楚人烹猴文言文翻譯
中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長,文言文更是多不勝數(shù)。下面是小編帶來的是楚人烹猴文言文翻譯,希望對您有幫助。
原文:
楚人有烹猴而召其鄰人,以為狗羹而甘之。后聞其猴也,據(jù)地而吐之,盡瀉其食。此未始知味者也。邯鄲師有出新曲者,托之李奇。諸人皆爭學(xué)之。后知其非也,而皆棄其曲。此未始知音者也。鄙人有得玉璞者,喜其狀以為寶而藏之。以示人,人以為石也,因而棄之,此未始知玉者也。
翻譯:
楚國有個人殺了一只猴子,把肉煮熟后請鄰居一起來吃。鄰居以為是狗肉,覺得味道十分鮮美。后來,聽說是猴肉,便雙手按在地上大肆嘔吐,把所吃的猴肉都吐光了。這說明鄰居從未懂得什么是真正的美味。邯鄲有一個樂師譜制了一首新曲,假托是李奇所譜,于是許多人都爭著學(xué)唱。后來人們知道這首曲子不是李奇所譜,便把那曲調(diào)拋棄了。這說明那些人不懂得什么是真正的音樂。另說有一個鄉(xiāng)下人得到了一塊未經(jīng)雕琢的`玉石,見它外貌美觀,以為是件寶貝,便把它收藏起來。一次,他拿出這件寶貝讓別人觀賞,別人認(rèn)為這不過是一塊普通的石頭,于是他便把這塊玉石扔掉了。這說明這個人從未懂得什么是真正的玉石。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.125秒