙場,并抒發(fā)了作者的慷慨壯志. 首二句“匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎”,讀來震撼人心.借此,我們可以清楚地意識到邊境上軍情的緊急,也可以感覺到詩人激烈跳動的脈搏.首句暗用漢代威鎮(zhèn)敵膽的驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為”的典故,抒發(fā)了以天下為己任的豪情.此處“匈奴”二字,是以漢代唐,借指當(dāng)時進(jìn)犯邊境的少數(shù)民族統(tǒng)治集團(tuán).詩人又把春秋時曾以和戎政策消除了晉國邊患的魏絳比作魏大,變“和戎”為“從戎”,典故活用,鮮明地表示出詩人對這次戰(zhàn)爭的看法,同時也從側(cè)面說明,魏大從戎,是御邊保國的壯舉. 三四兩句中,“三河道”點(diǎn)出送別的地點(diǎn).古稱 河?xùn)|、河內(nèi)、河南為三河,大致指黃河流域中段平原地區(qū).《史記·貨殖列傳》說:“夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也”,此處概指在都城長安送客的地方.“六郡”,指金城、隴西、天水、安定、北地、上郡.“六郡雄”,原指上述地方的豪杰,這里專指西漢時在邊地立過功的趙充國.兩句的旨意是:與友人分別于繁華皇都,彼此心里總不免有些悵惘;但為國效力,責(zé)無旁貸,兩人執(zhí)手相約:要象漢代名將、號稱六郡雄杰的趙充國那樣去馳騁沙場,殺敵立功.此二句雖有惆悵之感,而氣概卻是十分雄壯的. “雁山橫代北,狐塞接云中.”這兩句是寫魏大從軍所往之地.一個“橫”字,寫出雁門山地理位置之重要,它橫亙在代州北面;一個“接”字,既逼真地描繪出飛狐塞的險(xiǎn)峻,又點(diǎn)明飛狐塞是遙接云中郡,連成一片的.它們組成了中原地區(qū)(三河道)的天然屏障.此處的景物并不在眼前,而是在詩人的想象之中,它可以是實(shí)寫,也可以是虛寫.地理位置的重要,山隘的險(xiǎn)峻,暗示魏大此行責(zé)任之重大.這就為結(jié)句作了鋪墊. 因此,“勿使燕然上,惟留漢將功”二句作結(jié),便如瓜熟蒂落,極其自然.此處運(yùn)用的典故,說的是東漢時的車騎將軍竇憲,他曾經(jīng)以卓越的戰(zhàn)功,大破匈奴北單于,又乘勝追擊,登上燕然山(今蒙古人民共和國境內(nèi)的杭愛山),刻石紀(jì)功而還.作者又一次激勵友人希望他揚(yáng)名塞外,不要使燕然山上只留漢將功績,也要有我大唐將士的赫赫戰(zhàn)功.這在語意上,又和開頭二句遙相呼應(yīng). 全詩一氣呵成,充滿了奮發(fā)向上的精神,表現(xiàn)出詩人“感時思報(bào)國,拔劍起蒿萊”(《感遇》詩之三十五)的思想情操.感情豪放激揚(yáng),語氣慷慨悲壯,英供跡垛克艸久訛勛番魔氣逼人,讀來如聞戰(zhàn)鼓,有氣壯山河之勢. 運(yùn)用典故:1“匈奴猶未滅”,指的是漢代驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為也”的典故. 2“魏絳復(fù)從戎”,魏絳是春秋晉國大夫,他主張晉國與鄰近少數(shù)民族聯(lián)合,曾言“和戎有五利”,后來戎狄親附,魏絳也因消除邊患而受金石之賞,陳把魏絳“和”改成“從”,表明了其對當(dāng)時邊事的看法,并希望友人像“多功”的魏絳一樣殺敵建功,保衛(wèi)邊疆.而有意思的是,魏絳和魏大恰巧同姓. 3“悵別三河道,言追六郡雄.”六郡雄,原指上述地方的豪杰,這里專指西漢的趙充國.《漢書》中記載其為“六郡良家子”. 4“勿使燕然上,惟留漢將功.”《后漢書 ·竇憲傳》中記載,竇憲為車騎將軍,大破北單于,登燕然山,刻石紀(jì)功而還.。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.121秒